Проблемы межкультурной коммуникации иммигрантов в странах Франкофонии

Проблемы межкультурной коммуникации иммигрантов в странах Франкофонии (по материалам онлайн версий газет Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir)

Преподаватель: Засурский И. И.

ДипломыЖурналистика
Просмотров: 88
Страниц: 168
Дата публикации: 2015-04-19

Московский Государственный Университет имени М. В. Ломоносова Факультет журналистики Кафедра Новых медиа и теории коммуникации УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Новых медиа и теории коммуникации Засурский И. И. « » ___________ 2015 г. Проблемы межкультурной коммуникации иммигрантов в странах Франкофонии (по материалам онлайн версий газет Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir) Научный руководитель: кандидат филологических наук, заведующий кафедрой новых медиа и теории коммуникации, доцент Засурский И. И. « » ___________ 2015 г. Выполнила: студентка группы 522 Шевченко Полина Евгеньевна « » ___________ 2015 г. 1 Москва, 2015

Оглавление Введение......................................................................................................................................... 3 Глава 1 Межкультурная коммуникация в современном мире......................................................8 1.1.Проблемы межкультурной коммуникации в современном мире...........................................8 1.2.Мультикультурализм и проблемы миграции в современном мире......................................13 1.3.Исламский радикализм среди проблем миграции ...............................................................25 Глава 2. Иммиграция в Канаде, Франции, Бельгии, Швейцарии в контексте формирования политики мультикультурализма...................................................................................................28 1.1. Факты об иммиграции в Канаде............................................................................................28 1.2. Факты об иммиграции во Франции.......................................................................................37 1.3. Факты об иммиграции в Бельгии..........................................................................................45 1.4. Факты об иммиграции в Швейцарии.....................................................................................53 Глава 3. Межкультурные проблемы иммигрантов стран Франкофонии по материалам газет Le Soir (Бельгия), La Tribune de Genève (Швейцария), Le Monde (Франция), Le Devoir (Канада).65 3.1. Прием иммигрантов. Цифры приема...................................................................................65 3.2. Предоставление убежища, воссоединение семьи..............................................................73 3.3. Экономическая иммиграция.................................................................................................82 3.4. Мошенничество..................................................................................................................... 86 3.5. Интеграция иммигрантов......................................................................................................88 3.6. Дискриминация...................................................................................................................... 94 3.8. Действия исламских радикалов..........................................................................................112 3.9. Charlie Hebdo....................................................................................................................... 115 3.10. Борьба против радикализма.............................................................................................127 2.11. Секуляризм........................................................................................................................ 133 2.12. Исламофобия.....................................................................................................................136 2.14.«Другие» мусульмане.........................................................................................................152 Заключение................................................................................................................................. 160 Библиография:............................................................................................................................ 166 2

Введение Актуальность исследования состоит в возросших темпах глобализации в современном обществе, в связи с этим изучение межкультурных взаимодействий во всех областях деятельности людей становится все более значимым. Проблемы общения и возможности сосуществования нескольких культур на одной территории возникают часто из-за неправильной политики в этой области, а также из-за неправильной расстановки приоритетов. В современности политика стран ЕС больше направлена на преодоление противоречий между правящими партиями и оппозицией, целью чаще всего является сохранение, удержание власти. Сегодня перед многими политиками стоит важная задача – подготовить общество к переменам, которые вошли в нашу жизнь вместе с научно- техническим прогрессом. Одной из таких перемен стало развитие глобальной сети Интернет, которая позволила людям узнавать о возможностях перемещаться с меньшими ограничениями из страны в страну, общаться с другими государствами, решать проблемы, не отходя от экрана монитора. В связи с развитием такого рода технологий должны сформироваться новые стандарты безопасности, в том числе безопасности в духовной сфере, которая сегодня подвержена большому воздействию. Именно поэтому СМИ, особенно интернет-СМИ должны уделять большое внимание политике издания, пересматривать некоторые стандарты, чтобы обеспечить людям безопасное существование. Так, например, в рассматриваемой нами проблеме межкультурной коммуникации онлайн средства массовой информации становятся проводником сообщений от страны-хозяйки к приезжим. Содержание таких сообщений, а также способ их подачи может как нарушить, так и стимулировать политику по этому вопросу. Крайне важно в современном обществе налаживать контакт между его членами, что часто происходит посредствам со СМИ. 3

Поэтому любое сообщение, даже если оно не доходит непосредственно до иммигранта через прочитанную им газету или просмотренную телепередачу, попадает к нему через Интернет (передачей сообщения от другого иммигранта, на страницах разнообразных социальных сетей). Если преподносить информацию надлежащим образом, можно предотвратить многие проблемы, которые возникают в связи с политикой государств по этому вопросу. Поэтому сегодня необходимо оценить влияние СМИ на общество по-новому, а также понять проблемы, которые существуют сейчас у некоторых средств массовой информации в связи с их проблемами в передаче сообщений – это и стало целью данного исследования. Задачами данного исследования, таким образом, становятся: • анализ материалов онлайн версий газет стран Франкофонии (Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir), • определение позиции газет Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir по отношению к вопросам иммиграции, • выявление трудностей объективного и субъективного характера, которые можно заметить в процессе изучения контента онлайн версий газет Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir, • оценка эффективности отражение миграционных проблем в данных СМИ, • определить способы решения проблем межкультурной коммуникации со стороны СМИ. Для выполнения вышеперечисленных задач и достижения поставленной цели планируется использовать следующие методы: 1. Обзор исследований межкультурной коммуникации, политики мультикультурализма, применяемой странами для работы с мигрантами, 2. Изучение литературы, посвященной этому вопросу, а также проблемам, связанным с его решением, 4

3. Изучение контента онлайн газет Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir за 5 лет с 2010 по 2015 годы для полного анализа современной политики онлайн средств массовой информации в освещении материалов в этой области, 4. Анализ, наблюдение, сравнение, 5. Выявление закономерностей в подачи информации по этому вопросу в Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir. Новизна исследования состоит в том, что связь медиа и миграции – относительно неисследованное поле. Медиа вмешиваются в процесс мультикультурализма различными путями: 1. Предоставляют информацию потенциальным мигрантам, 2. Стимулируют или дестимулируют миграционные потоки, 3. Помогают мигрантам понять их возможность для адаптации в новом обществе, 4. Медиа стереотипы об определенных группах мигрантов делают страну привлекательной или, наоборот, отталкивающей, 5. Представляют группы меньшинств, тем самым формируя отношение к ним. Существующие исследования по этому вопросу обычно касаются только одной стороны проблемы. Проблемы мультикультурализма и иммиграции в целом касались работы И.Л. Бабича, О. В. Родионовой 1, А. Н. Сухова2, С. А. Трыкановой3, В. Ю. Андреюка4, В. Я. Архипова, М. Б. Денисенко, В. А. Ионцева, Б.С. Хорева. А. Симмонса, П. Сталкера, А. Р. Зольберга и др. С точки зрения мультикультурной коммуникации этот вопрос рассматривался Y. Y. Kim, 1 И.Л. Бабич, О.В. Родионова. Теория и практика мультикультурализма. 2 Сухов А.Н. Миграция в Европе и её последствия: учеб. Пособие/ А.Н. Сухов, С.А. Трыканова. – М.: Флинта: МПСИ, 2008 3 Трыканова, С. А. Междисциплинарный подход как инструмент преодоления кризиса в определении эффективной модели интеграции мигрантов / Трыканова С. А. // Миграционное право. - 2012. - № 1. - С. 2-5 4 Андреюк, В. Ю. Иммиграционная политика ФРГ на примере турецкой рабочей силы в 60 -80-е гг. XX века [Текст] / В. Ю. Андреюк: дис... канд. ист. наук: 07.00.03. - М., 1997. 5

D. J. Kealey, B. D. Ruben, Е. В. Гойко, О.А. Леонтовичем и др. Однако с точки зрения влияния медиа на вопрос иммиграции написана работа Russell King, Nance Wood – первая книга, посвященная этой проблеме. Недостатки этого исследования в том, что наибольшего рассмотрения удостоилась Великобритания, другие страны были проанализированы в меньшей степени, что затруднило сравнительный анализ, который будет сделан в данной работе. Исследование контента СМИ стран Франкофонии позволяет представить полную картину изнутри, понять структуру подачи информации, выявить закономерности в отражении проблемы миграции в онлайн СМИ. Основная часть исследования состоит из трех частей: 1. Анализ теоретической базы: теории межкультурной коммуникации и мультикультурализма, 2. Анализ фактов и ситуаций, связанных с проблемами в этой области в Бельгии, Швейцарии, Канаде и во Франции с 2010 по 2015 годы, 3. Формирование полной картины контекста, в котором существует миграция на страницах онлайн СМИ Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir. Выбор стран характеризуется их развитостью среди государств Франкофонии, их традициями в области политики иммиграции. Выбор газет характеризуется их популярностью, частичной схожестью политических ориентаций: Le Monde (леволиберальная), Le Soir (либеральная), La Tribune de Genève (либерально-консервативная), Le Devoir (социально- демократическая). В процессе исследования были проанализированы материалы с января 2010 года по март 2015 года для составления разностороннего анализа ситуации, связанной с мультикультурной коммуникацией мигрантов. 6

Тег Le Monde Le Soir La Tribune Le Devoir Всего Газета de Genève Musulman 2892 795 70 981 4738 Islam 4968 1998 180 1615 8761 Islam 2216 663 709 39 3627 (country5) Immigration 5419 2702 454 2744 11319 immigrant 92 45 2 323 462 Исследование дополняют введение и заключение, где представлено обоснование актуальности вопроса и выводы, к которым пришел автор после выполнения поставленных задач. Гипотезы данного исследования: 1. СМИ стран Франкофонии формируют неправильное или ложное понятие об иммигрантах, что препятствует проведению грамотной политики по этому вопросу, 2. СМИ стран Франкофонии недостаточно эффективно используют имеющиеся в их распоряжении механизмы, что усложняет адекватное отношение населения к иммигрантам. 5 В поиске была названа страна, к которой принадлежит рассматриваемая газета. 7

Глава 1 Межкультурная коммуникация в современном мире 1.1. Проблемы межкультурной коммуникации в современном мире Развитие общества и возникновение новых технологий, а также возрастание интереса к глобализации и интеграции, расширению взаимосвязей между народами открывают новые формы, способы общения, которые могут эффективно функционировать только при условии взаимопонимания культур, взаимоуважении партнеров по коммуникации. В осмыслении термина «межкультурная коммуникация» важно рассмотреть составляющие: коммуникация и культура. Коммуникацию можно считать необходимым и всеобщим условием жизнедеятельности человека и одной их фундаментальных основ существования общества6. К началу 60-х годов существовало около сотни определений термина коммуникация. Сейчас их намного больше, рассмотрим некоторые: 1. Способ связи любых объектов материального и духовного мира, 2. Путь сообщения, связь одного места с другим, средства передачи информации и других материальных и идеальных объектов из одного места в другое, 3. Сигнальные способы связи у животных, птиц, насекомых и др., 4. Многообразные связи и отношения, возникающие в человеческом обществе, т.е. социальная коммуникация. Социальная коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей по передаче информации от человека к человеку, осуществляющаяся при помощи языка и других систем. 6 Хохлова И. Н. Межкультурная коммуникация. Понятие, уровни, стратегии// Актуальные проблемы филологии: материалы международной научной конференции (г. Пермь, октябрь 2012 г.). – Пермь: Меркурий, 2012. – С. 98-101 8

В настоящее время под культурой понимается образ жизни и способы поведения, нормы, ценности социальной группы. Сегодня понятие культура относится к динамичным системам, имеет способность преобразовываться и меняться в зависимости от социальной ситуации (И.С. Корнилов, Д. И. Здобников). Кроме того, под культурой можно понимать общую, универсальную для общества систему ценностных ориентаций, стереотипов, форм общения и организации совместной деятельности людей. Современные культуры по своему составу неоднородны, поэтому часто возникают противоречия и конфликты – межкультурные конфликты. Сам термин «конфликт» в данном случае понимается как нарушение коммуникации между людьми разных народностей. В культурной антропологии выделяют несколько видов межкультурных конфликтов7: 1. Между различными этническими группами и их культурами, 2. Между религиозными группами, представителями различных религий, 3. Между поколениями и носителями разных субкультур, 4. Между традициями и новациями в культуре, 5. Между различными лингвокультурными сообществами и их отдельными представителями. В такого рода конфликтах субъекты играют определенные социальные роли: пришелец, иммигрант, чужестранец, беженец. Пребывание в чужой культуре сопровождается ситуациями культурного пересечения, в которых любой коммуникативный акт субъективно интерпретируется, по меньшей мере, двояко8. Такого рода двойственность проявляется в осмыслении реальности через нормативно-ценностную систему своей культуры, так как культура противоположной стороны еще недостаточно знакома или неправильно интерпретируется. 7 Белик А.А. Культурология. Антропологические теории культур. М.: Изд-во РГГУ, 1998, 241 с. 8 Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕРСЭ. 2002, 416 с. 9

Сегодня наблюдается большой интерес ученых к теме межкультурной коммуникации. Прежде всего, это связано с развитием цивилизации, интернационализации и глобализации. Впервые понятие межкультурной коммуникации было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трейдера и Э. Хола «Культура и коммуникация. Модель анализа». В узком смысле под этим термином можно подразумевать опосредованное общение между представителями разных культур. По мнению П.С. Тумаркина, межкультурная коммуникация предполагает знание инокультурного коммуникационного кода (языка, норм, правил поведения, психологии, менталитета). То есть, зная лишь язык, люди чаще всего общаются с представителями другой культуры сквозь призму своих национальных норм, что затрудняет коммуникацию9. В книге Е. М. Верещагина и В.Г. Костомарова «Язык и культура» межкультурная коммуникация понимается как адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам. Изучение других культур, особенностей, закономерностей развития трансформирует отношение человека к миру, людям, может изменить его отношение к жизни. Межкультурная коммуникация - это способность для мира «думать глобально», это научная этика, которая пытается разработать научные методы для улучшения взаимопонимания и межкультурного обмена 10. Однако стоит отметить, что такая коммуникация осуществляется только тогда, когда все участники диалога уважают и знают нормы поведения друг друга. Такая способность к связи между культурами и ее развития называют «межкультурной компетентностью». Часто как синоним слова межкультурная коммуникация выступает термин аккультурация. В «Философском энциклопедическом словаре» аккультурация 9 Сатарова Л.Х. Основные проблемы межкультурной коммуникации как фактор развития современного общества // Современные научные исследования и инновации. 2013 №12 10 Кадырбекова П.К. Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы 10

определяется как «процессы взаимовлияния культур, восприятие одним народом полностью или частично культуры другого народа, обычно более развитого». Американский ученый Р. Билз под аккультурацией понимал «восприятие, т.е. усвоение значительной части другой культуры… как адаптацию, т.е. совмещение изначальных и заимствованных элементов в гармоничное целое… как реакцию, когда возникают множество различных контраакультурационных движений». Аккультурация представляет собой процесс и результат взаимного влияния разных культур, при этом представитель культуры-реципиента перенимает нормы, ценности, традиции культуры-донора. Существует несколько стратегий аккультурации: • Ассимиляция: человек полностью принимает нормы и ценности иной культуры, отказываясь от своих. • Сепарация: отрицание чужой культуры, изоляция от нее. • Сегрегация: политика принудительного отделения, исходящая от доминирующей культуры. • Маргинализация: потеря идентичности со своей культурой, отсутствие идентичности с культурой большинства. Такое положение иммигрантов может привести к попыткам самоутверждения за счет насилия. • Интеграция: идентификация как со старой, так и с новой культурой. Если говорить о политике интеграции, в современной Европе она может быть трех видов: 1. Этническая (немецкая) модель – лица не подлежат ассимиляции, государство не ставит задачу превратить их в граждан страны, 2. Республиканская (французская) модель – лица подлежат аккультурации, затем проводится ассимиляция иммигрантов через школу и другие институты, 3. Поликультурная (англосаксонская) модель – каждый обладает правом культурной самобытности. 11

В связи с приемом той или иной стратегии возникают определенные проблемы в межкультурной коммуникации. Такими барьерами могут быть: 1. Поиск похожего: выглядящая безобидно, такая стратегия не подразумевает принятие межкультурных различий, не рассматривает варианты несоответствия и разного понимания некоторых понятий. 2. Избегание неизвестности: попытки не обращать внимания и исключить из своей жизни все, что не получается понять. Таким образом, обмен культурными ценностями не происходит, так как возникает страх перед всем, что люди не могут предугадать. 3. Исключение: вследствие невозможности понять новых членов общества, происходит их исключение, отторжение доминирующей культурой. 4. Стереотипы: О. А. Леонтович определяет это понятие так: «стереотипизация предполагает статичный взгляд на общество и человека, стремление свести всех людей к ограниченному числу типов со стандартным набором характеристик». Очевидно, что такое поведение не может пойти на пользу межкультурному диалогу. Однако существует возможность эффективного воздействия стереотипов на общество, как считает А. П. Садохин: «если они используются как первая и положительная догадка о человеке или ситуации, а не рассматриваются как единственно верная информация о них». 5. Этноцентризм: понятие «этноцентризм» впервые предложил американский социолог В. Самнер в 1906 году, «определяя его как тенденцию рассматривать свое общество и его культуру как образец и измерять все ценности исключительно в соотнесении с ним». Таким образом, культура своего этноса ставится во главе, остальные не являются равноценными. А. П. Садохин по этому поводу высказался так: «этноцентризм обычно наиболее выражен там, где общение с другими культурами сведено к минимуму и, соответственно, ослабевает или прекращает свое существование, как только возникают 12

более интенсивные межкультурные контакты». Это своего рода «защитная реакция», которая помогает представителям нации чувствовать принадлежность к своей культуре. М. Беннет в своем исследовании, в соответствии с разными типами аккультурации, предложил модель успешной адаптации индивида, при которой личность проходит три этноцентрических этапа (отрицание различий, защита от различий с их оценкой в пользу своей группы, универсалистская позиция минимизации различий) и три этнорегулятивистских (принятие различий, адаптация к культурным или групповым различиям, интеграция). На высшем этапе личностного роста человек занимает, по Беннетту, позицию «конструктивной маргинальности», становится «человеком мультикультуры». Рассмотрев это понятие, можно перейти к понятию мультикультурализма, которое стало важным этапом развития современного общества. Сегодня попытки создать общество людей «мультикультуры», которые могут эффективно взаимодействовать с представителями различных стран и народов, связаны с определенными политиками государств, способствующими зарождению мультикультурализма в их стране и, впоследствии, мультикультурного мира. 1.2. Мультикультурализм и проблемы миграции в современном мире Термин «мультикультурализм» был впервые употреблен в Швейцарии в 1957 году, чтобы описать таким образом состояние страны, в которой говорят на четырех языках и исповедуют различные религии. В 1971 году он изменил свое значение, добавив к пассивному первому еще и мигрантов, которые прибывают в страну временно или на постоянное место жительства. Правительство Канады ввело политику мультикультурализма для того, чтобы связать две 13

противоположные культуры: англо-говорящее население и население франко- говорящее11. Однако массовое введение политики мультикультурализма в конце 20 века дало лишь относительные результаты даже в самых развитых странах. В государствах наблюдается дезориентация вследствие постоянных требований расширения и соблюдения прав со стороны меньшинств и споров со стороны оппозиции. Сегодня этнические и религиозные меньшинства требуют принятия своей культурной идентичности, религиозной практики. Это существенно затрудняет политику стран в отношении мультикультурализма – частая несовместимость культур создает конфликты, имеющие часто трагические последствия. Кроме того, в современном обществе все острее стоит вопрос «культурных» противоречий между мусульманами и представителями Западной цивилизации. Исходя из ключевых проблем иммиграции, известный культуролог У. Кимлика подчеркивает, что «сегодня широкая общественность многих развитых государств обеспокоена иммиграционным ростом в их странах. Это отражают многочисленные меры, направленные на ограничения въезда иммигрантов, их изоляцию или ассимиляцию». Помимо этого, существуют противоположные мнения, которые предлагают отказаться от политики мультикультурализма, так как она не ослабляет, а усиливает культурные различия. У политики мультикультурализма существует много критиков. У. Кимлика считает, что национализм является важной частью либеральной демократии, так как социальная справедливость достигается проще в условиях национальных политических союзов. Важно, что политика, направленная на сохранение культурного многообразия без ассимиляции может модифицировать доминирующую культуру или ослабить ее механизмы. Британский критик мультикультурализма 11 Л. Бабич, О. В. Родионова «Теория и практика мультикультурализма», - Исследования по прикладной и неотложной этнологии №215 14

Дэвид Миллер считает, что национальное единство важнее социальной справедливости, а мультикультурная политика ставит под угрозу это единство. В современном обществе выработано несколько подходов к стимулированию мультикультурализма: 1. Утверждение мультикультурализма на конституционном, законодательном или парламентском уровне. 2. Принятие мультикультурализма в школьных учебных планах. 3. Включение представительства этнических групп в мандат о СМИ. 4. Отмена дресс-кода, обязательства закрытия бизнеса по воскресеньям и т.п. 5. Разрешение двойного гражданства. 6. Финансирование этнических организаций на поддержание их культурных традиций. 7. Принятие правительственных программ, направленных на помощь неимущим или малоимущим группам мигрантов. Выбранные нами для исследования страны принимают следующие программы мультикультурализма: сильные – Канада, средние – Бельгия, слабые – Франция и Швейцария. Первая модель мультикультурализма была использована в Австралии, США и Канаде, она предполагала усвоение доминирующей культуры приезжими. Вторая модель 1970-х годов модифицировала первую, добавляя к ней толерантность по отношению к другим культурам, она и получила название «мультикультурная модель». Важно рассматривать политику мультикультурализма в историческом контексте: она стала частью широкой революции в области прав человека, которая включала преодоление этнического и расового неравенства. Еще до Второй мировой войны этнокультурное и религиозное неравенство на Западе характеризовалось рядом антилиберальных и антидемократических отношений, базирующихся на расистских идеологиях, которые ставили права отдельных людей и культур выше других. Эти идеологии были широко распространены в 15

Западном мире и подкреплялись региональными законами и внешней политикой (в отношении колоний). После Второй мировой войны, однако, мир выступил против Гитлера, который использовал идеологию для убийства, новая политика человеческого равенства генерировала серию политических движений, в которых можно выделить три волны: 1. Борьба за деколонизацию, концентрирующаяся в период с 1948-1965 гг. 2. Борьба против расовой сегрегации и дискриминации, инициированной движением афроамериканцев за свои права с 1955 – 1965 гг. 3. Движение за мультикультурализм и права меньшинств в конце 1960х. Иммигранты – это люди, прибывающие в соответствии с переселенческой политикой, которая им право стать гражданами по истечении относительно короткого срока – 3-5 лет – при соблюдении минимальных требований. Разница между иммигрантами и национальными меньшинствами заключается в форме и степени интеграции. Иммигранты признают, что они вынуждены адаптироваться к существующей в данном обществе культуре и интегрироваться в нее. В отличие от иммигрантов, национальные меньшинства оказывают сопротивление процессу интеграции и отстаивают сохранение своей собственной культуры. При этом в обоих случаях может иметь место отчуждение культуры, именно оно часто способствует разжиганию этнических конфликтов. С точки зрения мультикультуральной перспективы, ни одна политическая доктрина или идеология не может отражать всю правду, а хорошее общество поддерживает диалог культур. Такое общество не только уважает право своих членной на проповедование той или иной культуры и расширяет возможности выбора, но и развивает их способности самокритики, самоопределения, воображения, интеллектуальной и моральной общности и способствует их развитию и процветанию. Мультикультурное общество не должно повторять ошибку монокультурного, требуя ото всех сообществ мультикультурности. Оно 16

поощряет этническую множественность и открыто для тех, кто не является ее сторонником. Мультикультурное общество не может быть стабильным и не может долго существовать, не развивая чувство принадлежности своих граждан. Чувство принадлежности не может быть этическим и не может основываться на общих культурных, этнических и других характеристиках, т.к. мультикультурное общество слишком разнообразно, но оно должно быть политическим и основываться на политической приверженности. Существует понятие международного диалога, в рамках которого признается ключевая роль организаций гражданского общества, с помощью которых возможно разрешать проблемы повседневной деятельности недоступными для государства способами. «Белая книга», принятая Советом Европы в 2008 году определяет это понятие как процесс, включающий в себя открытый, вежливый обмен мнениями между лицами и группами с различным этническим, культурным, языковым, религиозным прошлым и наследием, основанный на взаимном уважении. Этот процесс имеет целью развитие более глубокого понимания различного мировоззрения, а также продвижения толерантности и уважения к другому человеку. Несмотря на позитивные характеристики, на деле мультикультурализм, подчеркивая отличительные черты различных обществ, может привести к сегрегации, созданию национальных и/или конфессиональных районов, в которых и по отношению к которым будут иметь место те же самые стереотипы и взаимные предубеждения. Существуют несколько направлений развития построения толерантной картины мира: 1. Изменение направления культурной политики. 2. Необходимость преподавания основ знаний о религиях и убеждениях, не делая этот предмет площадкой для межконфессиональных споров. 3. Использование междисциплинарных подходов к обучению. 4. Объективное интерпретирование исторического прошлого. 5. Поддержание многоязычия. 17

6. Развитие уважения ко всем типам отличий, основанного на понимании национальной идентичности и принципа толерантности. Одним из примеров стран, которые эффективно используют такую политику, стала Канада. Исследования подтверждают, что мультикультурная политика в этой стране облегчила перемещение иммигрантов, которые после попадания на территорию становились преданными Канаде и стремились присоединиться к политическому сообществу и правительству этого сообщества. По сравнению с другими странами Канада обладает сравнительно низким уровнем сегрегации в хозяйстве и образовании, сохраняя только умеренную разницу в доходах представителей разных национальностей, заработках и сходную активность данной культуры за пределами рынка труда и в союзах. Законодательная деятельность, направленная против дискриминации, выполняет похожую задачу, и ее исторической целью было снижение барьеров для интеграции, возведенных случаями дискриминации и таким отношением большинства. Курсы французского/английского языка как второго, которые были центральным компонентом канадского мультикультурализма с самого начала и которым выделен большой процент программного финансирования, также направлены на повышение культурного взаимодействия и сближение культур. Курсы иностранного языка и культурного образования предлагают меньшинствам инструменты, необходимые для вживания в основную культуру. Канада также финансирует языковые и культурные программы, чтобы помочь меньшинствам сохранить свой собственный язык и традиции. Эти программы действуют также для облегчения интеграции, поскольку люди должны уметь свободно говорить на собственном языке, прежде чем они смогут усвоить второй. Курсы родного языка – это первый необходимый шаг на пути изучения французского или английского. Сегодня, вследствие принятия модели многонациональной федерации, фламандцы в Бельгии и квебекцы в Канаде смогли создать большое число общественных институтов на своем родном языке, чтобы иметь доступ к 18

образовательным, экономическим, правовым и политическим возможностям без изучения языка доминантной группы и без участия в управлении социальными институтами, созданными доминантной группой. Тем не менее, на практике взаимодействие параллельных обществ может быть минимальным. Франко-говорящие и англо-говорящие общества в Канаде часто описываются как «два уединенных места», они читают разные газеты, случают разные радиостанции, смотрят разные телепередачи, читают разные книги. Такой тип параллельных обществ существует также и в Бельгии, где живут фламандцы и франко-говорящее население, и в Швейцарии – немецко-, франко- и итало-говорящие группы. В Швейцарии три группы населения «стоят спиной друг к другу»: французские швейцарцы обращены к Франции, итальянские – к Италии, немецкие – к Германии. Термин мультикультурализма напрямую связан с проблемами миграции, которую в современном мире воспринимают чаще как нечто негативное, нарушающее общий ход жизни. Международная миграция происходит в результате недостаточного рыночного развития в одной стране и быстрое развитие самих рынков в мире. У человека появляется возможность успешно продавать свой труд в любой точке земного шара. В научной литературе не существует четкого определения понятия «международная миграция», отсутствие единого стандарта в формулировке привело к тому, что в разных странах существуют различные модели и характеристики международной миграции, в основу которых положены продолжительность пребывания и цель приезда. Это приводит к сохранению различных способов регистрации мигрантов в национальных статистиках и соответственно к несопоставимости данных, что затрудняет научный анализ международной миграции и разработку эффективной миграционной политики. Миграция, по мнению исследователя Жана-Клода Шенэ, - это динамический интерактивный процесс, обеспечивающий рост совокупных 19

доходов, что зачастую игнорируется СМИ, недооценивается статистикой и не замечается исследователями12. Если рассмотреть подробней доходы от миграции, можно заметить, что для страны прибытия преимущество заключается в том, что мигрант берется за работу, за которое население страны-хозяйки браться не хочет, при этом приезжий не просит большую цену за свои услуги. Привлечение квалифицированных работников также помогает стране наладить производство и выйти на новый уровень в некоторых сферах. Для страны выбытия такая ситуация тоже становится преимуществом: деньги иммигрантов питают экономику бедных стран, в тоже время происходит обмен знаниями и умениями, который как нельзя лучше помогает прогрессировать. На современном этапе миграция представляет собой не только социально- экономическое, но и социально-психологическое, этнографическое, нормативно-правовое, политическое явление, которое нельзя назвать однозначным ни по своей сущности, ни по содержанию. Термином «миграция» обозначают перемещение населения в пределах одной страны (внутренняя миграция) или из одной страны в другую (международная миграция). Сущность миграции состоит в общественно значимом перераспределении населения - его перемещением по территории одной страны или между государствами. Существуют несколько классификаций международной иммиграции: 1. Фактор времени: безвозвратная (со сменой гражданства), долгосрочная, краткосрочная (сезонная, маятниковая – временная трудовая иммиграция, связанная с ежедневным или еженедельным передвижением через границу), эпизодическая (бизнес, туризм, лечение, соревнования, религиозное паломничество и др.). 12 Миграция и развитие: доклады и статьи ведущих секций и докладчиков международных конференций «Миграция и развитие», Москва, 13-15 сентября 2007 г. Сборник статей / Гл. ред. В.А. Ионцев. – М.: Би Эль Принт, 2007. – 225 с. 20

2. Фактор причинности: вынужденная миграция (стихийные бедствия, военные действия, политическое преследование и т.д.), добровольная миграция (экономическая, трудовая, нелегальная и др.). Главными легальными возможностями для временной или постоянной иммиграции является: 1. Право на убежище. Понятие «беженец» по Конвенции ОАЕ 1969 года состоит из двух частей: первая повторяет определение, содержащееся в Конвенции 1951 года, вторая идет дальше и включает в него любое лицо, которое вынуждено покинуть страну своего происхождения «в результате внешней агрессии, оккупации, иностранного господства или событий, серьезно нарушающих общественный порядок в какой-либо части или на всей территории его страны происхождения или гражданства». Лица, покидающие страну в результате гражданских беспорядков, насилия и войны, имеют право претендовать на статус беженца в государствах- участниках Конвенции ОАЕ 1969 года, независимо от того, имеют они или нет вполне обоснованные опасения стать жертвой преследования13. 2. Воссоединение семьи. 3. Трудовая иммиграция. 4. Учебная иммиграция. Большой поток иммигрантов создает государствам реальные проблемы, которые требуют большого количества денежных средств. По отчету на 2014 год затраты в этой области в ЕС составили больше 89 миллионов долларов, большая часть из которых пошла на пособия для приезжих (около 52 миллионов долларов). В списке проблем значатся не только материальные, но и психологические, одной из них стал «культурный шок». «Культурный шок» - термин был введен К. Обергом, означал вхождение в новую культуру с неприятными чувствами, потерей ценностных ориентаций, 13 Там же. 21

идентичности. С точки зрения Я. Ким, культурный шок имеет позитивные свойства, так как после стресса приходит стадия адаптации, а после нее – личностный рост. Такому оптимистичному развитию событий способствуют следующие факторы: пол, уровень образования и интеллекта, тип личности, готовность к переменам, опыт пребывания в другой стране, степень сходства культур и др.14 Для того чтобы не происходило культурного шока, который может привести к трагическим последствиям, неконтролируемым действиям со стороны иммигрантов, правительства проводят политику интеграции. В науке принято выделять 4 типа: 1. «имперская модель» - привилегированное положение одной национальной группы в мультиэтничной империи (Британская, Османская), 2. «этническая модель» - права мигрантов ограничены, как и социальное участие (Германия), 3. «республиканская модель» - мигранты могут ассимилироваться несмотря на их веру и политические взгляды (Франция до 1993 года), 4. «мультикультурная модель» - о ней уже говорилось выше (мигранты могут стать частью общества, сохранив свои знаки отличия – Канада, США, Швеция). Существует несколько вариантов действий государств в этой сфере: 1. Двусторонняя адаптация, которая позволяет рассматривать культуры вместе, расширять границы доминирующей культуры, чтобы избежать ассимиляции, маргинализации, сегрегации. 2. Плюрализм – деинституциализация доминирующей культуры, чтобы освободить место для развития культур иммигрантов. Однако при подобных вариантах политики существует риск потери групповой идентичности, что приводит к психической напряженности, во многих случаях и к социальной напряженности (резкий рост недовольства, недоверия к властям, конфликтность в обществе, тревожность и др.), что 14 Сухов А. Н. Миграция в Европе и ее последствия: учеб. пособие/ А. Н. Сухов, С.А. Трыканова. – М.: Флинта: МПСИ, 2008. – 216 с. 22

значительно усложняет коммуникацию между иммигрантами и принимающей страной. С точки зрения законодательство и правовой базы страны, в частности, страны ЕС столкнулись со следующими проблемами: 1. Отсутствие единого определения понятия «мигрант», 2. Неразработанность общей правовой базы по обеспечению статуса иностранцев, 3. Недостаточные полномочия ЕС в сфере контроля миграции на территории союза, отсутствие единого механизма для реагирования на угрозы, 4. Отсутствие эффективно функционирующих механизмов в ЕС. В международной практике существует индекс политики мультикультурализма, который отслеживает 8 самых распространенных видов такой политики: 1. Конституционное, законодательное, парламентарное признание мультикультуралихма на центральной и/или региональном и центральном уровнях, 2. Адаптация мультикультурализма, 3. Включение этнических представлений и этнической чуткости в требования к медиа лицензиям, 4. Освобождение от дресс кода постоянно или на короткий срок, 5. Разрешение двойного гражданства, 6. Финансирование этнических организаций для поддержки культурных мероприятий, 7. Финансирование билингва образования, 8. Принятие действий в отношении отдельных иммиграционных групп. Каждая из восьми политик подразумевает определенные действия, где либерально-демократическое государство сталкивается с выбором – развивать больше мультикультурных форм или нет. Кроме того, на современном этапе, мультикультурализм направлен на идею развития новой модели 23

демократического гражданства, основанного на идеалах прав человека, заменяющего прежние нецивилизованные и недемократические отношения. Несомненно, новая политика, развивающая понятие мультикультурализм- как-гражданственность (multiculturalism-as-citizenation) сильно отличается от 3S показателя мультикультурализма. Этот показатель (saris, samosas, and steel drums) олицетворяет молодое антирасистское движение, основывающееся на различиях в кухне, одежде и музыке. В отличие от этого, мультикультурализм- как-гражданственность не игнорирует политическое и экономическое неравенство, а строится конкретно на новых цивилизованных политических отношениях, борется с укоренившимся неравенством, которое сохраняется после уничтожения формальной дискриминации. Очень важно понимать, какой из этих примеров был применен в Западном опыте мультикультурализма. «До того, как мы начнем праздновать успехи такой политики или жаловаться на падение мультикультурализма в Европе, нужно убедиться, что мультикультурализм вообще имел место быть»15. Одной из наиболее серьезных проблем при анализе международных потоков является нелегальная миграция, поскольку в основе ее мотивации практически всегда лежит нелегальное трудоустройство. На сегодняшний день нет единого подхода к определению термина «нелегальная иммиграция», сложность состоит в том, что сейчас нельзя определить количественные параметры данного явления, которые превосходят официальные данные; ее последствия неоднозначны; в условиях глобальной реструктуризации мировой экономики эта проблема не разработана должным образом. В наиболее общем виде, эта форма миграционного передвижения связана либо с нарушением режима въезда, либо с нарушением режима пребывания в стране въезда. То есть пребывание без оформления соответствующих документов и разрешений, а также использование фиктивных или утративших юридическую силу документов в связи с истечением срока действия. 15 Kymlika, Will.2012. Multiculturalism: Success, Failure, and the future. Washingtion, DC: Migration Policy Institute. 24

В списке негативных последствий миграции особое место занимают криминальные проблемы: преступность, наркотрафик, массовые беспорядки, организация экстремистских движений. В последнее время, среди этих вопросов, главной рассматриваемой проблемой в мире стал исламский радикализм. 1.3. Исламский радикализм среди проблем миграции Миграционные процессы сыграли большую роль в радикализации европейских мусульман. Р. Лейкен и С. Брук провели исследование и, в ходе анализа истории 393 террористов, сделали вывод, что 87% тех, кто проводил террористические акты в Западной Европе и Северной Америке – мигранты в первом или во втором-третьем поколениях. «Вывод: хотя большинство мигрантов не являются террористами, большинство террористов все-таки являются мигрантами»16. Вследствие такого вывода можно сделать другой – политика интеграции в большинстве европейских стран потерпела провал, частично из-за отторжения мигрантов коренным населением. Одним из способов сгладить конфликты в этой сфере также является интеграция. Провал интеграции мусульман вписывается в контекст проблем национальной идентичности, с которыми столкнулись страны ЕС в конце прошлого столетия. Кроме того, важной причиной стало то, что у прибывших мусульман было четко сформировавшаяся идентичность, под влиянием чужой среды она только усилилась. Таким образом, определение культуры принимающей страны через противопоставление исламу, что происходит сейчас, лишь усиливает религиозную составляющую идентичности мигрантов и играет на руку джихадистам, которые заинтересованы в том, чтобы все 16 Нетесова Ю. Политика стран Европы и радикализация мусульманских общин. Космополис №3 (22) осень 2008 год. 25

потенциальные мусульмане ощущали себя именно мусульманами, а не немцами, французами, итальянцами и др.17 Кроме того, борьба с исламским экстремизмом, поддерживаемая непропорциональными действиями органов власти, побуждает даже умеренных мусульман, придерживающихся консервативной версии ислама, склоняться к воинствующим движениям. Европейской «ловушкой» стала и свобода слова и ассоциаций – экстремистам облегчили вербовку. Кроме того, политика секуляризации подтолкнула ислам начать более настойчиво утверждать свою религиозно-культурную самобытность в странах ЕС. Сегодня страны не сдаются в надежде провести политику секуляризма и таким образом решить все проблемы с религиозным экстремизмом. До второй половины XX века религиозные социологи считали, что влияние религии будет сокращаться, однако религия трансформируется, происходит творческое переосмысление, а государствам приходится применять новые меры для того, чтобы защитить нерелигиозных людей и людей разных религий. Политика секуляризма противоречива, так как идеологи часто сами путаются в терминах и не совсем четко высказывают свои желания. Например, Квебек, в котором в 1997 году ликвидирована конституционная обязанность разделять протестантские и католические школьные системы, уже в 2008 году вводит предмет «Этика и религиозная культура» в качестве обязательного для начальной и средней школы. Даже название является спорным, т.к. предполагает, что этика невозможна без религии. В 2012 году Полин Маруа из Квебекской партии предложила принять Устав Светскости – запрет на ношение религиозных символов государственными служащими, однако против христианских символов она не высказывалась. Таким образом, секуляризм партий в Квебеке распространяется только на мусульман. 17 Нетесова Ю. Политика стран Европы и радикализация мусульманских общин. Космополис №3 (22) осень 2008 год. 26

Во Франции закон 1905 года, включающий в себя основные понятия о светскости, хотя и запрещает государственное финансирование религиозных зданий, позволяет оплачивать расходы на содержание культовых сооружений, построенных до 1905 года – католических храмов. Понятие мультикультурализма, секуляризма, интеграции, иммиграции в современном обществе вызывают множество вопросов, которые часто связаны с неспособностью современных политиков принять во внимание изменяющуюся информацию, быстро реагировать на новые положения вещей и предпочитать разговорам действия. Лучше всего ситуацию в странах иллюстрируют СМИ, журналисты которых умело пропускают через свое субъективное мнение всю поступающую к ним информацию. Благодаря отражению ситуации в СМИ можно проанализировать реакцию людей на происходящее и создать картину изнутри, что очень важно для понимания истинных причин проблем. 27

Глава 2. Иммиграция в Канаде, Франции, Бельгии, Швейцарии в контексте формирования политики мультикультурализма. 1.1. Факты об иммиграции в Канаде Канада - одна из первых стран, где стала проводиться политика мультикультурализма. Это разнородная в культурном, религиозном, лингвистическом и этническом плане нация. Представители более 200 этнических групп проживают в Канаде, ежегодно приезжают около 250 000 иммигрантов. Долгое время политику Канды в отношении иммиграции определяли указы генерал-губернаторов, затем – правительства. В 1890-1910 годы поток иммигрантов заставил принять иммиграционные законы: Иммиграционный Акт 1906 года и Иммиграционный Акт 1910 года. В них была провозглашена политика сдерживания. Последующие акты в этом отношении были приняты в 1952, 1976 и 2002 годах. Англо-канадцы и франко-канадцы составляют большинство населения, а провинция Квебек стала источником сепаратизма. Анри Бурасса, франкоканадец, основатель «Девуар» в 1910 г. – яркий представитель франко- канадского национализма начала ХХ века - основные положения его идеологии состояли в том, что Канада была образована двумя независимыми нациями, но англо-канадцы с их амбициями нарушили справедливое положение вещей. Кроме того, они выступали за установление единственного государственного языка – французского - в Квебеке, где большинство жителей составляют франкофоны. В 1950—1960е годы с т.н. «Тихой революции» началось промышленное развитие, повлиявшее на амбиции франко-канадцев. В 1970- 1980е годы в либерально-универсалистские принципы в Канаде пытались включить идеологию мультикультурализма. Идея принадлежала премьер- министру Канады в 1968-1984 гг. Пьеру-Эллиоту Трюдо. 28

В начале 60-х годов канадское правительство объявило борьбу дискриминации по расовому, этническому или религиозному признаку. Важным документом стал «Белые страницы по иммиграции», принятый в 1966 году. Здесь были провозглашены следующие цели: ограничение притока неквалифицированной рабочей силы, делать акцент на специалистах и профессионалах. Так с 1967 года впервые в Канаде стала действовать балльная система отбора иммигрантов18. В этом же году был создан Апелляционный совет по иммиграции - независимый орган, который уже с 1973 года рассматривал правовые жалобы иммигрантов, имеющих вид на жительство, визовые вопросы, лиц, ищущих убежище. В 1969 году было провозглашено равенство английского и французского языков («Закон о билингвизме»), а с 1971 года Канада определяет себя как многокультурное общество и официально принимает концепцию «многокультурности на двуязычной основе», предложенную Парламенту П.- Э.Трюдо. В 1982 году Квебеку не был конституционно дан статус провинции Канады с языковой и культурной спецификой и Квебек не подписал Акт о «патриации» Конституции, фактически провозгласивший Канаду не зависимой более от Великобритании. В 1988 году был принят закон о мультикультурализме. Проблема мультикультурализма - сохранения идентичности каждой отдельно взятой культуры, проживающей в государстве - в Канаде соотносится с проблемой меньшинств, в частности, - канадских индейцев. Они составляют около 1 млн. (3,3%) населения. Это очень бедная народность, у которой много проблем с правовым регулированием отношений, в частности, отсутствие прав у женщин: им запрещено выходить замуж за представителя другой народности, в браке у них нет права на половину имущества, в случае ухода из семьи их лишают всего. Если такое происходит, женщина должна покинуть резервацию, 18 Денисенко М. Б., Хараева О.А., Чудиновских О.С. «Иммиграционная политика в Российской Фелерации и странах Запада», Москва 2003 г. 29

уйти в город с пустыми руками, там она попадает в гетто и живет в нищете и атмосфере расового насилия и проституции. Политика Канады по отношению к этой проблеме стала меняться, принимаются активные меры, например, представительница индейских женщин, С. Николас, недавно вошла в сенат Оттавы и возглавила борьбу женщин за гражданские права. В 1986 году правительство Канады принято Employment Equity Act, а в 1988 году - Canadian Multiculturalism Act - документы, которые закрепили политику мультикультурализма в социальной, экономической и культурной областях, а также получили развитие в 1991, 1996 и 1997 годах. В преамбуле Canadian Multiculturalism Act можно прочитать, что "правительство Канады рассматривает расовое, национальное, этническое разнообразие канадцев, разнообразие по цвету кожи и религиозным убеждениям как фундаментальную особенность канадского общества и проводит политику мультикультурализма, направленную на сохранение и развитие мультикультурного наследия канадцев в процессе достижения канадцами равных возможностей в экономической, социальной, культурной и политической сферах жизни Канады". В этом документе закреплено, что мультикультурализм становится "фундаментальной чертой канадского наследия и национальной идентичности, бесценным ресурсом формирования будущего Канады". Отличительной особенностью канадского мультикультурализма является то, что ни одна из живущих этнических групп в стране не составляет большинство населения. Интересно, что, кроме существующих этносов, тех, которые определяют себя канадцами, французами, индейцами, инуитами, британцами, существуют люди, называющие себя русскими канадцами, англо- канадцами, франко-канадцами. Термин "этническое определение + канадцы" принят в стране. Такая надэтничная национальная идентичность отличает Канаду от других мультикультурных стран. Если вспомнить историю этой страны, можно заметить, что ей всегда была свойственная дуалистичность 30

сознания, наличие двух этносов (французского и британского), как следствие, двух типов социализации. Сейчас создаются специальные программы на телевидении и радио, печатные СМИ о мультикультурализме, награды за достижения в этой области, например, The Canada Award Prix Gateaux du multiculturalisme. В пяти городах Канады девять радиостанций транслируют передачи для итальянцев, украинцев, немцев, греков, португальцев, китайцев. Еще 60 включают в эфир передачи для этнических сообществ. Кабельные каналы делают передачи на разных языках, в одном только Торонто более 100 периодических изданий на более чем 40 языках. ЮНЕСКО назвало Канаду лучшей страной, развивающей политику мультикультурализма, эта страна теперь рассматривается в качестве модели для других государств. В 1990-х годах в Канаде зародился современный мультикультурализм в работах политологов политической теории с работами Чарльза Тейлора и Уилла Кимлики. В понимании Тейлора, мультикультурализм - это форма самоутверждения, не только борьба индивидов за признание, но и требование признания оригинальности, своеобразия и равнозначности групп. Он считал, что политическая культура Канады – попытки совместить культурно-правовую автономию этнических сообществ в либерально-демократических условиях. Кимлика утверждает принципы либерализма, которые, как он считает, являются залогом стабильности и процветания общества. Он говорит, что мы относимся к людям как к равным, если устраняем не все неравенства, а только те, которые причиняют кому-либо ущерб. Другой исследователь, немецкий учёный Ю. Хабермас, считал, что для достижения реальной автономии личности, законотворчество должно обсуждаться на уровне гражданского общества. Если во Франции мы можем увидеть страх потери национальной идентичности, то у канадцев только желание ее обрести. Большинство 31

представителей интеллектуальной элиты страны уже твердо уверены в том, что таковая существует. Большое количество этносов порождает определенную политику мультикультурализма со следующими целями: 1. поддержка этносов, 2. помощь в комфортном проживании, преодолении барьеров, 3. помощь в изучении языков. Однако, несмотря на хорошо проработанную в теории политику, существует такое понятие, как "квебекский национализм". Поколение квебекцев, возникшее в результате "Тихой революции" 1960-х годов, в основном использует французский язык для жизни. Однако не стоит забывать, что в остальных провинциях и территориях Канады именно английский язык является единственным официальным. Конечно, федеральные службы двуязычны, но они двуязычны и в Квебеке, поэтому то, что в этой провинции французский язык провозгласили главнее английского, нельзя считать проявлением дискриминации или национализма. Политическая культура Канады дуалистична, что обусловило желание установки биокультурализма, позже и культурного плюрализма. Как же реализуется на практике политика мультикультурализма в этой стране? 30 июня 1923 года в Канаде был принят новый Закон об иммиграции из Китая, The Chinese Exclusion Act, который запретил некоторые формы такой иммиграции, например, нельзя было въезжать в Канаду этническим китайцам с британским гражданством. Этот день стал называться «Днем унижения», но позже, 14 мая 1947 года, за большой вклад китайских канадцев во Второй Мировой войне, а также после подписания Хартии ООН по правам человека, канадский парламент отменил этот закон. Интересна история Мишель Жан, которая 4 августа 2005 года была объявлена генерал-губернатором Канады. Эта женщина происходила из семьи гаитянских беженцев, которые переселились с семьей в Монреаль, чтобы защитить себя от деспотического режима Франсуа Дювалье в 1968 году. Она 32

вышла замуж за француза, однако, после обвинений в сепаратизме отказалась от французского гражданства. У Жан было свое видение свободы, она стремилась к растворению «Двух одиночеств» (Французской и Английской Канады - выражение, закрепившееся благодаря одноименному роману Хью Макленнана), чтобы достичь настоящего единства. 28 июля 2002 года в Канаде вступили в силу Закон об иммиграции и защите беженцев и новые правила и процедуры, связанные с их въездом, пребыванием и выездом. Теперь главной целью политики в отношении иммиграции стали: создание механизмов для привлечения квалифицированных работников, содействия быстрому воссоединению семей (с расширенной группой близких родственников), защита от внешних угроз со стороны въезжающих лиц, предоставление убежища. В современной Канаде усовершенствована балльная система отбора иммигрантов, критериями которой стали уровень образования (25 баллов), знание английского/французского (24 балла), опыт работы (21 балл), возраст, трудоустройство в Канаде, способность к адаптации (по 10 баллов). В своей Тронной речи Пол Мартин премьер-министр Канады (12 декабря 2003 года - 6 февраля 2006 года) говорил, что одной из главных задач Канады для него стало сокращение разрыва между большими городами и провинциями. Он объявил, что нужно стремиться к равноправию с коренными народами, чтобы каждый человек в стране, независимо от места проживания, имел право участвовать в решении важных для Канады вопросов. Пол Мартин говорил: нужно сделать так, чтобы население Квебека признало себя частью Канады. На первой встрече министров 13 сентября 2004 года Мартин и главы провинций достигли соглашения об увеличении финансирования здравоохранения, внесли изменения в программу выравнивания расходов, согласно которой Федеральное Правительство перераспределяет налоговые поступления в провинции, не имеющие больших доходов. 33

Существовало небезосновательное мнение, что политика мультикультурализма в Канаде была придумана, чтобы подорвать квебекский национализм. Оно было вызвано незамедлительной реакцией премьер- министра Трюдо на все попытки Квебекской партии склонить жителей провинции к суверенитету. Чтобы не давать повода для таких размышлений, Стивен Харпер, премьер-министр Канады с 2006 года решил называть Квебек «нацией внутри единой Канады». Три принципа стали основополагающими в политике этого лидера: признание Квебека нацией в единой стране, признание британского наследия и корней как отличительной черты канадцев, желание Канады стать независимым государством, особенно в отношениях с мощным южным соседом, США. В центре этой политики – Канада - страна иммигрантов, которые сформировали культуры, общую зону для жизни, чувства взаимной терпимости. 16 апреля 2011 года состоялись дебаты о мультикультурализме. Первым был поставлен вопрос о том, будет ли в ближайшие 30 лет в Канаде решен вопрос о мультикультурализме и в какую сторону? Жиль Дюсеп – канадский политик – ответил так: мультикультурализм и Квебек – несовместимые вещи. Он считает, что Квебек должен существовать для квебекцев, а все иммигранты должны пройти процесс ассимиляции на квебекских условиях. Джон Лейтон, лидер оппозиции в Палате общин Канады, раскритиковал правительство Харпера, сказал, что премьер-министр препятствует воссоединению семей, что является очень важным фактором. В январе 2015 года Канада запустила обновленную систему отбора иммигрантов, известную как «экспресс вход». После обширных дискуссий в течение 2014 года и нескольких лет потрясений в канадской иммиграционной политике наступил момент, который ознаменовал собой конец «Тихой революции». Вместо того, чтобы давать постоянное место жительства любому иммигранту, «экспресс вход» создаст площадку для подходящих кандидатов, которые будут «продавать себя» работодателю или участвующим провинциям и 34

территориям, чтобы обеспечить место в программе иммиграции Канады. Основываясь на политике, проводимой в течение последних нескольких лет, при новой системе будет трудно иммигрировать без предложения работы. Эта система была канадским изобретением 1969 года. В своей традиционной форме она рассматривала характеристики иммигрантов, такие как высшее образование, языковые навыки или опыт. Для участия в ней кандидаты должны были заработать достаточное количество «очков» по целому ряду критериев. Им не нужно приглашение на работу, что делает этот маршрут альтернативой широко используемой системе «спроса», в которой работодатели спонсировали иммигрантов, чтобы заполнить конкретные вакансии19. В последнее десятилетие Канада стала одним из трех крупнейших стран переселения беженцев в мире. С конца Второй мировой войны, Канада принимала беженцев, но только с начала 1970-х годов они стали постоянной составляющей иммиграционной программы. Канада официально организована политику в отношении беженцев и структуры управления в 1976, тем самым закрепив стремление выполнять законные обязательства по отношению к беженцам. Закон 2001 продолжает эту практику еще большего акцентирования необходимости защиты заявителя в Канаде. Что касается экономической иммиграции, правительство Канады призывает высококвалифицированных экономических мигрантов оставаться в стране постоянно не без помощи таких программ как Канадский Опыт (CEC). Созданная в 2008 году, программа направлена на временных работников с канадским опытом и образованием, ее целью также является сохранение навыков путем предоставления им постоянного места жительства. Временные работники и выпускники канадских университетов имеют право перейти в постоянный статус в рамках этой программы, если они живут за пределами Квебека (из положений Соглашения между Канадой и Квебеком) и 19 http://www.migrationpolicy.org/article/top-10-2014-issue-9-points-system-dead-long-live-points-system 35

работать в стране. Те, кто поступает через эту программу, имеют меньше трудностей, чем другие мигранты, учитывая их опыт работы в Канаде. В 2010 канадское правительство провело реформу в отношении беженцев и лиц, ищущих убежище – «Закон о сбалансированной реформе беженцев». Его цель - укоротить сроки ожидания для слушаний, в частности, посредствам более четкого определения мошенничества. В этой области заявителям теперь устанавливают дату слушания в течение 60 до 90 дней с момента их первого интервью (в отличие от 18 месяцев при прежней системе). Истцы также теперь имеют право обжалования и возможность попросить помощи в добровольном возвращении. В отношении нелегалов и мошенников Канада приняла очень серьезные меры – введение виз. В частности, с 2007 год по 2009 количество чешских беженцев в стране превысило все ожидания. После введения безвизового режима с Европой, Канада была фактически атакована приезжими с этой страны. Они исчезали в государстве, не выходили на связь с органами власти. После введения визового контроля количество обращений уменьшилось – 2213 за 2009 год, 70 за 2012. Такая же ситуация обнаружилась после проведения таких мер в отношении мексиканцев и стран третьего мира. Политика визового контроля помогла Канаде снизить поток беженцев и улучшить защиту от нелегальных иммигрантов20. Канада имеет один из самых высоких показателей чистой иммиграции в мире, принимая больше мигрантов на душу населения, чем Европа, Великобритания и Соединенные Штаты. Эта тенденция, вероятно, останется атрибутом канадской иммиграционной политики и демографии в обозримом будущем. Важным, однако, в настоящее время остается вопрос возможности социальной мобильности и способность канадской экономики поглощать работников иностранного происхождения21. 20 «Как Канада победила нелегальную иммиграцию визами». М. Саморуков. 1 ноября 2012. Slon.ru 21 http://www.migrationpolicy.org/article/canadas-immigration-policy-focus-human-capital 36

1.2. Факты об иммиграции во Франции Франция представляет собой мультикультурное общество. Крупные города, университеты и наука - все живут и питаются от культурного разнообразия этой страны. Из 65 миллионов человек, живущих здесь, насчитывается 5 миллионов иностранцев. Из 5 миллионов, около 45% африканцев или выходцев из Северной Африки, 40% из Европы и 12% - азиаты. Мусульмане составляют значительную часть французского общества. 3-5 миллионов мусульман проживают в настоящее время во Франции, полмиллиона из них являются гражданами страны. Массовая иммиграция в эту страну началась в середине XIX века, когда наблюдалось бурное индустриальное развитие. Тогда главными целями по этому вопросу были привлечение рабочей силы и борьба с депопуляцией. После Второй мировой войны 2 ноября 1945 года был принят Закон о въезде и пребывании иностранных граждан во Францию. В 70-х годах во время кризиса и безработицы правительство объявило о прекращении приема иммигрантов, в 1974 году были закрыты все программы по найму иностранной рабочей силы. В 1993 году была объявлена политика «достижения нулевого миграционного прироста». В 1997 году к власти пришли левые силы, политика иммиграции была пересмотрена. Был принят закон Ж.-П. Шевенмана 11 мая 1998 года, который разрешал въезд высококвалифицированным специалистам и студентам. Сам термин «мультикультурализм» появился в словаре Пти Робер в 1971 году, после того, как в том же году Трюдо выступил перед Парламентом с одноимённой концепцией, здесь это понятие определялось как «сосуществование множества культур в одной стране». Во Франции в связи с этим явлением появилась серьезная проблема, связанная с экстремистской идеей «французской нации» - ликвидация локальных групп. 37

Еще в 90-х годах прошлого века на Францию сыпались обвинения со стороны этнических меньшинств в уничтожении культурной специфики каждого отдельного народа в пользу доминирующей культуры. В это же время стал наблюдаться рост движения регионов против центра во всех областях жизни. Для введения национальных меньшинств в культуру страны, были предприняты попытки ассимиляции, которая лишь усугубила проблему, привела к волнениям осенью 2005 года. Эта политика рассматривалась исключительно как процесс приспособления бывших колоний к традициям, обычаям и нормам Запада. Конечно, о сохранении исключительности отдельного народа здесь не говорилось. Кроме того, во французском обществе все чаще звучит идея отказа от термина «интеграция» по отношению к детям иммигрантов, родившихся во Франции. Политика мультикультурализма предполагает введение приезжих в жизнь страны, но при таком подходе возникает опасность потери культурной идентичности. Патрик Вейль, французский историк, специалист по проблемам иммиграции является противником такого подхода, говоря о широких масштабах ксенофобии. В статье «Иммигранты во французском обществе» он говорил, что интеграционная политика превращалась в инструмент давления на переселенцев. Проблема изучения иммигрантами французского языка остро стоит в стране. В большинство колоний французский язык претерпел изменения, которые уже были введены в образовательные стандарты. Восприятие мигрантов местным населением менялось: в 1950-1960-е годы они воспринимались в качестве рабочей силы, в 70-е их видели как источник преступности, в 90-е как угрозу безопасности нации. После 2001 года эти настроения усилились, развилось понятие исламофобии. В результате, после 2002 года, когда националист Ж.-Р. Ле Пен прошел во второй тур президентских выборов, общество разделилось на «мы» и «они». 38

«Мусульманская угроза» - большая проблема на пути к мультикультурализму, законы и действия правительства в отношении иммигрантов, исповедующих ислам, давно вызывают протесты у правозащитников. Большое количество иммигрантов прибывало из мусульманских стран (Алжира, Марокко, Туниса, Турции), в результате чего ислам стал второй по количеству исповедующих религией, обогнав протестантизм. К законам, направленным на преодоление этой проблемы, относятся: в 2005 году положение, запрещающее ношение мусульманского платка и других явных атрибутов религиозной принадлежности в государственных школах, а в 2010 году был принят закон, запрещающий ношение полностью закрывающей лицо одежды (чадра и никаб) в общественных местах. В этом же законе было четко разделено, какие виды мусульманской одежды и головных уборов будут разрешены к ношению, а за какие нужно выплачивать штраф в размере 150 евро, плюс нарушительниц обязали ходить на занятия по французскому законодательству, за ношение паранджи указывается штраф от 15 до 19 тысяч евро или год лишения свободы. Среди запрещенных были указаны паранджа, бурка, никаб - эти уборы нельзя носить в госучреждениях, ученых заведениях и на улице. Мусульманская угроза в 2004 году была связана с похищением иракскими боевиками из группировки "Исламская армия в Ираке" двоих французских журналистов - Кристиана Шесно (Radio France Internationale) и Жоржа Мальбрюно (Le Figaro). Похитители потребовали в течение 48 часов отменить закон, запрещающий ношение в школах религиозной одежды и символов. Корреспонденты ездили в Ирак по поручению редакций, никто не ожидал, что им грозит что-то подобное, так как Париж выступал против военной интервенции в этой стране, не послал туда ни одного солдата, несмотря на то, что Вашингтон пытался оказывать давление на Францию. Похитители угрожали убить журналистов, если Франция не примет нужное им решение. В серьезности боевиков нельзя было усомниться, так как 39

именно "Исламская армия в Ираке" несколькими днями ранее расправилась с итальянским журналистом Энцо Бальдони. Жан-Пьер Раффарен, премьер-министр Франции, провел два срочных совещания, затем поехал в Елисейский дворец, где его ждал президент Жак Ширак. Глава МВД сообщил, что на встрече с членами французского комитета мусульманского культа встретил осуждение захвата журналистов со стороны организации. Действия похитителей осудила ассоциация исламских богословов Ирака и ректор главной парижской мечети Далил Бубакер. Похищенные в августе, журналисты были освобождены только в декабре 2004 года. Недовольные законами, принятыми против символов мусульманской веры, продолжили демонстрации, одна из которых состоялась в апреле 2011 года. Попытка организовать акцию протеста состоялась на Площади Нации, где и было арестовано 59 человек. Демонстранты называли запрет ношения паранджи "побуждением к насилию и расовой ненависти". Во Франции существует организация SOS-расизм, которая занимается проблемами дискриминации иммигрантов. Один из создателей Жюльен Дрей в 2006 году высказался по поводу разделения на «французов» и «французов иностранного происхождения», он не считает, что правильно различать эти два понятия. По его мнению, француз – он и есть француз, не важно, были ли его предки галлами. Кроме того, он высказал предложение отказаться от термина «интеграция» по отношению к детям иммигрантов. Все, кто родился во Франции, - французы. Французский исследователь Пьер Бирнбаум говорил, что Франция балансирует между признанием культурного плюрализма, последствия которого непредсказуемы, и формированием новой идентичности, в которой кровное родство и этничность будут играть иную, более важную роль. По мнению директора Лаборатории исторической демографии Высшей школы социальных исследований Эрве Ле Браса, которое он высказал в интервью для журнала "Этнопанорама", во Франции сейчас практически нет 40

никого, кто выступал бы за настоящий мультикультурализм. Жители защищают свободу личности, свободу слова, но не то понятие, о котором мы говорим. По словам Ле Браса все люди, которые сейчас защищают мультикультурализм во Франции, выступают за интеграцию и адаптацию традиций народа к традициям страны, в которой они собираются жить. «Настоящий же мультикультурализм состоит в требовании специфических прав для той или иной группы; я не знаю таких случаев во Франции», - говорит он. В период, когда президентом Франции был Николя Саркози, произошло ужесточение иммиграционной политики. Сентябрь и октябрь 2010 года ознаменовались депортацией румынских цыган, французские правозащитники протестовали против такой дискриминации, их поддержал и Папа Римский. На первом этапе были депортированы 75 человек, которым, согласно программе, было выплачено 300 евро + 100 евро на ребенка и перелет до Бухареста. Другим решением со стороны Саркози была «поправка в законодательство, предусматривающая возможность лишения гражданства и депортации из числа натурализованных эмигрантов, совершивших тяжкие уголовные преступления». Сегодня во Франции лишение гражданства в таком случае возможно не ранее, чем через 10 лет после получения. Поводом стало убийство французского полицейского в голоде Гренобль. В общей сложности, с 2002 года по 2007 из Франции было выслано 135 000 нелегальных иммигратов. Принципы иммиграционной политики Саркози сводятся к следующим: • Принцип избирательной иммиграции (привлечение талантливых людей и специалистов). Закон от 24.07.2006 пересмотрел политику отказа от неквалифицированной рабочей силы в пользу отбора претендентов в соответствии с экономическими потребностями страны. • Сокращение семейной иммиграции (отслеживание фиктивных браков, количество которых с 1995 года по 2003 увеличилось почти вдвое). В законе от 26.11.2003 года "Об управлении процессами иммиграции, о пребывании иностранцев во Франции и о 41

национальности" и в законе от 24.07.2006 года "Об иммиграции и интеграции" были приняты санкции против фиктивных браков. Теперь для заключения брака, будущие супруги должны получить сертификат в консульской службе, которая, в свою очередь, тщательно изучает все документы. • Улучшение системы предоставления убежища (теперь места таких убежищ ограничены территориально и предоставлены на год). Закон от 10.12.2003 "О праве на убежище" и закон от 20.11.2007 "Об управлении процессом иммиграции, интеграции и предоставлении убежища" поставили законодательные барьеры для незаконных иммигрантов, которые собираются приезжать в страну под видом беженцев. Система стала сложной, и процесс вынесения решения по ряду дел мог занимать до трех лет. • Борьба с нелегальной иммиграцией. Правительство Франции пыталось создавать рабочие места в проблемных регионах, откуда наблюдался большой поток иммигрантов, чтобы его сдержать. Закон об избирательной иммиграции от 24 июля 2006 года предусматривал проведение такой налоговой политики, которая стимулировала иммигрантов вкладывать деньги в развитие своей страны. Живущие во Франции иммигранты могли переводить деньги на счет, созданный для этих нужд, эта сумма не облагалась налогом. • Комплексное решение проблем неблагополучных кварталов. В 1996 году было выделено несколько "нестабильных городских зон" - мест, где население в больше части состояло из иммигрантов. В 2003 году правительство издало закон, благодаря которому должна была улучшиться ситуация в области занятости, жилищных условий, образования, безопасности в таких районах. Еще в 2002 году были созданы региональные группы оперативных действий, которые должны были следить за положением в сфере наркоторговли и преступности, выявлять и устранять нарушения. 42

• Принуждение иммигрантов к интеграции. Люди, которые приезжали во Францию, теперь должны были подписывать контракт об уважении французского образа жизни (о приеме и интеграции). Это обязывало приезжих с большим уважением относиться к нормам жизни страны. Кроме того, иммигранты должны были продемонстрировать знание французского языка. Если знания оказывались недостаточными, приезжие должны были в течение двух месяцев посещать курсы французского языка, прослушать курс о ценностях республики. К чему же привела политика Николя Саркози в области иммиграции? Перед французским обществом встала проблема: курс на защиту национальных интересов не всегда соответствует демократическим принципам. Другой проблемой стало стремление иммигрантов бороться за свои права, таким образом, что эти действия часто грозят подрывом республиканской идентичности. Результатами политики Саркози стало упорядочивание статуса беженцев, сокращение количества злоупотреблений иммиграцией и семейной иммиграции. Точка зрения действующего президента Франции Олланда в отношении иммиграции была представлена еще в избирательной кампании. Он высказался против экономической иммиграции, сказав, что во Франции большое количество своих безработных. Для приезжающих учиться Франция остается гостеприимной. Олланд за воссоединение беженцев с семьей, предоставление гражданства лицам, просящим политическое убежище. В начале года глава МВД Франци Мануэль Вальс заявил, что государство сократит финансовую помощь иммигрантам на 83 процента. Сумма, которая предоставлялась иммигрантам, которые добровольно хотели вернуться на родину, уменьшилась с 300 евро до 50 совершеннолетнему и со 100 евро до 30 несовершеннолетнему. 43

Кроме того, будут сокращены пособия по безработице с 2000 евро до 500 на взрослого и с 1000 евро до 200 на ребенка. С приходом к власти Франсуа Олланда, политика в отношении иммигрантов изменилась, казалось бы, не будет поблажек никому, строгость царит в правительстве. Но все же, в октябре 2013 года, президент разрешил цыганской девушке Леонарде Дибрани вернуться во Францию, если она подаст запрос на имя президента, но семье цыганки вернуться не разрешили. Девушка отказалась от возвращения на таких условиях, так как не хочет покидать родных. Несколько лет назад цыганская семья приехала во Францию, но не могла получить через суд разрешение на проживание. Леонарду Дибрани арестовали во время школьной экскурсии и вместе с родными депортировали в Косово. Около трети французских школьников пропустили занятия и отказались посещать учебные заведения, провели массовые акции протеста и пригрозили коллективной голодовкой, если девушке не разрешат остаться во Франции. Протесты продолжились, 7 ноября 2013 года возле одной из школ были поставлены баррикады, местные власти послали отряд полиции для разбирательства с проблемой. Проблема мультикультурализма во Франции стоит очень остро. Предыдущий президент, Николя Саркози, положил начало политики против нежелательной иммиграции, против приезжих, но не отказался от помощи тем, кто уже несколько поколений живет в этой стране. Новый президент ведет более жесткую политику по отношению к иммигрантам, его действия направлены на сокращение доли приезжих в стране. Таким образом, главы государства хотели сохранить культурную идентичность, невмешательство других культур во французскую. Конечно, эти действия не помогают сформировать правильную политику мультикультурализма во Франции, скорее, наоборот. 44

1.3. Факты об иммиграции в Бельгии Бельгия приняла много мигрантов за всю свою историю, но до середины 1930-х годов в стране не было официальной миграционной политики. Только в 1936 году королевским указом устанавливается обязательное получение разрешения на работу в виде двойной «авторизации» (разрешению на работу + вид на жительство)22. В 1960-е годы Бельгия принимала иммигрантов из-за нехватки рабочей силы (для поднятия угольной промышленности), в конце десятилетия началось ужесточение законодательства – официальный запрет на иммиграцию, введены квалификационные требования к работникам. В эти годы начался период воссоединения семей в надежде, что сократится трудовая мобильность и будет легче контролировать ситуацию. Однако после кризиса в 1974 году23 государство приняло решение отменить квоты, и в период с августа 1974 года до октября 1975 года в страну хлынула первая волна трудовых мигрантов – было подано 8 420 заявок, 7 500 из которых получили положительный ответ. В 1974 году, несмотря на религиозные протесты, Бельгия стала первой страной в Европе, которая официально придала исламу статус традиционной конфессии, наряду с протестантизмом, католицизмом и иудаизмом. Правовые основы миграции закладывались постепенно. Первым стал Закон об иностранцах и его приложение, которые появились 8 октября 1981 года и рассматривали основные моменты в жизни иностранца – начиная от приезда, заканчивая удалением за территорию государства. Кроме того, этот закон рассматривал 5 типов «ворот» на территории Бельгии (то есть способов жить в стране): беспрепятственное проживание для членов ЕС, учебы, воссоединения семьи, работы, убежища. 22 Order N° 285 supplementing and coordinating arrangements for the employment of foreign workers (BS, 7 April 1936). 23 1957-1974 годы ознаменовались экстенсивным экономическим ростов, в основе которого лежала кейнсианская модель форсирования спроса за счет увеличения государственных расходов и подтягивания к уровню спроса производственных возможностей 45

Политика интеграции стала проводиться только с середины 80-х годов, когда страну захлестнула «мигрантофобия» - мигранты обвинялись в экономической стагнации24. В последние годы законодательство Бельгии в этом отношении несколько ужесточилось: были внесены изменения в закон от 15 декабря 1980 года о доступе на территорию, принят акт от 15 сентября 2006 года о реформировании Государственного Совета и создании Судебных советов для иностранцев. Процедуры предоставления убежища также были изменены – введены более быстрые и эффективные процедуры предоставления убежища, путем сокращения количества органов для рассмотрения ходатайств. Наконец, правительство приняло меры против псевдо-легальной миграции (браки по расчету, мошенничество в воссоединении семьи и др.). Основные нормы, регулирующие пребывание иммигрантов в Бельгии были зафиксированы в 1980 году в Aliens Acts (Актах об иностранцах), где предусматривалось создание центров безопасности на границе и на территории государства для содержания лиц, находящихся в стране на нелегальном положении. Иностранные граждане могли быть задержаны в случае, если им отказано во въезде или в предоставлении убежища. Также подлежали задержанию иностранные граждане, которые могли представлять угрозу для общественного порядка и безопасности, могли предоставить ложную информацию о своем положении, чьи просьбы о предоставлении убежища обрабатываются. В этом списке также появляются граждане, которые ждут исполнения постановления о выдворении за пределы государства. Бельгия различает два типа заключения под стражей для иностранцев: «закрытые центры» (FERMES) и «пограничные зоны». Лица, находящиеся в пограничных зонах официально не находятся на территории Бельгии, в отличие от лиц, содержащихся в закрытых центрах внутри страны (при этом они считаются находящимися в стране нелегально). 24 Нетесова Ю. Политика стран Европы и радикализация мусульманских общин. Космополис №3 (22), осень 2008. 46

Основной контроль миграции и содержания под стражей осуществляют Министр по вопросам миграции и политики предоставления убежища и Департамент иммиграции, который функционирует под эгидой Государственной федеральной службы, являющейся частью Министерства внутренних дел. В соответствии с принятыми мерами и существующими законами, борьба с нелегальной миграцией базируется на семи подходах: • Координация между различными национальными субъектами, • Выявление псевдо-легальной миграции, • Попытки сокращения нелегального труда мигрантов, • Регулирование, • Международное сотрудничество, • Профилактика, • Выдворение мигрантов (добровольное или принудительное). Интересен вопрос, касающийся выявления псевдо-легальной миграции. Для этих целей были созданы специальные подразделения, а также принят закон от 25 апреля 2007 года «О внесении изменений в закон от 15 декабря 1980 года о доступе на территорию, пребывании и выдворении иностранных граждан». Способы борьбы с псевдо-легальной миграцией были обозначены следующие: в течение 3 лет после получения вида на жительство, в случаях, когда иностранец не отвечает условиям, прописанным в законе, государство может выдворить его за свои пределы. Кроме того, если супруги перестают жить под одной крышей до истечения 2 лет, вид на жительство также прекращается. Однако после трех лет любое вмешательство всегда требует заключения суда. Мигранты-граждане ЕС – это только чуть более 50% населения Бельгии. Большая часть мигрантов государства состоит из граждан Италии, Франции и Голландии, Марокко и Турции. Интенсивная миграция, трудовая, в основном, 47

началась в Бельгии после двух мировых войн, достигла своего пика после 1960 года. Однако к концу десятилетия правительство взяло курс на сдерживающую политику в области трудовой миграции, что было ответом на экономический спад и рост безработицы. После введенных ограничений основными причинами приезда в Бельгию стали воссоединение семьи и просьба в предоставлении убежища. Стоит повторить, что конкретная политика и законодательство в отношении миграции тогда еще не были разработаны. Только в 1980 году была предпринята первая попытка к созданию всеобъемлющего закона в этой сфере. В таблице25 «Население Бельгии по национальностям» приведены данные относительно состава населения в Бельгии по национальностям. Очевидно, что иммигранты составляют почти 18% от всего населения в 2010 году, люди без бельгийского гражданства – почти 10% от общей численности населения. Таблица «Население Бельгии по национальностям» Table 1. Total Population by Nationality in Belgium Belgian EU-27 Other Total ForeignPolitical Unknown Missing Total Population Refugee Belgium 9,832,010 746,972 372,284 1,119,256 2,801 2,456 802 10,951,266 Brussels 766,744 221,482 130,862 352,344 616 1,135 99 1,119,088 Capital Region Flanders 5,878,652 268,848 159,138 427,986 1,522 970 383 6,306,638 Wallonia 3,186,614 256,642 82,284 338,926 663 351 320 3,525,540 Source: National Statistics, population by nationality, January 1, 2011 25 http://www.migrationpolicy.org/article/belgium-country-permanent-immigration 48

Source: Eurostat 2011, population by citizenship EU-15 countries include Austria, Belgium (BE citizens excluded from data above), Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, and United Kingdom EU-12 countries include Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia, and Slovenia В аналитическом отчете, который был составлен профессорами университетов Antwerp и Leuven26 указано, что в Бельгии нет четкой политики в отношении циркулярной миграции, в центре внимания государства вопросы нелегальной, семейной иммиграции и приема лиц, ищущих убежище. Вопросы трудовой иммиграции по-прежнему вызывают политические разногласия, поэтому прием иностранных граждан ограничен высококвалифицированными рабочими. Мнение политических партий по поводу миграционных проблем в некотором смысле схожи. Фламандская Христианско-Демократическая партия считает, что принимать иностранных граждан для работы стоит только при нехватке рабочей силы в стране. Такой же позиции придерживается Фламандская Националистическая партия, добавляя, что вид на жительство должен предоставляться только после пяти лет проживания и работы. Представители Фламандской либеральной партии говорят о том, что экономическая миграция должна постепенно стать основным каналом, доступным для всех, кто работает в узкоспециализированных сегментах. Они также считают, что оформление документов для пребывания в стране иностранных бизнесменов и инвесторов должно быть более доступно. Фламандская партия зеленых предлагает установить квоту для миграции на основе экономических, социальных и гуманитарных критериев. 26 http://www.emnbelgium.be/main-theme/asylum 49

С франкоговорящей стороны Социалистическая партия постановила, что явление миграции не может быть уменьшено до принципиально экономических критериев без учета развития страны в структуре глобализации. Франкоязычная партия зеленых также считает, что иммиграционная политика слишком узконаправленна в сторону экономической выгоды. Организация призывает принять во внимание социальные, экономические, гуманитарные и экологические причины на уровне новых иммиграционных каналов ЕС. Христианско-Демократическая партия концентрирует свое внимание на гуманитарном аспекте иммиграции: регуляции нелегальных мигрантов и совершенствование процедуры предоставления убежища. Либеральная партия предлагает открыть новый канал миграции, в частности, экономической, чтобы решить проблемы на рынке труда, а также бороться с незаконной трудовой деятельностью. В реальности отсутствие проработанных законов в отношении деталей, связанных с миграцией, усложняет понимание политики страны. Например, в 2013 году 46 афганцев были высланы из государства на родину по сообщению МИД Бельгии, однако точное количество насильственных депортаций называть невозможно, так как до сих пор не существует моратория в этом вопросе27. После федеральных парламентских выборов, состоявшихся в июне 2010 года, государственным секретарем по вопросам убежища и миграции была назначена Мэгги де Блок (партия Фламандских либералов). Правительство взяло курс на борьбу с мошенничеством, в частности, с 16 декабря 2011 года ограничило свободный доступ к рынку труда для болгарских и румынских работников. Кроме того, важным шагом стали законопроекты, ужесточающие юридические правила для воссоединения семьи. 2013 год ознаменовался рядом значительных политических разработок. Этот период находился как раз между результатами реформ октября 2011 и выборами 2014 года. Важным шагом явился пересмотр Шестой реформы 2011 года, которая фокусировалась на трех основных направлениях: реформирование 27 http://www.lifebel.com/1039-v-2013-godu-iz-belgii-bylo-deportirovano-46-afgancev.html 50

государства, укрепление финансовой системы, экономической и социальной реформе. Помимо этого, основываясь на уже проведенных мерах, важный набор компетенций был передан общинам и регионам, чтобы они могли разрабатывать свои собственные способы ведения политики в этом вопросе. Договоренность была достигнута 7 июня 2013 года, соглашение также предусматривало передачу дополнительных рабочих мест в распоряжение регионов. Однако государственный секретарь по вопросам миграции подчеркнула, что, несмотря на расширение компетенции регионов, выдача вида на жительство остается за федеральными органами власти. 26 апреля 2013 года был проведен расширенный мониторинг состояния рынка труда Бельгии и сделан вывод, который мы наблюдаем в течение всего рассматриваемого периода, - высокий уровень безработицы, разрыв уровней безработицы между регионами и подгруппами населения, падающее качество труда. В связи с этим были поставлены цели разработать комплексную стратегию работы с миграционным фоном, который составляет большую часть занятых в государстве. В 2013 году Правительством были приняты меры по снижению дискриминации в сфере труда по языковому признаку. Страна с тремя официальными иностранными языками (фламандский, французский и немецкий), как и другие страны с подобной проблемой, сталкивается со многими трудностями – в разных учреждениях требуются разные языки для работы. Таким образом, единое экономическое и трудовое пространство внутри государства не может работать должным образом. Правительство решило открыть курсы для желающих изучать, например, голландский язык, чтобы повысить возможность специалистов перемещаться по стране. Нидерландский язык (фламандский как разновидность) был выбран, так как более 60% населения (фламандцы) используют в повседневной жизни именно его (для сравнения: 32% бельгийцев говорят на французском (валлоны), только 1% - на немецком). 51

Одной из наиболее обсуждаемых проблем за последние годы стало прибытие в Бельгию большого числа несовершеннолетних без сопровождения взрослых. С 2004 по 2009 год было зарегистрировано около 1800 таких случаев, в 2009 и 2010 годах – около 2500, в 2011 – более 3200, однако число снизилось в 2012 и 2013 годах до 1800. Невозможно точно сказать, по каким причинам несовершеннолетние приезжают в Бельгию без сопровождения взрослых, аналитики считают, что мотивации во многом зависят от страны происхождения, социального и культурного фона, личных или семейных устремлений. Многие лица приезжают из Афганистана, Гвинеи и Демократической республики Конго. Однако не все приезжие несовершеннолетние ищут убежища в стране. Если такой случай зафиксирован на границе, лицо сразу же отправляют обратно. В случае если несовершеннолетний просит предоставление убежища, то он остается в стране на время рассмотрения ходатайства. В последние годы политика бельгийского правительства в области иммиграции была акцентирована на безопасности страны и вызвала многочисленные дискуссии по этому вопросу как на национальном, так и на международном уровнях. В 2006 году Европейский суд по правам человека осудил Бельгию за нарушение статей 3 (запрещение бесчеловечного обращения), 5 (право на свободу и личную неприкосновенность) и 8 (право на уважение частной и семейной жизни). Причиной стало нашумевшее «дело Табита» - граждане Конго Пулшери Мубиланзила Майека и Табита Каники Митунга были задержаны в Бельгии и впоследствии выдворены за пределы государства. Пятилетнюю девочку, которая должна была присоединиться к матери в Канаде, держали в закрытом центре 2 месяца без назначения опекуна, а потом депортировали обратно в страну происхождения. После этого случая бельгийские власти создали службу опекунства, чтобы помочь защитить права несовершеннолетних несопровождаемых иностранцев на нелегальном положении. 52

В январе 2010 года Европейский суд по правам человека вынес решение по второму делу о задержании детей в Бельгии. Это было «дело Мусхаджиева и др. против Бельгии». В этом случае суд снова объявил государство виновным в нарушении статей 3 и 5 Европейской конвенции после удерживания четырех чеченских детей с матерью в депортационном центре. Семья была задержана с целью возвращения в Польшу - суд постановил, что было законным задержание матери, но не детей. Центр, в котором содержались лица, не был оборудован для содержания несовершеннолетних, что могло послужить причиной плохого состояния здоровья последних. 1 октября 2008 года министром по предоставлению убежища и миграционной политике был создан специальный центр для семей, ожидающих удаления за территорию страны. 1.4. Факты об иммиграции в Швейцарии В период между двумя мировыми воинами в Швейцарии проводилась политика «изоляционизма», в послевоенные годы стана активно привлекала иностранных рабочий без интеграции их в общество – после окончания контракта мигрант должен был вернуться на родину. По федеральному закону 1952 года для получения гражданства иностранец должен прожить в стране 12 лет и предоставить свидетельства культурной ассимиляции. В качестве цели политики интеграции иммигрантов в Швейцарии, было заявлено – «жить вместе в стране с равными возможностями для всех». Федеральное правительство играет ведущую роль в интеграции иммигрантов, начиная с конца 1990-х годов, но большая часть интеграционных процессов все чаще переходят в руки кантонов и муниципалитетов. Эта делегация полномочий - типичный способ управления в Швейцарии с ее сильной федеральной системой, которая возлагает большую ответственность 53

на местные власти. В 2008 году федеральное правительство выделило 14 млн швейцарских франков ($ 13 млн) для своей программы продвижения интеграции. Оно также выделяет 30 до 40 миллионов швейцарских франков в год (28 миллионов долларов США в 37 миллионов долларов США) для единовременных выплат кантонам для интеграции беженцев и лиц с временным разрешением на жительство. В 1999 году состоялся крупнейший пересмотр швейцарского закона об иммиграции с 1931 года. Этому событию способствовал ряд факторов, в частности, пик иммиграции с Балкан после конфликтов в бывшей Югославии, а также подписание Швейцарией двусторонних соглашений в июне 1999 года с Европейским Союзом в отношении свободного передвижения лиц (избиратели одобрили меру в мае 2000 года). Кроме того, правительство стремится улучшить экономическую интеграцию с доступом к рынку труда. Четыре основные пункта закона: • разрешение свободного передвижения граждан ЕС / ЕАСТ, при более строгих требованиях к въезду на территорию граждан стран, не входящих в ЕС / ЕАСТ (строгие квалификационные требования), • снижение барьеров для работы иностранных жителей Швейцарии, • борьба со злоупотреблениями, включая торговлю людьми, черный рынок труда и незаконное воссоединение семьи, • кодификация полномочий парламента для определения законов и политики в отношении иностранцев в Швейцарии. В соответствии с Постановлением об интеграции иностранцев 2007 года, Швейцарское федеральное правительство вводит более строгие федеральные принципы процесса интеграции граждан стран, не входящих в ЕС/ ЕАСТ (политика интеграции не применяется к гражданам ЕС / ЕАСТ, благодаря закрепленным стандартам свободного перемещения). Постановление предусматривает четкие меры, с помощью которых можно определить уровень интеграции иммигранта в швейцарское 54

общество. Законодательство гласит, что если иммигрант не соответствует этим стандартам, его вид на жительство не будет продлен или будет отменен. Наиболее важными показателями интеграции, в соответствии с постановлением, являются знание швейцарского национального языка (немецкий, французский, итальянский или ретороманский), другие меры включают в себя понимание швейцарской общественной жизни, швейцарских законов и правовой системы. Закон 2007 также рассматривает интеграцию иммигрантов на рынке труда, приложенные ими усилия для улучшения своих навыков и квалификации. В соответствии с Постановлением, местные органы власти, ответственные за реализацию политики интеграции, должны поддерживать иммигрантов в выполнении этих требований, например, путем предоставления иностранцам информации об языковых и учебных курсах. В соответствии с Законом об иностранцах, который вступил в силу 1 января 2008 года, к лицам, не являющимся гражданами стран ЕС /ЕАСТ, будут предъявлены более строгие требования к въезду и, если они будут пойманы при совершении преступления, более жесткие наказания. Закон гласит, что вид на жительство будет вручен таким лицам, только если иммигрант менеджер или высококвалифицированный специалиста В 2007 году во время федеральной избирательной кампании старший вице-президент привлек международное внимание к своей откровенной анти- иммигрантской риторике. В сентябре 2007 года появился заголовок в британской газете The Independent , потрясший и смутивший страну: "Швейцария: Сердце европейской тьмы?" Активное присутствие расизма и ксенофобии в Швейцарии значительно варьируется в зависимости от региона. Во франкоязычной западной Швейцарии, в частности, в Женеве, терпимость к иностранцам высока. Жители Женевы склонны голосовать за левые политических партий, которые решительно выступают против кампании по борьбе с иммигрантами28. 28http://www.migrationpolicy.org/article/switzerlands-non-eu-immigrants-their-integration-and-swiss-attitudes 55

Федеральная народная инициатива против массовой иммиграции, предложение Национальной Консервативной Народной партии, принята большинством избирателей (разница в 19526 голосов) и большинством кантонов (14,5 из 23). Федеральная народная инициатива "против массовой иммиграции" Результаты Да или нет Го Проц лосов ент 1 50.3 Да 463854 3% 14 49.67 Нет 44552 % Явка избирателей 56.57% На такое событие повлияли цифры иммиграции: по состоянию на 2014 год, 23,4% населения Швейцарии составляют иностранцы. Каждый год около 40 000 человек получают швейцарское гражданство. Однако после принятия инициативы против иммиграции, можно было проследить реакцию партий по этому вопросу. Не удивительно, что Швейцарская Народная партия праздновала крупную победу. Люзи Штамм, вице-президент партии, высоко оценил результаты референдума, заявив, что Швейцария должна «иметь право контролировать» иммиграцию. Остальные партии выступили против инициативы. Европейская комиссия заявила о своем 56

разочаровании в швейцарском референдуме и намекнула на то, что результаты могут повлиять на отношения между Швейцарией и Европейским союзом29. После референдума Швейцарию начали обвинять в расизме, пытались применять санкции, но решили сделать обдуманные шаги. Хотя случаи явного расизма в этой стране фиксируются редко, иностранцы часто испытывают его на себе. "Одна женщина-иммигрантка рассказала, что она жила со своей семьей в муниципальном доме, который находился в очень плохом состоянии - были разбиты окнам, кругом была плесень. Когда она пошла в муниципалитет, чтобы жаловаться, они сказали, что ей повезло жить там. Если ей что-то не нравится, она может вернуться в Африку». "Проблема в том, что Швейцария никогда не было войны. У них есть много денег, но мыслят узко. Я думаю, что многие швейцарцы не понимают значения иммигрантов", говорит Боули, управляющий директор BCD – компании, занимающейся консультацией приезжих. Последствия 9 февраля – общественный шок, бизнес неопределенность, осуждение со стороны ЕС – хорошо ощущаются30. Массовая иммиграция в страну началась больше 30 лет назад, к 1980 году Швейцария стала получать все большее число ходатайств о предоставлении убежища. В начале 1990-х годов, были одобрены десятки тысяч из них для беженцев из Боснии и Косово, которые бежали от войны в бывшей Югославии. Иракские курды пришли во время войны в Персидском заливе в 1990- 1991, бежали от режима Саддама Хусейна, а конголезцы начали прибывать в большем количестве в 1990-х годах во время войны в Демократической Республике Конго. Между 1998 и 2007 39,4 процента всех иммигрантов приехали для воссоединения с членами семьи, 25,2 процента искали работу, 12,4 процента хотели получить профессиональную подготовку. 29 http://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_immigration_referendum,_February_2014 30 http://www.newsweek.com/switzerland-sudden-fear-immigrants-232430 57

Швейцария ограничивает ежегодное количество граждан ЕС / ЕАСТ, которые могут прибыть в Швейцарию для работы; граждане стран третьего мира должны иметь высокую квалификацию и могут быть допущены только при отсутствии квалифицированных швейцарских или ЕС специалистов в этой области. В 2008 году большая группа иностранцев из Индии прибыла с просьбой о работе и виде на жительство (2630 разрешений, в основном IT-специалистов), а затем прибыли граждане США (1665 разрешений) и граждане Канады (605 разрешений). Многие иммигранты приехали в Швейцарию в поисках защиты, другие - в поисках работы, некоторые - пользуясь двусторонними соглашениями между Швейцарией и ЕС. В 2008 году в Швейцарии было более 1,6 миллиона иностранных граждан, что является 21,4% от общей численности населения страны. 38.4% иностранцев в Швейцарии приехали из стран, не входящих в ЕС, более половины из них – из бывшей Югославии, в основном, из Сербии, также из Боснии и Герцеговины, Македонии и Хорватии. Таблица 1. Иностранцы в Швейцарии по регионам и отдельным странам, не входящим в ЕС, 2007 Национальность Число иностранцев, Процент от общего числа Общий 1703744 100 ЕС-27 / ЕАСТ 1024542 60,1 не входящих в ЕС- 679232 39,9 27 / ЕАСТ Область Европа 1454077 85,3 Азия 109113 6,4 Африка 66599 3,9 Латинская Америка 44740 2,6 Северная Америка 24270 1,4 58

Океания 3777 0,2 Лица без 1198 0,1 гражданства Страны, не входящие в ЕС Сербия и 196078 11,5 Черногория Индия 75382 4,4 Македония 60509 3,6 Босния и 41654 2,4 Герцеговина Хорватия 38114 2,2 Примечание : ЕС-27 стран входят Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чешская Республика, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Испания, Швеция и Великобритания. В дополнение к Швейцарии, страны ЕАСТ включают Исландию, Лихтенштейн и Норвегию. Источник: Федеральное статистическое управление Швейцарии, La населения étrangère EN Suisse . Ходатайства о предоставлении убежища в Швейцарии по странам происхождения, 2008 59

Источник: Федеральное ведомство по вопросам миграции, отчет за 2008 год (Берн-Wabern: FOM, 2009). Сербский писатель Слободан Деспот – гражданин Швейцарии происхождения. Он написал книгу о самом известном швейцарском политике – Оскаре Фрейзингере. Этот человек был сыном иммигрантов, а сама книга о нем была написана из-за того, что 29 ноября 2009 года на швейцарском референдуме проголосовали против возведения минаретов (религиозная башня мечети, с которой муэдзины призывают мусульман на молитву). Слободан Деспот в своем докладе рассказывает об особенностях Швейцарии. Ее политика схожа с российской – обе страны всегда существовали вне европейского сообщества. Швейцария – единственное государство, где народ действительно руководит страной. Он может распустить парламент, избрать новый, изменить решение парламента. Третья особенность – сам Оскар Фрейзингер начал кампанию против минаретов. Швейцария стала первой демократической страной, которая ввела в свою конституцию ограничения, направленные на уменьшение исламского присутствия на своей территории. Такой законопроект вызвал бурю негодования в швейцарском обществе, особенно, среди религиозных лидеров. Однако народ проголосовал «за». Сейчас в Швейцарии четыре минарета. В процессе строительства четвертого начались масштабные выступления среди противников. В итоге состоялся конституционный референдум. На протяжении этих событий европейские СМИ высказывались относительно Швейцарию намного более неодобрительно, чем мусульманские СМИ. Слободан Деспот, завершая свой доклад, говорит: Это – проблема, в которой сам ислам становится объектом манипуляции со стороны правящей элиты. Когда речь идет об исламе в иммиграции, то политики объявляют ислам 60

неприкосновенным, но как только имеется в виду традиционный ислам в мусульманских странах, то его называют разрушительным. Именно в таком извращенном подходе кроется причина возможного завтрашнего конфликта с мусульманским миром31. В 2013 года Швейцарское правительство выступило с докладом, в котором утверждало, что иммигранты-мусульмане так хорошо интегрированы в швейцарское общество, что никакие другие федеральные программы не нужны для улучшения этой интеграции и борьбы с исламским экстремизмом. Опубликованное Швейцарским Федеральным Советом 8 мая 102-страничное исследование, известное под коротким названием «Положение мусульман в Швейцарии», так сильно преуменьшает бесчисленные проблемы, связанные с мусульманской иммиграцией, что доклад был высмеян оппозицией. В докладе, кроме того, говорится, что большинство мусульман в Швейцарии не являются очень религиозными – только 12-15% в стране регулярно посещают мечеть. Исследование также говорит, что главными препятствиями на пути интеграции мусульман являются языковые, а не религиозные проблемы. Поэтому, судя по докладу, ислам не представляет особых проблем повседневной жизни в Швейцарии и редко приводит к социальным конфликтам. В то же время, сказано, что мусульмане в Швейцарии чувствуют себя жертвами дискриминации, и что правительство должно направить свои силы на излечение граждан от «исламофобии». Конечно, мусульмане приветствовали такие выводы правительства. В пресс-релизе Центрального Исламского Совета Швейцарии радикальная группа заявила о своем желании установить законы шариата в этой стране. Однако после опроса Bertelsmann Foundation, стало понятно, что половина всех швейцарских избирателей рассматривают ислам как угрозу своей стране. Две трети швейцарских избирателей рассматривают мусульманство в качестве источника конфликта. 31 http://www.idc-europe.org/ru/ 61

Конфликты, действительно, существуют. Например, Верховный суд Швейцарии постановил, что 14-летняя девушка-мусульманка не может быть освобождена от уроков плавания только потому, что учитель был мужчиной. Ее родители хотели добиться такого разрешения, но школьные чиновники отвергли просьбу. В своем решении Верховный суд сослался на постановление 2008, которое установило следующий принцип: обязательные уроки плавания важнее религиозных обязанностей. В апреле стало известно, что с начала арабской весны, уровень преступности в Швейцарии вырос в два раза, а некоторые политики начали требовать, чтобы все мужчины, ищущие убежища из Северной Африки и Ближнего Востока, предоставили образцы ДНК, которые будут храниться в банке данных, чтобы помочь швейцарской полиции расследовать преступления. Ежегодный опрос 2013 года показал, что иммиграция является главной проблемой для швейцарских избирателей. Было также установлено, что почти 70% швейцарских избирателей выступают за увеличение числа полицейских в стране в связи с повышением уровня опасности. Повышение преступности в мусульманской среде не ограничивается кражами и мошенничеством. В Лозанне имам местной мечети был обвинен в полигамии после того, как он женился на швейцарской женщине, которая обратилась в ислам. И имам и женщина были уже в законном браке с другими супругами. Полигамный брак был заключен на религиозной церемонии, однако в Швейцарии только гражданские (зарегистрированные) браки официально признаны государством. В октябре 2013 года мусульмане жаловались "нападение" рекламы Швейцарской Авиакомпании, которая включала крупноформатные плакаты с изображением самолета с красным и белым крестом швейцарского флага, в сопровождении лозунга "Крест (также переводится как трефа) – это козырь" (Kreuz ist Trumpf - игра слов, относящаяся к карточной масти). Мусульмане были возмущены тем, что "христианский лозунг используется в качестве провокации и нападения против ислама". Швейцарские авиалинии заявила, что 62

ее рекламная кампания не несет никакого религиозного или политического сообщения. В сентябре швейцарская палата представителей проголосовала против запрета на ношение бурки (паранджи) в общественных местах. Парламентарии, проголосовавшие против запрета бурки утверждают, что это "порождает негативное мнение о Швейцарии" и "является сложностью для туристов из мусульманских стран". В августе исследование, проведенное парой ученых из Университета Невшатель обнаружили, что по крайней мере 1400 мусульманских женщин в Швейцарии стали жертвами принудительных браков. Большинство вынужденных браков заключаются мусульманскими иммигрантами с Балкан, Турции и Шри-Ланки. В июне швейцарская полиция предупредила, что радикальные мусульманские группы используют Швейцарию в качестве базы для содействия джихада в Европе и за ее пределами. Исламисты в Швейцарии предоставляют джихадистам материально-техническую поддержку, а также распространяют исламскую пропаганду и подстрекают своих сторонников к совершению актов терроризма и насилия. В связи с ростом угрозы со стороны радикального ислама, швейцарская полиция запустила новый исследовательский отдел IT- специалистов, чтобы активизировать усилия по мониторингу веб-сайтов джихадистов. В феврале 2013 года ведущие исламские группы в Швейцарии объявили о планах установить свой парламент, который позволит всем мусульманам страны «говорить одним голосом» и что их новый «парламент» будет базироваться на принципах исламского шариата. В сентябре 2011 года группа иммигрантов в Берне призвала удалить белый крест с национального флага, так как это христианский символ, который "больше не соответствует сегодняшней мультикультурной Швейцарии"32. 32 http://www.gatestoneinstitute.org/3721/switzerland-multicultural 63

64

Глава 3. Межкультурные проблемы иммигрантов стран Франкофонии по материалам газет Le Soir (Бельгия), La Tribune de Genève (Швейцария), Le Monde (Франция), Le Devoir (Канада) 3.1. Прием иммигрантов. Цифры приема Вопросы условий приема, а также количества иностранцев, которых готово приютить государство, стоят как нельзя остро. Политика в этой области часто меняется из-за несогласия оппозиции или отсутствия ожидаемых результатов. Канадскую модель иммиграции называют «исключительной», а секрет этого понятия видят в том, что политика страны в 59% базируется на привлечении рабочей силы и улучшении экономики. Кроме того, население государства поддерживает иммиграцию: в опросе 2010 года 56% респондентов считают, что мультикультурализм очень важен для Канады, возможно именно этим обусловливается желание правительства принимать большое количество иностранцев. Есть и еще одна причина: иммиграция в Канаде способствовала увеличению численности проживающих. Статистика показала, что, благодаря приезжим, население увеличилось на 11 069 человек в 2010 году. Федеральное правительство хотело сохранить тот же уровень иммиграции в стране в 2011 году, желая изменить состав «новичков», увеличивая количество супругов с детьми. Позже в ежегодном докладе «Об иммиграции», представленном в Парламент, правительство консерваторов сообщило, что планирует разместить от 240 до 265 тысяч новых постоянных жителей в 2011 году. Кроме того, в феврале 2011 года было заявлено, что иммиграция может смягчить последствия старения населения для государственных финансов. Однако исследователи отмечают шаткость идеи о том, что прибытие иммигрантов может решить проблему нехватки рабочей силы. В экономическом 65

плане Квебеку не нужно больше иммигрантов, считали они. Это вскоре подтвердилось заявлением Квебекской партии (PQ) в марте 2011 года. Из доклада стало ясно, что провинция не имеет возможности принять 50 000 иммигрантов. Стоит отметить, что за год до этого Квебек принял 54 000 иммигрантов, чего не было с 1971 года, поэтому PQ планировала предложить министру по иммиграции создать «реальное поле» для «новичков», оценить затраты, а также понять, окупаются ли они. Политика страны в этом вопросе менялась очень быстро – меньше чем через полгода, в августе 2011, было объявлено, что в Квебеке запланировано принять слишком много иммигрантов. Пажэ, автор ряда исследований в области языковой ситуации и интеграции иммигрантов, высказал мнение, что порог 50 000 иммигрантов был бы оправдан демографической ситуацией в Квебеке и потребностями в рабочей силе, но дефицит ресурсов не позволит обеспечить правильную интеграцию «новичков». Однако ничего не изменилось в политике правительства и уже в ноябре 2011 года было сообщено, что Квебек продолжит размещать большое количество иммигрантов – 50 000 в год, более трети которых не могут произнести ни одного слова по-французски. Споры не успокаивались, в декабре 2011 Коалиция за будущее Квебека не предложила ограничить количество новых репатриантов до 45 000, чтобы улучшить финансирование политики интеграции. В частности, предлагалось увеличить бюджет, выделяемый для изучения французского языка приезжими. Такое решение не было принято должным: министр иммиграции Кэтлин Вайль сказал, что процесс «офранцуживания» иммигрантов работал очень хорошо, и теперь Квебек собирается разместить от 51 200 до 53 8000 «новичков» в 2012 году, чтобы удовлетворить потребность в рабочей силе. По такому же сценарию были запланированы события на 2013 и 2014 годы. Однако цифры были недооценены, вскоре появилось небезосновательное предположение, что у каждого иммигранта есть ближайшие родственники, которые собираются приехать с ними. В ходе подсчетов выявились новые цифры приема - около 180 000 человек. В итоге, Правительство Квебека 66

изменило свое решение и остановилось на 43-47 тысячах иммигрантов в 2013 году. Для сравнения, в Бельгии в 2009 году иммиграция составила 166 000 прибывших, а эмиграция 104000 вылетов. Статистически установлено увеличение населения на 63000 человек или на 0,6% населения. Между 2000 и 2010 гг., в стране был зафиксирован 383 000 случаев приобретения гражданства или 38000 в год. 62% иностранцев, проживают в Бельгии со своими детьми. Возвращаясь к Канаде: главный вопрос интеграции и расходов на нее также стоит остро, особенно, в связи с цифрами приема граждан, которые нужно координировать с финансовыми затратами на их адаптацию в новом обществе. Так в ходе консультаций по рассмотрению иммиграционной политики Совет работодателей Квебека признал, что иммигранты не должны быть вынуждены осваивать французский, чтобы поселиться в провинции. Президент Совета работодателей Квебека, Ив-Томас Дорваль, выступил 30 января 2015 года против чрезмерных требований к языку: «Если мы будем настаивать на знании французского, мы ограничим наши иммиграционные бассейны только некоторыми странами». Секретарь по иммиграции, Мака Котто, кроме того, указал, что уже два из пяти иммигранта не говорят ни слова по-французски, когда они прибывают в Квебек. Президент Совета работодателей Квебека (CPQ) рекомендует устанавливать такие критерии, как желание изучать французский язык или наличие базовых знаний французского, а не свободное владение языком. «Возможность для иммигрантов изучать французский язык необходима», - сказал Дорваль. Более того, знание английского языка также должно быть признано в качестве актива, потому что те, кто овладел обоими языками, являются более успешными в своей карьере. «Английский не следует рассматривать как угрозу», - сказал он. Луиза Шабо из Центрального синдиката Квебека (CSQ) согласна с такой позицией, добавляя, что «новая иммиграционная политика должна уделять 67

больше внимания потребностям рынка труда. Но это не должно умалять важность других критериев». Запутанная модель межкультурной, концепции должна быть лучше определена и «понятна» населению33. Однако согласия в политике подобного рода не было, и уже 17 марта 2015 года Коалиция за будущее Квебека объявила план по ужесточению условий приема иммигрантов: они должны изучать французский язык и понимать значения Квебека, чтобы остаться на территории. Через три года после прибытия иммигранты должны доказать свои усилия по интеграции на рынке труда. Франсуа Лего, лидер партии, заявил, что его партия «будет готова инвестировать 80 млн для достижения этих целей». 34 Во Франции отношение к иммигрантам неоднозначное. Если в Канаде цифры приема варьируются, но остаются достаточно большими, в этой стране обсуждают, насколько вообще эффективно для экономики принимать иммигрантов. Интеллектуалы высказываются на страницах газеты Le Monde, а также выпускают свои собственные работы по этому поводу. Например, Жан- Поль Гуревич, известный своими исследованиями в отношении стоимости иммиграции, написал книгу «Иммиграция для чайников», в которой хотел собрать все самые важные документы и цифры по этому вопросу. Он поставил под сомнение рентабельность «инвестиций», связанных с миграцией, под которыми он имеет в виду реконструкцию кварталов и субсидии для организаций по борьбе с расизмом. Спорил с ним историк Бенджамин Стора, новый президент Музея истории иммиграции, который говорил о том, что невозможно сделать расчет так просто, как его сделал Гуревич: «Иммиграция также влияет на репутацию Франции в мире в плане культуры, бизнеса и дипломатии»35. 33 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/430465/immigration-le-cpq-met-en-garde-contre-des-exigences- linguistiques-trop-elevees 34 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/434657/pq-la-question-identitaire-divise-drainville-et-cloutier 35 http://www.lemonde.fr/livres/article/2014/09/11/les-migrations-pour-les-nuls-une-pedagogie-tres-marquee- a-droite_4485874_3260.html#JFM3vy2JDqj3whxe.99 68

Клод Геан, министр внутренних дел Франции, предложил, в свою очередь, ограничить легальную иммиграцию с 200 000 до 180 000 человек в год. Председатель Конституционного совета Жан-Луи Дебре считает, что нужно «принять легальную иммиграцию (...) в соответствии с французской традицией. Франция всегда была убежищем, что для нас большая честь. Проще говоря, нам необходимо, чтобы мужчины и женщины, приезжали на нашу территорию в соответствии с законами Республики» 36. Во Франции вопрос иммиграции часто оспаривается, создаются так называемые «клише», благодаря которым формируются позиции по вопросам иммиграции. Об этом материал, опубликованный в августе 2014 года в Le Monde. Опросы, проводимые на территории страны, показывают, что ксенофобские настроения продолжают расти, понимание проблемы построено на клише, которые очень часто противоречат фактам. Клише №1: «Взрыв» иммиграции во Франции. Однако в материале приводятся факты того, что доля иммигрантов и иностранцев во Франции далека до «взрыва» и не выросла за последние годы. В 1982 году на территории находилось 4 миллиона иммигрантов (родившихся в другой стране) и 3,5 миллиона иностранцев (проживающих во Франции без французского гражданства) из 55 миллионов жителей. В 2011 году было 5,4 миллиона иммигрантов и 3,7 миллиона иностранцев из 65 миллионов жителей. Очевидно уменьшение численности населения, рост на 1,2% иммигрантов (от 7,2% до 8,4%) и незначительное снижение доли иностранцев (от 6,3% до 5,8%). Одну треть иммигрантов в 2008 году составляли граждане стран ЕС, 38% жители Европы. Тогда как были зафиксированы 42,5% иммигрантов из Африки и стран Магриба, 14,2% из Азии и 5,3% из Америки или Океании. Клише № 2: Значительное увеличение мигрантов в Европе в течение двух лет. Люди видят «орду» мигрантов, стоящих у границ Европы. Это обман. Европа является излюбленным местом отдыха на протяжении многих лет, и 36 http://www.lemonde.fr/politique/article/2011/05/01/debre-s-oppose-a-gueant-nous-avons-besoin-d- immigration_1515376_823448.html#bCbyleJXuuY0pYKy.99 69

растущие глобальные конфликты беженцев в Старом Свете подогревают желание уехать в развитые регионы. Но опять же, это относительно, ведь мы не знаем точное число нелегальных иммигрантов. Если говорить о глобальных данных, есть увеличение в 2013 году, но этот показатель таков после снижения потока в 2012, в общей сложности, тенденция достаточно стабильна: 104000 нелегальных мигрантов в 2010 и 2009, 107 000 в 2013 году. Кроме того, число задержанных нелегалов стабильно в течение трех лет и в Европе. Клише № 3: Франция принимает больше иммигрантов, чем страны ЕС. На территории Франции находится меньше иностранцев, чем в большинстве ее европейских соседей. В таблице «Иммигранты во Франции» видно, что большинство приезжих – выходцы из стран Магриба (первый столбец слева), на втором месте – граждане ЕС (второй столбец), один из самых незначительных показателей занимают американцы (предпоследний столбец). В таблице «Концентрация иммигрантов в европейских странах» видно, что Франция не занимает лидирующее положение среди стран, принимающих большое количество иммигрантов: первое место у Испании, второе – у Германии, потом идет Великобритания, Италия. В мировом масштабе, страна занимает 80 позицию после США и других европейских государств. Таблица «Иммигранты во Франции» 70

Таблица «Концентрация иммигрантов в европейских странах» В швейцарской газете La Tribune de Genève невозможно найти большого количества мнений относительно иммиграции. Это связано, в основном, с характерными особенностями швейцарских СМИ. Материалы чаще состоят из отчетов с огромным количеством цифр, репортажей, констатаций фактов, редко – интервью. Кроме того, онлайн версия газеты содержит только материалы 71

после 2012, таким образом, наш анализ сужается на 2 года. Однако, несмотря на небольшое количество мнений и материалов, все-таки можно выделить несколько закономерностей и характерных особенностей иммиграции в Швейцарии на основе газеты La Tribune de Genève. Конечно, частыми гостями в стране являются европейцы, у которых есть возможность приезжать без визы и даже работать в течение некоторого времени. В октябре 2013 года в газете La Tribune de Genève был опубликован материал, касающийся миграции европейцев в Швейцарию. Кроме того, было отмечено, что в 2013 году страна приняла 634 186 граждан стран третьего мира, что на 6222 больше, чем в 2012 году. Общее количество граждан ЕС, приехавших в Швейцарию, возросло на 3,3 %. Больше всего было замечено граждан Португалии – 15 874 вновь прибывших, 12 961 граждан Косово, 8071 немца, 6962 итальянца и 5804 француза. Кроме того, в статье отмечено, что с сентября 2012 года по конец августа 2013 года 67 668 человек покинули Швейцарию, в основном, сербы (13 030). Кантоном, в котором проживает наибольшее число иностранцев, стал Цюрих – 352 893 человека, которые составляют 25% от населения. Самый высокий процент иностранцев в Женеве – 37,2% (165 194 человека)37. В 2014 году ходатайства о получении убежища повысились примерно до 24000, увеличившись на 13% по сравнению с прошлым годом. Этот рост будет продолжаться. Федеральное управление по миграции (ФУМ) рассчитывает получить до 31000 запросов в 2015 году. После 1850 года в Женеве жило 20% иностранных граждан. До Первой мировой войны доля иностранцев достигает 42%, но потом снижается к 1941 году. После Второй мировой войны растет экономика, развивается сфера услуг, малые и средние предприятия, передовые технологии используются в промышленной деятельности. Мигранты, которые приезжают в страну в это время из южной Европы – средней и низкой квалификации. Параллельно в это 37 http://www.tdg.ch/suisse/nombre-ressortissants-europeens-hausse/story/27416451 72

время развиваются крупные интернациональные корпорации, ускоряются миграционные потоки. Сегодня один работник из двух является гражданином иностранного государства. Меньшая доля работает в государственной администрации (53%), в то время как в строительстве достигает 81%. Миграции за последние пять лет характеризуются большим количеством французов, португальцев и итальянцев - молодых, высококвалифицированных специалистов38. Сокращения в Швейцарии происходят постоянно. Например, в июле 2013 года было предложено уменьшить количество человек, получающих гражданство. В 2012 году только 35 056 лиц стали швейцарцами, что на 7,5% меньше, чем годом ранее. Наибольшее количество кандидатов остаются итальянцы, сербы и немцы. 4181 итальянских граждан (-2%) приобрели швейцарское гражданство, сербов 3449 (-21%) и немцев 3444 (-7%)39. С 2011 года по 2013 в Швейцарии уменьшилось количество ходатайств о представлении убежища почти и на 38% по сравнению с аналогичным периодом в 2012 году40. 3.2. Предоставление убежища, воссоединение семьи «Скрытые за словом «мигрант», люди становятся товарами, абстрактной величиной, не имеют реальной личности, имени. Они несут в себе только слово «мигрант» из-за отсутствия паспорта и прав. Это трагическая маска, приклеенная к лицу» Предоставление убежища – очень важная проблема в настоящее время, так как многие страны, в особенности, европейские государства, предпочитают «зарывать голову в песок» и делать вид, что их не касаются события, 38 http://www.tdg.ch/economie/prosperite-geneve-due-migration/story/11521798 39 http://www.tdg.ch/suisse/naturalisations-baisse-suisse/story/24576227 40 http://www.tdg.ch/suisse/jamais-demandes-asile-2011/story/23519450 73

происходящие в мире. Например, словами бельгийской газеты Le Soir, во время пика конфликтов в Северной Африке, такой позиции придерживалась и Германия, которая боялась необходимого увеличения финансовых затрат в этом направлении. Просьба о предоставлении убежища остается важным вопросом в делах иммиграции. Большое количество вооруженных конфликтов и их последствия вынуждают людей искать более подходящее место для жизни и жизни их детей. Убежище может предоставляться еще по нескольким причинам: расовая, религиозная дискриминация, ущемление прав женщин. Иногда желание уехать за лучшей жизнью заставляет людей совершать неодуманные поступки, рисковать собственным существованием. В газете Le Soir в мае 2010 года появился материал о проекте «Человек есть человек». Два года исследований, сорок историй, приключений между Севером и Югом - Рене Жорж решил проверить, какой человек скрывается под маской иммигранта. «Человек есть человек» - история трех африканцев, направляющихся в «белый сон». Рене Жоржу кажется, что иммигранты в своем желании получить доступ к лучшей жизни перестают быть людьми. «Мы встречались с людьми во Франции и Бельгии, но мы в основном нас заинтересовали мигранты в Буркина-Фасо, Гаранго, в частности, также известной как Маленькая Италия. Здесь два поколения мигрантов. Есть те, кто в конце 80-х годов легко получил визу для работы в Европе. И, наконец, второе поколение мигрантов, среди них те, кто упорно трудился, лелея мечту поехать в Италию, но, в конечном счете, не уехал. Я встречался с фермерами, которые продали скот, чтобы заплатить за проезд, но были ограблены и остались на год в Мавритании, чтобы попытаться заработать на поездку назад. Таких историй много, все они должны быть услышаны. Если сложить их все – получится большая невидимая для непосвященных история иммиграции. Скрытые за словом «мигрант», люди становятся товарами, абстрактной величиной, не 74

имеют реальной личности, имени. Они несут в себе только слово «мигрант» из- за отсутствия паспорта и прав. Это трагическая маска, приклеенная к лицу»41. Сегодня фиксируются более ужасающие случаи попыток проникнуть в более развитую страну на лодках и кораблях. Уже ни для кого не секрет, что многие мигранты, особенно со стран Ближнего Востока и Африки, добираются до берегов Европы вплавь. Очень часто, к сожалению, в связи с неопытностью людей, возникают различные происшествия, часто трагичные. Эта ситуация не нова, о ней имеют представление органы власти всех государств, сталкивающихся с проблемами иммиграции, но, несмотря на то, что борьба с таким явлением может затянуться на долгие годы, главы государств пытаются получить как можно больше сведений для решения этой проблемы. В феврале 2011 года премьер-министр Харпер посетил один из двух кораблей, которые привозят сотни мигрантов. Подобные случаи ярко описаны и в газете Tribune de Genève - в январе 2015 года был опубликован материал, не касающийся напрямую иммиграции в Швейцарии, но раскрывающий очень важную европейскую проблему – беременная женщина сфотографировала изнутри корабль с мигрантами, который покинул Турцию и направился в Европу. На борту было 800 сирийцев. Мигранты лежали на ржавом полу в сомкнутых рядах, свет прохол через небольшую дыру, рядом лежала куча одеял42. Люди бегут от нищеты, голода или дискриминации – у каждого свои цели, но если посмотреть на то, с какими им приходится бороться трудностями, становится очевидным, что причина веская. Миграция, несмотря на развенчание мифов, остается проблемой, особенно это связано с ее растущими темпами. Во французской Le Monde было представлено исследование Фронтекс с цифрами, которые показали массовый приток иностранцев. Такого показателя 41http://archives.lesoir.be/%AB-derriere-le-migrant-il-y-a-l-homme-%BB_t-20100526-00XAHZ.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&rub=TOUT&pos=32&all=35 &nav=1 42 http://www.tdg.ch/monde/europe/clandestine-photographie-interieur-cargo/story/25781086 75

не было даже в 2011 году во время арабских революций. Во втором квартале 2014 года, государства-члены ЕС зафиксировали прибытие 68 589 нелегальных иммигрантов, более чем в три раза больше, чем в первом квартале. В приведенной ниже диаграмме (Диаграмма «Способы приезда нелегалов в Евросоюз») указан способ перемещения мигрантов с января по сентябрь 2014 года, где синим цветом отмечены въезды по морю, а зеленым - по суше. Подавляющее большинство прибытий на территорию сосредоточено в Западном Средиземноморье, которое включает в себя область между Северной Африкой и Южной Европой (Испания, Португалия, Франция, Италия). Из графика видно, что количество нелегалов, прибывающих по воде, стало увеличиваться в последние годы, но все еще не перегнало тех, кто добирается по суше. Диаграмма «Способы приезда нелегалов в Евросоюз» Очень важным является для правительств развитых стран, в частности, стран Франкофонии, определить истинную причину приезда в страну, помочь только тем, кто действительно нуждается в помощи. Однако меры не всегда оказываются гуманными и действенными: часто людям приходится долгое время находиться в центрах ожидания, чтобы в итоге получить свой «приговор», иногда это затягивается на долгие месяцы, а иногда – на годы. За большой срок люди привыкают жить в стране, даже иногда перенимают обычаи и в итоге, получая отказ, им трудно вернуться в свою страну и продолжать жить дальше. В связи с этим в странах Франкофонии принимаются меры для 76

ускорения процесса рассмотрения заявок, постоянно предлагаются новые способы для усовершенствования этой процедуры. Например, в Канаде в феврале 2012 было решено сделать поправки в законопроект С-11, принятый в июне 2010 года. «Проект закона о мерах, проводимых в отношении беженцев» ускорит процесс обработки заявок и их проверки на предмет мошенничества. В марте 2013 федеральное правительство снова сообщило о своем желании ускорить обработку заявлений на иммиграцию в страну. Консервативная партия предполагает установить бюджет 42 млн. на два года для запросов на временное проживание и 44 млн. долларов на два года для ходатайства о предоставлении гражданства. Вопросы, касающиеся беженцев, являются важными, широко обсуждаемыми на государственном уровне, например, на президентских дебатах во Франции. Франсуа Олланд привел цифры – за год в страну приезжают примерно 50 на 60 000 лиц, ищущих убежище, они остаются на год или полтора, прежде чем получат «вердикт». Будущий президент заявил, что нельзя заставлять семьи ждать год-полтора, чтобы получить ответ: если он положительный, они остаются на нашей территории, и если он отрицательный, они все-таки остаются, потому что очень трудно уехать. Таким образом, ему казалось очень важным сократить процедуру до шести месяцев для лиц, ищущих убежища43. Однако директивы о предоставлении убежища представили только 23 июня 2014 года. Ее содержание было предметом напряженных переговоров с мировой ассоциацией. Основной целью будущей работы стало сокращение времени рассмотрения ходатайства – сейчас это занимает около двух лет. В планах государства уменьшить срок до девяти месяцев (вместо обещанных во время предвыборных дебатов 6-ти). Кроме того, была отмечена важность налаживания процедуры определения лиц, которые подделывают документы 43 http://www.lemonde.fr/election-presidentielle-2012/article/2012/05/03/compte-rendu-integral-du-debat- immigration-partie-4_1694472_1471069.html#bPsjr5bkFY1gIesk.99 77

для того, чтобы попасть в страну. Вторым вопросом для обсуждения стало размещение иммигрантов, ожидающих решения правительства о предоставлении убежища. Сейчас большинство лиц размещены в Иль-де- Франс, предлагается разместить центры в местах с меньшей плотностью населения. В данный момент центры перенаселены, многие люди вынуждены жить на улице или в плохо оборудованных помещениях44. В архиве на сайте бельгийской газеты Le Soir имеется материал о неофициальном совещании по иммиграции во Франции в сентябре 2010 года. На встрече присутствовали министр по делам иммиграции Франции Эрик Бессон, бельгийский министр Мельхиор Ватле, министр по делам иммиграции Канады Джейсон Кенни. Эта встреча была неформальной, состоялась для обсуждения вопросов предоставления убежища и борьбы с нелегальной иммиграцией. Встреча выявила «добрые намерения» стран в отношении гармонизации систем предоставления убежища в Европе. Однако к единому заключению представители государств не пришли, как и в предыдущие встречи, различия менталитетов и культур было ключевым в принятии той или иной позиции. Кроме того, страны сталкиваются с разными аспектами этой проблемы, помимо общеевропейских сторон. Летом 2013 года Швейцария забила тревогу: в связи с резким ростом количества просьб о предоставлении убежища, стране не хватало переводчиков. Из-за этого возник вопрос о предвзятости таких сотрудников – они могут поддерживать как власть, так и заявителей. «Переводчики не должны участвовать в деятельности, которая не является частью их работы», - заявил пресс-секретарь Ли Вертхаймер. Он также подчеркнул, что, несмотря на увеличение потребностей, «не будет никаких компромиссов». Кандидаты будут проходить строгий отбор и «никаких уступок не будет» во имя нейтралитета и независимости45. 44 http://www.lemonde.fr/societe/article/2014/07/23/demande-d-asile-une-procedure-acceleree-et-plus- directive_4461501_3224.html#ILYoI2yYhFeeHumP.99 45 http://www.tdg.ch/suisse/suisse-manque-interpretes/story/30344977 78

Франция же считает хорошим показателем для измерения массы мигрантов в каждой стране - число ходатайств о предоставлении убежища. По данным Евростата, почти 400 000 человек обратились за предоставлением убежища в 28 государствах-членах ЕС в период с апреля 2013 года по март 2014, среди них 122 335 в Германии, 59910 во Франции и 56 055 в Швеции. В ЕС в 2013 году самую большую группу претендентов составляли сирийцы, затем россияне и афганцы. Для Франции косовары представляли самую большую группу (8% от общего количества), затем граждане Демократической Республики Конго и албанцы (около 8%)46. Франция не отказывается предоставлять убежище: до середины 2014 года страна обязалась вместить около 500 сирийских беженцев. Однако до сих пор не оборудованы места для размещения этих людей, и не понятно, будет ли это организовано в ближайшие сроки. Отношения к беженцам в странах Франкофонии различно: во Франции в октябре 2013 года был опубликован материал по поводу возможного отказа в гражданстве по «праву почвы» для беженцев. Предполагают, что теперь ребенок-иностранец не сможет получить автоматически французское гражданство, если он родился во Франции. Ив Рукот, автор этого материала, французский философ и писатель, говорит о гражданском обществе во Франции, о ценностях, которые невозможны в условиях отказа от прав, которые были французскими исторически. Годом ранее в своей предвыборной программе в 2012 году Франсуа Олланд обещал предоставить право голоса иностранцам на местных выборах и положить конец присутствию детей в центрах содержания под стражей, однако этого не произошло. Такая «забывчивость» ужасно разочаровала ассоциации: закон о предоставлении убежища прошел первое чтение в Национальном Собрании, принятие закона об иммиграции ожидается весной 2015 года47. 46 http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2014/10/23/la-france-connait-elle-une-vague-d-immigration- clandestine_4511499_4355770.html#UqkKMSv1zeu38p3e.99 47 http://www.lemonde.fr/politique/article/2014/12/14/francois-hollande-va-t-il-inflechir-le-pragmatisme-de-la- gauche-sur-l-immigration_4540373_823448.html#FWXGx0iFgkOzEiQL.99 79

На деле оказывается все намного сложнее, так и сооружение центров для ожидания принятия решения о предоставлении убежища или воссоединении семьи также является большой проблемой. Особое место в этом вопросе занимает Бельгия, которая периодически получает иски в Европейский суд по правам человека из-за состояния такого вида центров. В марте 2011 года в Le Soir была опубликована статья, в которой говорится, что госсекретарь Филипп Курард осудил «чрезвычайную гуманитарную ситуацию» в стране. Главный вопрос заключается в нехватке ресурсов для создания новых мест для временного определения иностранцев, так как существующие центры близки к переполнению. Государственный секретарь по вопросам убежища и миграции пыталась сократить максимальные сроки процедур рассмотрения запросов, чтобы ограничить время пребывания лиц, ищущих убежища, в центрах приема48. Еще одной причиной приезда иммигрантов в страны Франкофонии является воссоединение семьи - сложности с этим процессом также заботят органы власти. В августе 2013 года во Франции министр внутренних дел Мануэль Вальс высказался о своем намерении пересмотреть миграционную политику Франции, в частности, принцип воссоединения семьи, указывая на демографическое давление в Африке, которое побуждает страну к таким действиям49. Этой проблеме посвящен материал, вышедший в газете Le Soir в январе 2011 года. В статье указывается, что почти 10 000 человек воспользовались правом на воссоединение семьи в 2008 году. Воссоединение семьи - первый способ легального проживания в Бельгии: в 2008 году министерство иностранных дел выпустило 9993 разрешений на жительство по этой причине и отказало только 3860. Фонд короля Бодуэна, при поддержке Университета 48http://archives.lesoir.be/wathelet-asile-%AB-dresser-des-murs-ne-resoudra-rien_t-20110329-01AVHN.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&rub=TOUT&pos=20&all=35 &nav=1 49http://www.lemonde.fr/politique/article/2013/08/20/manuel-valls-estime-justifie-de-questionner-la-politique- migratoire-de-la-france_3463847_823448.html#D40JlSII2pdgXL5P.99 80

Антверпена, занимается тщательным анализом этих цифр. Воссоединение семьи составляет 63% причин приезда в страну. Две основных страны из которых осуществляются такого вида иммиграции - Марокко (5975 человек) и Турция (2021 человек)50. В 2008 Министерство иностранных дел выдало 9993 видов на жительство для воссоединения семьи. На основе данных о визах и разрешениях на жительство - 44% людей мигрируют в Бельгии по семейным обстоятельствам; 15% учиться; 15% работать и 26% по другим причинам. Но эти цифры не включают в себя нелегальных иммигрантов и мигрантов из других европейских стран (с безвизовым режимом)51. В июне 2011 года в газете был опубликован материал, сообщавший о том, что право на воссоединение семьи теперь получить будет труднее. Это положение было связано с выходом нового закона в отношении иммигрантов. «Улучшит ли этот закон положение в стране? Сомнительно, если прочитать исследование Фонда короля Бодуэна». После первоначального исследования социального профиля кандидатов на воссоединение семьи, Фонд предоставил слово адвокатам, судьям, социальным работникам, должностным лицам министерства иностранных дел и самим мигрантам. Почти единогласно процедура воссоединения семьи была названа слишком сложной, непрозрачной, полной злоупотреблений и эксцессов, которые повышают уязвимость мигрантов и ставят под угрозу их интеграцию. Иностранец сталкивается с административными проблемами, которые часто выходят за рамки необходимости и создают чувство тревоги. Кроме того, правила интерпретируются по-разному в разных посольствах или муниципалитетах. Процесс идет медленно и неопределенно, принимает 50http://archives.lesoir.be/dix-mille-regroupes-familiaux-par-an_t-20110131-018214.html?queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&rub=TOUT&pos=25&all=35 &nav=1 51http://archives.lesoir.be/etrangers-les-beneficiaires-du-regroupement-familial_t-20110131-0181MP.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&rub=TOUT&pos=24&all=35 &nav=1 81

решения в отношении мигрантов «тяжелый машинизированный комплекс», который стоит заявителю ужасно дорого и требует огромного терпение. Новый закон не предусматривает интеграции новичков. Тем не менее, отмечают чиновники, часто люди находятся в крайне уязвимом положении – особенно в течение первых трех лет (время для проверки реальности брака). Юристы говорят, что закон был изменен так часто (250 раз за тридцать лет), что это вряд ли приведет к лучшему52. 3.3. Экономическая иммиграция Очень важным для стран стало получать выгоду из иммиграции на экономическом уровне. Именно поэтому приезжим для работы уделяется большое внимание в политике по этому вопросу. Несмотря на большие потоки приема экономических мигрантов, государство пытается вводить новые критерии отбора. Так как угроза безработицы для граждан страны продолжает беспокоить глав правительств и политические партии. В Канаде эту проблеме решают быстро, легко и уверенно, не зря страна славится своей эффективной политикой в области экономической иммиграции. В апреле 2012 федеральное правительство объявило о создании новой программы, которая позволит специалистам приехать быстрее в Канаду. Это программа будет работать в отраслях, где чувствуется недостаток квалифицированных работников. Однако финансирование этого сектора часто вызывает дискуссии и резкие перемены в политике. Власти Квебека весной 2013 года объявили, что до конца июля приостанавливают прием просьб на экономическую иммиграцию. В конце 2012 года было принято 82 390 заявлений, которые ждут обработки, из них 52http://archives.lesoir.be/regroupement-familial-une-enquete-de-la-fondation-roi_t-20110606-01F7VQ.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&rub=TOUT&pos=17&all=35 &nav=1 82

67 518 – квалифицированные работники, 14 445 – инвесторы, 427 – предприниматели. В августе этого же года правительство объявило о вступлении в силу новых правил и процедур иммиграции, чтобы отобрать кандидатов в соответствии с востребованностью на рынке труда. Теперь им нужно продемонстрировать лучшее знание французского языка, чем раньше. В 2014 году федеральное правительство предприняло реформу своей модели иммиграционного отбора, сейчас он в основном сосредоточен на имеющихся рабочих местах в Канаде. Каждый кандидат должен подать «Заявление о заинтересованности», раскрывая свои способности для удовлетворения потребностей работодателей53. Бельгийская газета Le Soir опубликовала материал о миграционной политике Канады в области привлечения работников. В марте 2010 года вышла история о ситуации в Юконе. Автор отмечает, что, несмотря на века, прошедшие после «золотой лихорадки», Канада по-прежнему привлекает мигрантов, однако рада она только для квалифицированной рабочей силе, которой здесь не хватает. Необходимость привлечения работников такова, что канадские провинции удваивают свою изобретательность, чтобы привлечь мигрантов. У них, например, есть специальная программа для франкоговорящих – рабочие могут предоставлять все документы на французском языке, что значительно экономит время. Если мигрант действительно нужен для работы, его встречают в аэропорту, сразу направляют в администрацию для поиска работы или программы обучения. Около 97% мигрантов остаются в Юконе, остальная незначительная часть либо меняет провинцию, либо отправляется обратно в свою страну54. Во Франции больше беспокоятся о другой составляющей этой проблемы – безработице, власти пытаются решить ее путем сокращения иммигрантов. В 53 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/429917/immigration-au-quebec-reforme-majeure-en-vue 83

статье, опубликованной 9 ноября, приводится интервью с Бруно Ле Мэром. В частности, был задан вопрос об оценке ситуации с агентством Standard & Poor's, которое понизило кредитный рейтинг Франции. Высокий уровень безработицы (11%), неспособность правительства сократить расходы бюджета – все это привело к такой ситуации, однако, правительство страны не соглашается с такими выводами международных экспертов. Бруно Ле Мэр оценивает этот момент как «красную карточку» бюджетной и экономической политике Франсуа Олланда. Обещания президента не были выполнены, поэтому страна в ближайшее время, по словам политика, может впасть в кризис, и единственный шанс для Олланда сейчас – резко изменить политику. Кроме того, Ле Мэр высказывается за ужесточение политики иммиграции, правил воссоединения семей, возобновить контроль миграционных потоков, которые должны соответствовать потребностям Франции. Сами французы считают, что иммигранты, которые приезжают в их страну – неквалифицированные работники и бедняки. Однако относительно бедности существует закон, в соответствии с которым каждый иностранец, имеющий вид на жительство или гражданство, должен доказать, что он финансово способен существовать в стране – 1128 евро в месяц – сумма для семьи из 2-х или 3-х человек. Есть и другие ограничения: у иностранца должно быть жилье и он должен быть моногамен. В стране существует значительная помощь лицам с недостаточными доходами –RSA, которая предоставляется только после пяти лет проживания во Франции. Тем не менее, есть и исключения, в частности, для беженцев, лиц без гражданства (17 000 человек получили вид на жительство под гуманитарным статусом в 2013 году) и матерей-одиночек. Чрезвычайно сложно дать количественную оценку затрат или влияния иммиграции на государственные финансы. 54http://archives.lesoir.be/un-job-au-canada-toute-une-aventure-le-top-le_t-20100330-00V03H.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&r ub=TOUT&pos=33&all=35&nav=1 84

В 2010 году экономисту Ксавьеру Шожники было поручено исследовать стоимость иммиграции и доход от нее. В ходе подсчетов был сделан вывод: «общая чистая прибыль от иммиграции в государственный бюджет порядка 12 млрд евро за 2005 год». Однако Франсуа Жеменн, другой исследователь, оценивает стоимость иммиграции в 5-10 миллиардов евро. Эти расходы частично связаны с самой политикой, в том числе депортациями, на которые тратится 400 миллионов евро в год. Сравнительное исследование ОЭСР показывает, что в большинстве стран финансовое влияние иммиграции является нулевым или положительным55. Трудовые иммигранты - очень важная проблема для миграционной политики Бельгии. Этому вопросу посвящена значительная часть статей Le Soir. Один из материалов, вышедший в феврале 2011 года, содержит некоторые факты, связанные с политикой по этому вопросу. В статье, например, подчеркивается, что доступ к работе гражданам неевропейского государства получить намного труднее в Бельгии, чем в других странах Западной Европы56. Существуют проблемы в этой области и в Швейцарии. В 2013 году был опубликован материал, в котором Федеральным Советом было заявлено, что надо быть более внимательным к работникам, которые приезжают в Швейцарию временно. Маятниковая миграция заслуживает внимание, так как люди регулярно приезжают на заработки в страну, не желая оставаться в ней. В проведенном правительством исследовании рассматривается роль этих работников на рынке труда, их деятельность, мотив, трудности, связанные с этим обстоятельства. 55 http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2014/08/06/sept-idees-recues-sur-l-immigration-et-les- immigres_4467506_4355770.html#bysjWDDIU3Cy7PsO.99 56http://archives.lesoir.be/l-acces-au-marche-du-travail-point-noir-de-la_t-20110228-019DMJ.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&rub=TOUT&pos=21&all=35 &nav=1 85

Один из заметных элементов этой группы мигрантов заключается в ее неоднородности: вспомогательные сельхоз работники для уборки урожая, азиатские инженеры, приехавшие в Швейцарию для знакомства с новыми машинами, исполнители. Маятниковые мигранты сталкиваются с трудностями в повседневной жизни: как открыть счет в банке, найти жилье57. Швейцария и Люксембург являются странами, которые финансово привлекают иммигрантов. Такой вывод был сделан в докладе под названием «Перспективы международной миграции 2013». Мигранты в Швейцарии позволяют увеличить чистые доходы государства. Однако по-прежнему стоит вопрос о безработице иммигрантов в стране. Занятость является главным фактором, определяющим вклад приезжих в налоговые доходы государства, поэтому так важно бороться против дискриминации58. Кристиан Леврат из социалистической партии Швейцарии в своем интервью для Tribune de Genève отмечает, что нужно принять ряд мер, чтобы представить целостную и всеобъемлющую картину. Партия предлагает действовать в трех областях: критика, укрепление поддержки и политики по предоставлению убежища. Организация критикует политику экономического роста, не понимает желание привлечь любой ценой иностранцев в компании. Предприятия, которые хотят, чтобы 80% сотрудников были из-за рубежа – это кажется необоснованным подходом. «Мы не только требуем укрепления сопутствующих мер на рынке труда, мы также считаем необходимым принятия мер в области жилья и образования. Мы должны обучать достаточно медсестер, математиков, программистов - все эти люди нужны нашей экономике. Мы должны использовать весь потенциал, который имеется в Швейцарии: мы должны снизить нашу зависимость от миграции». 3.4. Мошенничество 57 http://www.tdg.ch/suisse/berne-penche-migration-pendulaire/story/19340714 58 http://www.tdg.ch/economie/migrants-rapportent-65-milliards-recettes/story/19339283 86

В связи с большим потоком иммигрантов, возрастающим количеством отказов возникает вопрос о мошенничестве в этой сфере. Разумеется, не могут не появиться люди, желающие получить прибыль от приезжих или попасть в страну простыми, но незаконными способами. Канадские власти столкнулись с этой проблемой в феврале 2010 года: нарушения по вине иммиграционных консультантов побудили правительственные органы начать тщательнее отбирать кандидатов на подобные должности. Теперь для получения права заниматься такого вида деятельностью консультант должен быть зарегистрирован в канадском Обществе иммиграционных консультантов, успешно сдать экзамен, охватывающий квебекские правила, относящиеся к его деятельности. Он не должен быть судимым, иметь опыт от 3 лет, продемонстрировать соответствующие знания французского языка. В июне того же года была предпринята попытка решить другой вопрос в отношении мошенников-консультантов по иммиграции, которые крадут деньги своих клиентов и поощряют их ложь для приезда в страну. Джейсон Кенни представил новый законопроект, который предполагает два года тюрьмы, 50 000 долларов штрафа или оба наказания в совокупности для тех, кто нарушает закон в этой сфере. Мошенничество консультантов коснулось около 1100 иммигрантов, 76 из них обманным способом получили канадское гражданство. Расследования по делам мошеннической иммиграции, иногда приносило свои плоды. По данным службы иммиграции, 1100 заявителей и их родственники, в основном, - выходцы с Ближнего Востока, все были клиентами одного и того же консультанта – 57-летнего Хассана Аль-Аваида из Новой Шотландии. Во Франции такая проблема тоже существует: 5 ноября появился материал с информацией о том, что в 2013 году в стране было оформлено на 10 000 иммигрантов без документов больше, чем в 2012 (когда было зафиксировано 36 000 человек). Остается, однако, неизвестным количество таких случаев в 2011 году, так как предыдущее правительство отказалось давать 87

такую информацию - какие причины были скрывать эти факты, остается загадкой для Le Monde. Судя по данным рассматриваемых газет, мошенничество принимает разные формы, в частности, в ноябре 2011 агентство пограничных служб Канады сообщило в проведении более 30 уголовных расследований за последние годы в отношении мошеннических браков. Изучаются предположения, что преступники организуют свадьбы для возможности облегчения иммиграции в Канаду. С 2008 года до конца 2009 в агентство этой страны поступило 39 уголовных дел с предполагаемыми мошенническими свадьбами. Но часто дискриминация и подозрительность – характерная черта в поведении самих федеральных органов. В 2011-2012 годах, комиссия по делам иностранцев сообщила о 4427 случаях подозрительных браков между бельгийскими и иностранными супругами. Каждый год Бельгия регистрирует 45 000 браков, 8400 из которых - смешанные союзы (19%)59. Каким образом выражается эта «подозрительность», а также, почему правительство берет на себя право судить правдивость или ложность какого- либо союза – вопрос интересный. Вообще вопросы Правительству задают часто, иногда даже граждане и организации требуют изменений. В связи с этим возникает вопрос интеграции иммигрантов, поиски способов которой занимают умы лучших специалистов стран Франкофонии. 3.5. Интеграция иммигрантов «Идея, что мигрант должен стать «как мы» все более присутствует в современности; это простая идея, которая соблазняет общественность и 59http://archives.lesoir.be/les-tabous-des-belges-6-13-pendant-15-jours-%AB-le_t-20120210- 01TRMC.html?queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&r ub=TOUT&pos=8&all=35&nav=1 88

политиков. Однако по-прежнему существует вопрос об установлении стандарта, архетипа, что такое – «как мы». Иммигранты, которые приезжают в страну, часто подвергаются стрессу, так как не могут быстро адаптироваться к новой культуре и новой жизни. Последствия таких переживаний могут быть трагическими, поэтому в каждой рассматриваемой нами стране существуют определенные методы для введения человека в новое ему общество. Кроме того, существует «критерий готовности» лица принять культуру страны, в которой он собирается жить – знание языка. Для того чтобы минимизировать риск стрессов, приезжий должен быть готов на определенном уровне впитывать информацию, а это труднодостижимо без возможности коммуникации на языке сообщества. Проблема образованности приезжих волновала правительство Канады. В июне 2011 года было заявлено об установлении определенного теста по французскому языку для иммигрантов. Большинство «новичков» говорят, что знают французский, могут читать и пересказать пьесы Мольера, но эти знания недостаточны для работы в их профессиональной области. Помощь иммигрантам в Канаде производится путем, в частности, упрощения способов получения ответов от правительства на интересующие их вопросы: в июле 2011 Джейсон Кенни заявил в Монреале, что консультации с общественностью по вопросам иммиграции будут проходить в Интернете. Освоение иммигрантами такого типа технологий обеспечивает возможность решать вопросы в короткие сроки. В мае 2013 года Филонема Ротироти представила проект закона 394 о внесении изменений в Закон о миграции, чтобы содействовать интеграции приезжих. Более 200 000 иммигрантов не говорят по-французски, поэтому проект francization, который начался несколько лет назад, продолжается – обучение французскому языку приезжих за деньги провинции. Интересные цифры: среди иммигрантов, живущих в Квебеке, 160 000 говорят только на английском, 43 000 не владеют ни одним из официальных 89

языков Канады, 275 000 говорят только по-французски. Среди тех иммигрантов, которые не владеют французским языком, около 30 000 прибыли в период с 2006 по 2011 года. Жерар Бушар профессор Университета Квебека высказался о том, что модель Квебека отличается от канадской модели в важных отношениях, в том числе в отношении интеграции, межкультурных отношений и формировании общей культуры. «Великая цель межкультурной политики - организовать ее в соответствии с законом и плюрализмом»60. С точки зрения Бельгии этот вопрос звучит несколько иначе. В газете Le Soir эта тема развивается от регионального до глобального масштабов. Начиная с факта, что предки каждого пятого, проживающего в Бельгии, - иммигранты. Многие считают, что они полностью интегрированы, но некоторые из них остаются на задворках общества. Этот материал построен в форме интервью с Мельхиором Ватле – бельгийским политиком и членом Гуманитарного Демократического Центра. В Европе часто повторяют мнение о провале политики мультикультурализма. Интервьюируемый говорит, что в Бельгии нет никакого официального отчета по этому вопросу. «В Германии, делают такие доклады в последние годы, Меркель не так давно говорила о провале мультикультурной общества в Европе. В Бельгии один из пяти граждан является иммигрантом. «И можем ли мы сказать, что эта единица из пяти слабо интегрирована в существующее сообщество? Мы не можем сказать. Но это не означает, что нет никаких проблем», - говорит Ватле. «Интеграция имеет смысл, только если это делается в обоих направлениях», - так сейчас говорят в федеральных органах власти. Политик ответил: «Совершенно верно. Это должно совершаться в обоих направлениях. Мигрант должен сделать усилие, чтобы вписаться в культуру 60 http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/434116/double-replique-precisions-au-sujet-de-l- interculturalisme-quebecois 90

страны, и принимающее общество должно приложить усилия, чтобы иностранец чувствовал себя комфортно, как дома. Но в последние годы наблюдается движение только со стороны мигрантов - чтобы сделать шаг в этом направлении и принимающее общество быть менее жестким». Последним вопросом журналиста был: «Почему, когда мы говорим об иностранцах, народ думает только об иммигрантах африканского происхождения?» Эксперт ответил: «Потому что видно, что иммиграция является проблемой для наших современников. Мигрант – это тот, кто может нас ударить, кто может напугать нас, потому что он визуально отличается. Таким образом, он идентифицируется в обществе - цвет кожи, их манера одеваться и другое».61 В газете Le Soir есть несколько материалов, которые раскрывают смысл «бельгийских табу». Одним из таких табу стала политика иммиграции. Материал был опубликован в феврале 2012 года. Здесь упоминается о немецком отчете провала политики иммиграции и мультикультурализма в Европе. Журналисты попытались выяснить, насколько точно представлены факты и можно ли их опровергнуть. В частности, представлены данные о том, успеваемость иммигрантов-студентов в чтении почти в три раза ниже, чем у бельгийцев; о том, что иммигранты в три раза больше страдают от безработицы, чем бельгийцы; и о том, что почти каждый третий, содержащийся в бельгийских тюрьмах - нелегал. «Реальная проблема состоит в необходимости сплотиться, уважать национальное многообразие», - говорит социолог Марко Мартинелло, директор Центра по изучению этничности и миграции (Cedem) в университете Льежа, - «Никто не защищает политику «мультикультурного общества», которая была в моде в 1990-х годах и которая привела к дискуссиям со стороны оппозиции. Но идея, что мигрант должен стать «как мы» все более присутствует в 61http://archives.lesoir.be/11h02-tabous-%AB-la-belgique-est-un-pays_t-20120210-01TTKJ.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&r ub=TOUT&pos=9&all=35&nav=1 91

современности; это простая идея, которая соблазняет общественность и политиков. Однако по-прежнему существует вопрос об установлении стандарта, архетипа, что такое – «как мы». Адвокат Инес Уотерс, специалист по меньшинствам, идет дальше: «уравнение, усвоение наших основных ценностей сегодня обязательно требуется, но принятие западного стиля жизни - отрицания базовых принципов нашего общества, например, права на самобытность». Интеграция является спорным вопросом, нельзя однозначно сказать, по каким критериям можно судить степень адаптированности человека в обществе. Однако основным является национальное самосознание – осознание себя гражданином новой страны. Эрик Альварес, герой материала квебекской Le Devoir в марте 2014 года описал свое видение проблемы иммиграции в провинции: «Скоро будет 34 года, как я прибыл в Квебек, во время 1980 референдума я был ребенком. Страх остается главным оружием тех, кто выступает против «национальной» идеи Квебека. Тем не менее, в течение 34 лет я жил здесь, научился любить Квебек. И никогда не чувствовал, что Квебек был не в состоянии решить коллективные проблемы. Все больше и больше мы понимаем, что есть реальный риск «разрыва»: как идентифицировать себя с народом, который боится определить себя? И не надо голосовать за независимость, достаточно просто развивать гордость, что мы не группа лиц, проживающих в той же политической юрисдикции, мы можем ходить по улице и знать, что составляем с нашими согражданами что-то большее, чем просто сумму наших индивидуальностей62». Политика терпимости и понимания по отношению к иммигрантам – один из основных способов сплотить общество и помочь ему сформировать новое толерантное отношение к приезжим. Метод работы над этим вопросом – искусство, способствующее объединению людей разных культур. «Искусство должно принимать во внимание чувствительность жертв колониализма» - так назывался материал, опубликованный в ноябре 2014 года в 62 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/403509/la-peur-et-le-quebec-regard-d-un-immigrant 92

газете Le Monde. Может ли произведение искусства быть сознано с антирасистскими намерениями, но быть расистским по своему содержанию? Выставка, о которой идет речь в материале состояла из картин, представляющих времена колониального господства, расовой дискриминации. Галерея ужасов возвращала к современности – к иммигрантам, погибшим во время депортации, ставшим жертвами иммиграционной политики63. В Швейцарии попытки сплотить людей искусством также проводились - материал в газете в ноябре 2014 года повествовал о фотовыставке истории швейцарской иммиграции. В ней были собраны фотографии, которые рассказывают о тех женщинах и мужчинах, в течение шестидесяти восьми лет трудящихся на сезонных работах в Швейцарии. Лица могли находиться в стране не более девяти месяцев. Они работали каждый день по 50 часов в неделю. До 1965 года у рабочих иммигрантов не было никакой возможности привезти семью, эти люди не могли отстаивать свои права, только 0,5% имели высшее образование. В 1982 году по инициативе левых был предложен текст об отмене статуса сезонных работ, но получил лишь 16%64. Более того, в октябре 2014 года свое 40-летие отметил Швейцарский контактный центр для иммигрантов. После грандиозной церемонии ассоциация запустила кинофестиваль под названием «Миграция вчера и сегодня»65. Как мы видим, в Швейцарии все-таки заботятся о прошлом иммиграции и показывают все те ужасы, которые приходится претерпевать этим людям в поиске лучшей жизни. Интересно, что политика иммиграции во Франции переживала свои этапы, в ноябре 2013 года в газете Le Monde был опубликован материал, содержащий некий экскурс в историю французской мультикультурной политики. В нем было указано, что интеграция - слово настолько привычное в 63 http://www.lemonde.fr/idees/article/2014/11/28/l-art-doit-tenir-compte-de-la-sensibilite-des-victimes-du- colonialisme_4531011_3232.html#PDvzuWL5qsFy38WJ.99 64 http://www.tdg.ch/suisse/retour-saisonniers/story/23180047 65 http://www.tdg.ch/geneve/actu-genevoise/retour-quarante-annees-migration/story/14911191 93

современное время, что, кажется, всегда принадлежало французской политической лексике. Это не так: на протяжении десятилетий Франция вряд ли заботилась о судьбе своих иммигрантов, оставляла их жить и работать во Франции без учета их значения или традиций. Ассимиляция поляков и итальянцев не была гладкой. «Подавляющее большинство мигрантов были интегрированы в работу вовремя, ценой языковой изоляции или чувства неполноценности, по сравнению с более интегрированным вторым поколением», - объясняет Франсуа Эран, научный руководитель Фонда социальных наук, который координировал исследования «Иммиграция, общества, ценности»66. 3.6. Дискриминация «Мы должны положить конец этой фастфуд-концепции гражданства», начать новую политику по укреплению социальной и/или профессиональной образованности мигранта». Проблемы интеграции иммигрантов часто переходят в проблемы дискриминации или неспособности населения к толерантному отношению к приезжим. В марте 2015 года Олланд заявил, что теперь во Франции будут приниматься более серьезные меры для предотвращения дискриминации. «Расизм существует не только на футбольных стадионах. Она также может существовать в транспорте или на рабочем месте», - сообщил Олланд. Правительство ввело так называемую действующую группу, которая будет следить за любыми проявлениями дискриминации и бороться с ней. Кроме всего прочего, одним из важных вопросов в этой сфере стал вопрос депортации людей, которым было отказано в виде на жительство, разрешении 66http://www.lemonde.fr/culture/article/2013/11/14/la-religion-de-l- integrati_3514075_3246.html#8reRTdioKOf9cEGj.99 94

на работу, воссоединении семьи или предоставлении убежища. В таких случаях государство часто сталкивается с сопротивлением со стороны иммигрантов, так как, пожив в стране какое-то время, они уже не хотят покидать ее. Одним из примеров может стать история Паолы Ортис - мать двоих детей, она искала убежища в Канаде, после того как сбежала из своей страны, чтобы не стать жертвой семейного насилия со стороны супруга. Комиссия по делам иммиграции и беженцев отказалась наделять ее статусом беженца, потому что мексиканское государство обеспечивает адекватную защиту женщин, переживших семейное насилие. Паола Ортис была выслана из Канады в Мексику, в сентябре 2011 года, после разыгравшегося в аэропорту сердечного приступа, через день после назначенного срока. Французским примером стала Леонарда Дибрани – девушка, о которой говорила Франция и весь мир. Нашумевшая история долго продолжала быть актуальной: на страницах Le Monde появлялись материалы, посвященные проблеме мигрантов, на основе данной ситуации. В октябре 2013 года появилась первая публикация, посвященная жизни девушки в деревне Ду. В этом же месяце было опубликовано некое журналистское расследование, в котором были открыты юридические обоснования депортации цыганской семьи: «Нет достаточных обоснований для миграции». Кроме того, было сделано заявление, что арест состоялся не перед учениками школы, как рассказывалось с полос газет, а на приличном расстоянии. Однако тот факт, что задержание было произведено в учебное время, был признан нарушением закона. 19 октября был опубликован материал, в котором говорилось о том, что девушке разрешено вернуться во Францию, но без семьи. Олланд прокомментировал это так: никакие права не были нарушены, поэтому, учитывая обстоятельства, решение может быть именно таким. Девушка отказалась возвращаться во Францию без семьи. Через несколько дней был опубликован материал о событиях в Париже – акция протеста, участники которой требовали изменить политику в отношении мигрантов, в частности, запретить высылку молодежи во время учебы. Кроме 95

учеников на демонстрации присутствовали и учителя школ, библиотекари и другие работники сферы культуры. Протесты продолжались очень долго, 5 ноября был опубликован материал, в котором рассказывалось об еще одном митинге учеников школ, судя по высказываниям участников этого события, французы восприняли этот протест, как протест против политики в отношении иммиграции. Для них это не борьба против определенной ситуации, это борьба против состояния в целом. Вторым нашумевшим делом стала депортация Хачика Хачатрян. С криками «Вальс, уходи» (Вальс – министр внутренних дел Франции) и «Свободу Хачику!» парижане призывали власти изменить свое решение в отношении этого дела. Протесты стали иметь серьезные последствия: 7 ноября был госпитализирован школьник. Инцидент произошел вследствие использования слезоточивого газа для остановки блокады перед лицеем August-Blanqui de Saint-Ouen. Мальчик был одним из протестующих, поэтому было проведено тщательное расследование. Общественность пребывала в шоке от такого поведения в отношении детей, которые имеют право на открытое выражение своего протеста. Учителя написали открытое письмо против насилия, которое недопустимо в правовом государстве. В последнее время все чаще стали появляться обвинения в расизме в адрес французских властей. Журналист Гарри Розельмак написал материал, который был опубликован 7 ноября 2013 года, под названием «Возвращение расизма во Францию». Журналист пишет о ситуации с Анной-Софи Леклэ (представительница французского националистического фронта), которая сравнила политика Кристиан Тобира с обезьяной. Автор приходит к выводу, что расизм оставил следы в подсознании французов, огромное количество стереотипов передается из поколения в поколение. 28 ноября на сайте издания появился рассказ о господине Джамал-Хане, афганском беженце: бежал из страны с женой и пятью детьми в апреле 2011 96

года. Материал сводился к проблеме длительного срока рассмотрения заявления на предоставление убежища, заканивался просьбой уменьшить его. В Швейцарии вопросы депортации решаются более мирным путем. Возвращение иммигрантов на родину иногда становится проблемой, особенно, если нет соглашений со странами, откуда приехали мигранты. В июне 2013 года Берн подписывает два договора с Анголой – миграционное сотрудничество между странами и безвизовый режим для ангольских дипломатов. Это соглашение напоминает другое, подписанное несколько ранее с Демократической Республикой Конго. Договор направлен на содействие и поддержку в отношении добровольного возвращения лиц, получивших отказ в предоставлении убежища в Швейцарии67. К иммиграционной политике Швейцарии есть много вопросов, особенно, со стороны европейцев. Несмотря на репутацию нейтральной страны, государство иногда выражает свое отношение по определенным вопросам, чаще всего, внутриполитическим. В октябре 2012 года Швейцария попала под прицел Совета по правам человека. Большое количество пробелов было обнаружено в области предоставления убежища и миграции. В тексте говорится: «Люди, задержанные в административном порядке, содержатся в тех же местах, что и преступники»68. В конце 2012 года Федеральное ведомство по вопросам миграции решило отменить «карманные деньги» - 3 франка, предоставляемые ранее лицам, ищущим убежище для некоторых групп мигрантов (в основном, цыганам из Сербии, Македонии и Боснии и Герцеговины). Дискриминация цыган была названа «неприемлемой». Однако такие меры были проведены с намерением сдержать рост количества мигрантов из этих стран, который наблюдался после отмены виз в июле 2012 года, когда количество заявлений о предоставлении убежища увеличилось на 83%. 67 http://www.tdg.ch/suisse/berne-deux-accords-angola/story/28051038 68 http://www.tdg.ch/suisse/suisse-collimateur-onu/story/26048307 97

Было также упомянуто, что такие меры значительно укоротят процедуру принятия решения относительно предоставления убежища. А в ответ на возражения со стороны оппозиции, было сказано, что «карманные деньги» не являются юридически обязательными и государство предоставляло их добровольно69. Интересно, что в марте 2012 года в Швейцарии стали поощрять добровольное возвращение рецидивистов в страны Магриба. «Каждый день на содержание под стражей выделяют от 400 до 450 франков», - заявила в четверг государственный советник в Женеве Изабель Роша. Теперь граждане Магриба получают 1000 франков, когда самолет приносит их обратно в свою страну. Как только иммигрант прилетает на место, деньги отдаются на его обучение. «Это временная мера до подписания соглашений и из-за переполненности тюрем», - сообщила Изабель Роша70. Кроме того, с 2012 года люди, желающие покинуть страну, должны были получить более высокие пособия для поездки 71. Правительство посчитало, что содержать таких иммигрантов в тюрьмах будет намного дороже, чем отправить обратно на родину. В феврале 2012 года было опубликовано интервью со специалистом в области предоставления убежища Цеслой Амарелль. После подписания соглашений между Швейцарией и некоторыми африканскими странами встал вопрос о причинах такого партнерства. Стало известно, что каждому иммигранту, возвращающемуся на родину, будет выдаваться некоторое количество денег, чтобы он смог нормально жить в своей стране и не пытался вернуться обратно в Швейцарию. Однако не все согласны с такой политикой. Специалист в области предоставления убежища Цесла Амарелль не видит причины выдавать деньги всем возвращающимся на родину72. 69 http://www.tdg.ch/suisse/argent-poche-requerants-indesirables/story/24589410 70 http://www.tdg.ch/suisse/suisse-veut-offrir-formation-delinquants-maghrebins/story/19671922 71 http://www.tdg.ch/suisse/berne-veut-hter-renvoi-requerants-asile/story/19668793 72 http://www.tdg.ch/suisse/faut-partenariats-migration/story/19234822 98

Дискриминация со стороны правительства существует в странах Франкофонии и вызывает бурю негодования, так как власти призваны защищать приезжих, а не провоцировать новые конфликты. Депутат Консервативной партии Канады высказался, что, если некоторые женщины не хотят отказаться от никаба, чтобы стать гражданами Канады, они должны вернуться туда, откуда они пришли. Позже Ларри Миллер извинился. Но это не первый случай таких комментариев, которые отражают «нетерпимость» в рядах консервативной партии – пишет Le Devoir.73 Проблема дискриминации женщин в странах Франкофонии часто освещается в прессе. В марте 2015 года в Le Devoir вышел материал Мари Ламберт-Шан, в котором она говорила о том, что женщинам-иммигрантам никогда не жилось проще и их положение не улучшается. «Кажется, что равенство между мужчинами и женщинами в Квебеке не распространяется на иммигрантов», - сетует Ясмина Шуакри - исполняющая обязанности вице- президента и экс-президента сети действий по гендерным и расовым вопросам женщин-иммигрантов в Квебеке. В феврале было опубликовано длинное открытое письмо, в котором оно призывало к повышению эффективности в рассмотрении потребностей женщин в политике и по вопросам иммиграции и интеграции, а также в финансировании борьбы против неравенства. Уровень занятости женщин-иммигрантов остается ниже, чем у коренных жительниц - 49,4% против 57,7%. «Тем не менее, женщины-иммигранты являются более образованными, чем прежде», - говорит Ясмина Шуакри. – «Но признание их достижений и навыков остается очень сложным процессом». Чтобы изменить эту тенденцию, ассоциация предлагает умножить стажировки в компаниях для женщин-иммигрантов74. 73 http://www.ledevoir.com/politique/canada/434722/larry-miller-s-excuse-pour-ses-propos-sur-les-femmes- et-le-niqab 74 http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/433504/future-politique-quebecoise-en-matiere-d- immigration-les-immigrantes-veulent-se-faire-entendre 99

Защита женщин в Канаде осуществляется в процессе реформирования вопросов ранних и принудительных браков, которые несовместимы с ценностями демократического общества. Об этом был материал в ноябре 2014 года в газете Le Devoir. Контроль над этой ситуацией позволит увеличить способность иммиграционных властей расправляться с полигамией после того, как были зафиксированы сотни подобных случаев в Канаде75. Канадская газета выпустила в феврале 2015 года материал, посвященный этой проблеме во Франции. Комиссар по правам человека Совета Европы «обеспокоен снижением толерантности и большим число вербальных атак и наступательных демонстраций ненависти и дискриминации, замеченных во Франции». В это время «антисемитизм и исламофобия являются очень серьезными проблемами во всех странах, но более всего во Франции, потому что количество евреев и мусульман там очень велико», - сказал он. В его глазах, ответ не терпит отлагательства. В предыдущем докладе, опубликованном в 2006 году, утверждается, что «многие европейцы видят Францию в качестве страны прав человека и, в самом деле, Франция предлагает высокий уровень защиты». Страна изменилась, но, тем не менее, Нилс Муйжниекс считает, что государство, в котором родились права человека должно ответить. В отличие от других, «Франция имеет больше инструментов, чем большинство ее соседей»76. Недовольства со стороны интеллектуалов замечены и в Бельгии: в июне 2012 года на сайте газеты Le Soir была опубликована петиция против политики в отношении миграции. Подписавшиеся: профессора ведущих университетов, активисты разнообразных центров, несколько ассоциаций, комитетов, некоммерческих организаций и объединений, а также другие лица, оставившие свою подпись в индивидуальном порядке на сайте 75 http://www.ledevoir.com/politique/canada/423006/le-gouvernement-harper-veut-bannir-les-immigrants- polygames 76 http://www.lemonde.fr/immigration-et-diversite/article/2015/02/17/le-commissaire-aux-droits-de-l-homme- inquiet-pour-la-france_4578035_1654200.html#Iqu4p2lB5OvjDBtL.99 100

http://www.ipetitions.com/petition/carte-blanche/signatures. Текст петиции очень важен для понимания иммиграционной политики Бельгии и отношения к ней граждан. Вот его перевод: «Определить, арестовать и депортировать – что-то напоминает? Управление по делам иностранцев - эксплуататоры! У управления по делам иностранцев есть агент в каждом крупном городе для эффективного проведения расследований с целью выдворения иностранцев за пределы страны. Официально дело доходит только до добровольного возвращения людей, которым отказали в воссоединении семьи, предоставлении убежища и др. На самом деле, политическая воля здесь крайне ясна. Коалиция Ди Рупо планирует увеличить так называемую «обратную политику», то есть выслать как можно больше мигрантов, ограничить список «безопасных» для убежища стран. Многие люди получают отрицательный ответ, в то время как в 2010 году количество положительных отзывов давало надежду… Мы должны понимать, что многие беженцы были вынуждены стать таковыми из-за диктатуры, политического, расистского, сексистского, гомофобного преследования, не говоря уже о климатических беженцах… Или они просто хотели избежать войны, нищеты, жить лучше… Напомним, что с 1933 года немецкие евреи искали убежища в Бельгии, Франции, Нидерландах. Сейчас же люди все чаще арестованы из-за недоверия – полиция не может найти их в доме, а когда они приходят на проверку, их забирают в следственный изолятор. Мы требуем политики в отношении убежища и иммиграции, построенной на уважении прав человека. Мы не принимаем тот факт, что иммиграционная служба подрывает местную автономию. Муниципалитеты по приему и 101

интеграции мигрантов должны оставаться самостоятельными и не должны становиться инструментом репрессий»77. Проблема бюрократического аппарата, постоянного подозрения усложняют процедуру иммиграции в Бельгию. Под заголовком «Заложники путаницы» в июле 2012 года вышел материал, посвященный вопросам миграционной политики и общественного отношения к мигрантам. Кристин Кулаковский, директор CBAI (Брюссельский центр по интернациональному сотрудничеству) говорит о том, что в Брюсселе женщина, носящая паранджу, оказывается втянутой в дискуссию внутри СМИ. Под прикрытием дискурса вокруг иммиграции – будь то религиозный фанатизм, дискриминация, прием и поддержка иностранцев – темы смешиваются и образуют целую проблему, решение которой лежит в единственном слове: иммиграция. Он считает, что абсолютно необходимо различать разные социальные проблемы, которые требуют соответствующих политических мер. Одна цель – приветствовать вновь прибывших и помогать им устроиться, другая – реформы, направленные на доступ к получению гражданства. Смешивание всех проблем порождает риск снижения продуктивности действий. Путаница внутри этой системы посылает иностранцем парадоксальное сообщение: «Вы здесь, но вы не здесь» - вас по-прежнему считают пришельцами, иностранцами, несмотря на то, что у вас уже есть гражданство. Нужен подход, который требует, по крайней мере, отказ от общих или недифференцированных принципов в политике интеграции в пользу создания специального устройства для поддержки мигрантов. Имеется в виду принятие мер в отношении языковых курсов, семинаров для того, чтобы мигранты начали проходить процесс социальной и профессиональной интеграции. Помимо всего прочего, предлагается организовать тест на степень интегрированности нового гражданина и определить намерения, по которым 77http://archives.lesoir.be/quand-les-promesses-de-2009-menent-a-caricole..._t-20120619-01ZN8Y.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&r ub=TOUT&pos=6&all=35&nav=1 102

человек решил жить в стране – бескорыстные они или нет. Однако интеграция в общество принимающей страны является длительным процессом, который зависит от многих факторов. Для начала, иностранец не сможет «поглощать ценности», как если бы это были пустые оболочки. «Мы должны положить конец этой фастфуд-концепции гражданства», начать новую политику по укреплению социальной и/или профессиональной образованности мигранта78. Политику власти в странах Франкофонии постоянно критикуют специалисты разных областей. После на пресс-конференции 5 февраля 2015 года Олланд отказался от «этнической статистики», заявив, что дебаты «не принесут ничего». «Франция очень любит дискуссии, которые ничего не стоят», - добавил он. Еще 20 января 2015 года премьер-министр Мануэль Вальс говорил о необходимости статистики, основанной на этнических данных. Он подчеркивал, что, если государство хочет иметь сбалансированную политику, она должна иметь научную основу. Этого же мнения придерживается сенатор Эстер Бенбасса: «Давайте не будем закрывать глаза и дадим нам самые эффективные инструменты для целенаправленной борьбы». Во Франции этническая статистика запрещена законом от 6 января 1978 года. Дебаты между сторонниками и противниками этнической статистики начались в прошлом веке. Франция такова, что человек может стать жертвой дискриминации, связанной с происхождением, которое нельзя изменить79. В газете Le Soir появилось по этому вопросу следующее мнение: «в общей сложности количество предполагаемых проблем интеграции, на самом деле, - результат дискриминации, с которой сталкиваются меньшинства, в быту, в учебе, на работе или отдыхе. Правительство должно способствовать борьбе с такой дискриминации не только открыв службы занятости для неевропейцев, но и вводя штрафы для тех, кто склонен к дискриминации». 78http://archives.lesoir.be/les-primo-arrivants-otages-de-confusions-malheureuses_t-20120710- 020L12.html?queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&r ub=TOUT&pos=5&all=35&nav=1 79http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/02/05/francois-hollande-estime-inutiles-les-statistiques- ethniques_4571106_3224.html#7aoWYOTEgVmuGp63.99 103

Как мы видим, мнения есть, они высказываются на страницах газет. Из года в год активисты различных организаций и движений пытаются критиковать федеральные органы и стараются сдвинуться с места в этой сфере. В Бельгии в феврале 2013 года иммиграционная политика в отношении интеграции и иммиграции была названа «недостаточной по политическим причинам». Эти слова принадлежат Жозефу де Витте, произнес он их через двадцать лет после создания Центра по обеспечению равных возможностей и борьбы с расизмом, директором которого он является. Де Витте считает политику интеграции «запоздалой, малообеспеченной ресурсами»80. Критика иммиграционной политики возможна и внутри Швейцарии. Многие активисты не поддерживаются отношение к мигрантам как к преступникам, осуждают ситуации, в которых приезжих пытаются выставить виноватыми только в том, что они из другой страны. «Нет, миграция не является преступлением» - так назывался материал в Tribune de Genève, вышедший в октябре 2014 года. Он посвящен петиции «Моя Женева», собравшей 3500 подписей и осуждавшей создание новых центров административного задержания мигрантов в Женеве. В петиции звучит лозунг «Миграция не преступление. Нет тюрьмам для мигрантов»81. Швейцарская демократия сама по себе не может не восхищать, однако она значительно затрудняет выполнение большого количества нововведений. В апреле 2014 года был создан новый проект строительства домов для мигрантов. Однако городской совет не спешил одобрять такое предложение, так как было «вокруг проекта слишком много юридических сомнений». Кроме того, волна оппозиционных выступлений пронеслась в самой области Tines, где это строительство должно было производиться82. 80http://archives.lesoir.be/integration-%AB-un-echec-d%FB-aux-politiques-%BB_t-20130211-029U08.html? queryor=migrant&firstHit=0&by=50&when=- 2&begYear=2010&begMonth=01&begDay=01&endYear=2015&endMonth=02&endDay=16&sort=datedesc&r ub=TOUT&pos=2&all=35&nav=1 81 http://www.tdg.ch/geneve/actu-genevoise/magenevech-migration-crime/story/16812692 82 http://www.tdg.ch/geneve/la-cote/municipalite-nyon-retire-projet-foyer-migrants/story/25820056 104

3.7. Радикальный ислам. Провокации При рассмотрении проблем, связанных с межкультурной коммуникацией мигрантов, очень важно отметить противоречивую, спорную и одну из самых актуальных – исламский радикализм, религиозные разногласия, непонимание со стороны немусульман. Быть мусульманином или просто арабского происхождения было непросто после терактов 11 сентября 2001 года. В это же время происходят значительные изменения в среде верующих в Бельгии. Во-первых, в общинах Магриба, в контексте кризисов идентичности, некоторые молодые люди начали искать спасение в религии. После событий, произошедших в США, количество переходов в ислам стало увеличиваться, также увеличились продажи Корана. Кроме того, существовал обратный эффект – ислам стал вызывать любопытство среди немусульман. В течение последнего десятилетия увеличились попытки международного диалога, и изменилось видение иммиграционной политики83. Тему дискуссий в отношении ислама часто пытаются закрыть, принять окончательные решения и больше не возвращаться к этому вопросу, однако простыми действиями это не заканчивается. Еще в 2012 года во Франции прозвучало обещание: 2012 не будет похож на предыдущие два года. Не будет полемики об исламе или о присутствии мусульман во Франции. За несколько недель до президентских выборов, правительство, видимо, не хотело создать новые очаги напряженности в мусульманской общине, делая подобное заявление. Министр внутренних дел Клод Геан стремится к некоторому облегчению. Ислам является религией «открытой, толерантной, полностью интегрированной в наше общество», - уверяет министр, который делает четкое различие с «радикальным исламом», описанным как «невыносимый». 83http://archives.lesoir.be/2001-%26%238211-2011-une-decennie-charniere-pour_t-20110906- 01KG84.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=410&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=410&all=4945&nav=1 105

Кроме того, он сообщил, что закон распространяется спокойно, несмотря на небольшое количество инцидентов. И добавил: «Нам кажется, что никаб стал появляться гораздо реже. Если закон и не привел к его полному исчезновению, он до сих пор выполняет свою цель»84. Однако министр внутренних дел либо заблуждался, либо хотел дезинформировать или успокоить общество. Подобные высказывания, не соответствующие фактам, наблюдались и ранее. В 2012 году проблему интеграции во Франции связали с территориальной сегрегации иммигрантов: недостаточное жилищная политика благоприятствовала консолидации групп иммигрантов в нескольких десятках районов, создавая гетто. Во время избирательной кампании 2007 года кандидат Саркози пообещал «план Маршалла для пригородов». Это, к сожалению, не было реализовано из-за отсутствия ресурсов и политической воли85. Совершенно не помогает политика стран в отношении развития толерантности – в культурной среде были обнаружены досадные упущения, препятствующие этому процессу. В 2011 году в Le Monde вышел материал, в котором говорилось о том, что европейские учебники способствовали закреплению стереотипов об исламе и мусульманах. Это заключение германского исследования в пяти европейских странах было представлено в Берлине. «Такие стереотипы «являются частью культурного расизма», - говорят исследователи. В частности, в испанских учебниках ислам определяется как «патриархально-авторитарное общество, состоящее из крестьян и пастухов» 86. Иногда попытки понять мусульманский мир или, наоборот, представить его с новой стороны, находят свое отражение в искусстве. Набил Малек создал 84 http://www.lemonde.fr/societe/article/2012/03/07/l-islam-ne-doit-pas-etre-un-sujet-d-empoignades-en- 2012_1624725_3224.html#wA8iR7BtZYwwWbBJ.99 85 http://www.lemonde.fr/a-la-une/article/2012/03/07/l-immigration-ou-le-vrai-debat- escamote_1653227_3208.html#ar3srYBqm73eQ7Vo.99 86 http://www.lemonde.fr/societe/article/2011/09/15/les-manuels-scolaires-europeens-vehiculent-des-stereotypes-sur-l- islam_1572950_3224.html#8P6eqtHuZC2KDsff.99 106

детективный роман, в котором описал свое видение событий, происходящих в мусульманском мире. Об этом сообщила газета в феврале 2015 года. Центральный персонаж книги – полицейский Шейукр Аюб, направляющийся на поиски преступника, который убивает во имя Аллаха. В романе очень четко видно мнение автора: «Террористы не религиозны. Они не читали Коран, не знают хадисы – рассказы пророка». Набиль Малек говорит: «Ислам не должен сосредотачивать внимание на джихаде и на интерпретации исламских текстов. На это должны быть направлены действия имамов арабских и европейских стран»87. Слово «провокация» в отношении конфликтов с мусульманскими радикалами стало все чаще и чаще звучать с 2012 года. В сентябре сто человек были арестованы в Париже. Это были подозреваемые в причастности к необъявленной демонстрации возле посольства США и Министерства внутренних дел, сообщил AFP источник в полиции. Количество анти- американских демонстраций, иногда со смертельным исходом, возросло во всем мусульманском мире после выхода в эфир отрывков из исламофобского фильма «Невинность мусульман», который описывает ислам как «рак»88. Инциденты, порожденные грубым фильмом «Невинность мусульман», продолжались долгое время. «Этот фильм - оскорбление мусульман и их пророка», - сказал Семсетин Угурлу, президент мусульманской исполнительной власти Бельгии. «Мы осуждаем все формы насилия, которые произошли в последние дни. Не отвечайте на ненависть ненавистью», - добавил он, призвав мусульманскую общину сохранять спокойствие89. 87 http://www.tdg.ch/geneve/geneve-internationale/aujourd-hui-lislam-croisee-chemins/story/12729028 88http://archives.lesoir.be/manifestation-pres-de-l-ambassade-americaine-a_t-20120915-023EYN.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=130&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=135&all=4945&nav=1 89http://archives.lesoir.be/les-musulmans-de-belgique-appellent-au-calme_t-20120917-023FPT.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=120&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=125&all=4945&nav=1 107

В Швейцарской Tribune de Genève тоже обратили внимание на выход этой картины. В ноябре 2012 года появился комментарий относительно автора фильма «Невинность мусульман», который поразил мусульманский мир. В этой картине налицо явление исламофобии, однако, самому Накула Баселу совершенно не стыдно за такое творение. Фильм оскорбил мусульман и вызвал волну антиамериканских протестов на Ближнем Востоке, в ходе которых погибло больше 30 человек. Сын Накула Абанов так комментирует действия своего отца: «Мой отец не дьявол. У него была тяжелая жизнь, он верил в этот фильм, который, помимо всего прочего, не противоречит Конституции США»90. Доминик Сопо, бывший президент SOS Расизм так комментирует появление этой картины в интервью для Le Monde: «Расизм этого фильма не связан с его изображением Мухаммеда в кощунственной форме, критика религии является неотъемлемой частью любого демократического пространства. Расистский аспект фильма заключается в том, что очень ясно для каждого мусульманина - угроза свободе и цивилизации, Мухаммед появляется здесь в качестве предлога для выражения этой ненависти. Мусульмане- фундаменталисты ухватились за этот шанс, чтобы вызвать ненависть и волну антизападных протестов. Жак Ширак, президент Республики во время выхода карикатур на пророка Мухаммеда в 2006 году заявил, что Франция является страной уважении свободы прессы, она не должна подливать масло в огонь бесполезным провокациям. В газете четко указано мнение, что, фундаменталистские сети не заинтересованы в благополучии мусульман, а только планируют создать теократический мир, в который они приведут законность, соответствующую реализации божественного слова.91 90 http://www.tdg.ch/monde/auteur-film-islamophobe-regrette/story/18410425 91http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/09/25/laicite-blaspheme-et-liberte-d- expression_1764625_3232.html#soRBEOm3AXGxQZGE.99 108

Другие «провокации», вызывающие протесты в религиозной среде стран Франкофонии также не ускользнули от внимания рассматриваемых нами газет. В 2011 году в Le Monde вышел материал, посвященный выпускам СМИ, которые каким-то образом могут быть поняты в качестве осуждения ислама. Unhate (Benetton) - 15 ноября 2011 Фотография № 1. На фотографии № 1 Папа Бенедикт XVI целует главу и великого имама египетского религиозного университета Аль-Азхар в Каире Ахмеда аль-Таеба. Необычно то, что на фотомонтаж сразу отреагировали высшие органы власти католической церкви. Ватикан осудил «неприемлемое использование изображения Святого Отца в целях манипуляции и эксплуатации в рекламной кампании в коммерческих целях». Итальянский бренд объявил на следующий день о «немедленном удалении изображения из всех изданий». Charlie Hebdo: Мухаммед и коктейль Молотова - ноябрь 2011 109

Фотография №2. За несколько дней до публикации в специальном выпуске под названием "Шариат Hebdo", сатирический еженедельник стал жертвой поджога. Неделю спустя, Шарли появляется в киосках пути с призывом к толерантности в форме французского поцелуя (Фотография №2). Расследованию не удалось определить виновных в нападении, но об их поступке стало известно и за пределами Франции. В последующие дни, сотни салафитов вышли на демонстрацию перед посольством Франции в Каире в знак протеста против сатирической газеты. Карикатуры - 2005 На 30 сентября 2005 года датская газета Jyllands-Posten опубликовала карикатуры на Мухаммеда. На одной из них была изображена голова пророка, увенчанная бомбой в форме тюрбана. Беспрецедентный гнев возгорелся в мусульманском мире. Посольства штурмовали, бойкотировали датские продукты. В знак солидарности, 150 газет в шестидесяти странах перепечатали эти карикатуры. Союз исламских организаций Франции, Великая мечеть Парижа и Мировая Лига Мусульман стали жаловаться. Богохульства не существует во французском праве, они полагаются на статьи 624-4: «оскорбление в отношении 110

группы людей из-за их происхождения или их принадлежности или непринадлежности к членству к этнической группе, нации, расе или религии» 92. В ноябре 2011 года Le Monde констатирует: «В последние годы, и особенно за последние несколько недель, скандалы, вызванные богохульствами, умножились . Benetton, Charlie Hebdo … они, в основном, касаются христианской религии, и в меньшей степени ислама. Каково же происхождение богохульства? Почему религиозная карикатура, настолько популярна на христианском Западе и не очень хорошо принята другими цивилизациями?» В интервью с Франсуа Боэспфлугом, профессором истории религий на факультете католической теологии университета Страсбурга содержится ответ на этот вопрос. Конечно, история представления о божественном относится к древности. Еврейская религия отличается от других, которые имеют изображения божеств в своих храмах. После нескольких веков запрета христианство стало следовать другой истории, потому начало воплощать Христа и Деву Марию, чтобы увидеть и почувствовать Бога. На протяжении 500-600 лет образы Христа распространялись. Однако здесь не было примеров богохульству. Первые кощунственные изображения появляются гораздо позже. Бельгийский художник Фелисьен Ропса в 1870 году воспроизводит Искушение святого Антония. С этих пор Париж становится мировой столицей религиозной карикатуры. Плодом секуляризации европейского общества в конце 19 века стала потеря уважения к образу Бога93. Однако, несмотря на традиции и свободу слова, нужно всегда понимать, где заканчивается юмор и начинается расизм. Один из материалов, вышедших в мае 2012 года, в Le Soir начинался этим вопросом. В статье обсуждались комики, которые часто шутят по поводу расовых стереотипов и 92http://www.lemonde.fr/societe/article/2011/11/21/quinze-images-qui-ont-choque- dieu_1605929_3224.html#Z20LzzrrwGaX76ek.99 93 http://www.lemonde.fr/societe/article/2011/11/21/a-la-fin-du-xixe-siecle-paris-etait-la-capitale-mondiale- de-la-caricature-religieuse_1606247_3224.html#PFPOlmEUi6DTKdL6.99 111

гомосексуализма. Мнения расходились, некоторые считают, что нужно учиться понимать шутки современного общества, другие говорят, что такие публикации не расизм, но, тем не менее, за шутки такого характера должно быть стыдно94. Пугает тот факт, что часто за карикатурами скрывается подтекст, который активизирует радикальные части мусульманского сообщества, не видящие запретов и препятствий для того, чтобы навредить Западу. 3.8. Действия исламских радикалов В странах Франкофонии исламский радикализм является очень большой проблемой, поэтому о нем очень много написано в газетах, в частности, в Le Soir. Однако очень важным для прессы и для общества в целом является тот факт, что не все мусульмане – террористы. Например, говоря об известной бельгийской группировке исламистов Sharia4Belgium, мусульмане обычно отмечают: «Они очень далеки от нас. У нас есть проповедники, которые говорят о мудрости и о том, что никогда не нужно отвечать злом на чужое зло». В июне 2012 года Закиа Хатаби, представитель группы Ecolo в Сенате ответил на вопросы по поводу интеграции и исламского радикализма. Он сообщил, что радикализм не виден каждый день, но его существование невозможно отрицать95. 9 марта 2015 года сайт Квебекский блок был взломан исламской группой. Надпись на арабском языке («Аллах велик, и Мухаммед, пророк его» ), имя группы, а также ссылка на их сообщество в Facebook появились в верхней части черной страницы сайта. В Facebook группа провозглашает свое желание провести «кибер-джихад». Лидер группы сообщил, что взломал сайт канадской политической партии, потому что хочет показать свою ненависть к тем, кто 94http://archives.lesoir.be/humour-ou-racisme-on-refait-le-debat_t-20120525-01YJVX.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=240&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=243&all=4945&nav=1 95http://archives.lesoir.be/ecolo-zakia-khattabi-remplace-jacky-morael-a-la_t-20120608-01Z3D5.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=210&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=219&all=4945&nav=1 112

хочет «проглотить деньги невинных людей». «Мы исламские пираты, которые хотят мира и хотят выселить в киберпространстве политиков, а также тех, кто ненавидит Ислам»,96- говорилось в сообщении. Радикализация может происходить где угодно, особенно, в местах лишения свободы, где психологически человек более подвержен воздействию внушения. «Они кричали «Аллах Акбар» в течение двух дней. Были также слышны угрозы: «Мы сделаем, как братья Куачи», - сообщил Le Monde Эммануэль Гимарайнш, который уже два года работает в тюрьме. Случаи отвержения власти и высказывания против республики часто происходят в зависимости от новостей. В последний раз наблюдался в середине 2014 года во время усиление напряженности в израильско-палестинском конфликте. Премьер-министр, Мануэль Вальс, осведомленный о таком поведении, сообщил о готовности принять меры против терроризма. Одно из средств – уменьшение радикализации в тюрьмах97. Марин Ле Пен, президент Национального фронта, высказалась в октябре 2014 года в интервью для Le Monde, что социальные сети являются вторичным процессом в процессе набора джихадистов. «Все эти молодые люди ходят в мечеть. Интернет приходит после». Однако в статье отвергается такое предположение: «Интернет как воспитатель радикализма выявляется в 91% случаев"98. Обеспокоенность действиями радикалов не преувеличена, об этом постоянно сообщают в прессе, например, 21 октября 2014 года Le Devoir опубликовала материал о 25-летним мужчине Мартине Руло, который стрелял по сотрудникам полиции, действуя, по его словам, от имени Аллаха99. 96 http://www.ledevoir.com/politique/canada/433933/le-site-du-bloc-quebecois-rendu-inutilisable 97 http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/01/23/surveillants-et-aumoniers-musulmans-demunis-face-a- la-radicalisation-en-prison_4561589_3224.html#9tAHqeHRkcbZjXzB.99 98 http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2014/11/19/marine-le-pen-grossit-les-chiffres-du-djihadisme- francais_4525876_4355770.html#izrp6shOBX7A2dgD.99 99 http://www.ledevoir.com/politique/canada/421634/militaires-happes-en-monteregie-un-acte-de-terrorisme 113

Присутствие большого количества мусульман в странах Франкофонии не вызывает сомнений. Характерная черта для Бельгии – наличие мультикультурных гетто, как, например Моленбек. Большое количество мусульман в этом городе порождает определенные особенности. Этому посвящен материал в газете от 6 июня 2012 года, в котором приведены слова одного из жителей. По его словам, во время Рамадана в городе меняется жизнь – тем, кто не является приверженцем ислама, приходится адаптироваться. Многие люди чувствуют, что мусульмане пытаются навязать здесь свой образ жизни и, таким образом, свою религию. Навязывать свою религию – характерная черта для радикалов. «Святого Николая не существует, только Аллах дает все»,- так начинается рассказ Жана-Луи, взявшего имя Яхья. Безработный, он проводит все свое время с подобными себе, обращая в свою веру, критикуя женщин, одетых неправильно, чтобы напомнить всем о шариате и о том, что демократия – дело нечистое100. По всему миру проблем возможности сосуществования ислама и демократии беспокоит власти и население. Не помогают ответить на вопрос положительно трагедии, происходящие по вине радикалистов. Через месяц месяц после нападения на Charlie Hebdo, шведский карикатурист Ларс Вилкс, работающий для International New York Times (ранее International Herald Tribune ), Le Temps и Neue Zürcher Zeitung (Цюрих) дал интервью Le Monde. 14 февраля 2015 года произошла стрельба на семинаре «Искусство, богохульство и свобода слова», на котором присутствовал Ларс Вилкс, в 2007 году изобразивший пророка Мухаммеда в виде «Кругового пса» (уличной скульптуры). Предполагается, что карикатурист и был мишенью стрелявшего. Сам Ларс Вилкс считает, что радикалы «пересекли черту и потеряли невинность навсегда». «Возможно, мы являемся свидетелями первого конфликта глобализации и это культурный конфликт». «Сегодня рисунок стал символом 100http://archives.lesoir.be/belge-et-musulman-radical_t-20121204-026WLV.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=50&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=53&all=4945&nav=1 114

того, что полностью находится вне реальности. Это как если бы все наши ценности - демократия и свобода выражения мнений - сосредотачивались в законе или в рисунке пророка ислама. Это абсурд. С другой стороны, для многих мусульман, изображение стало символом социальной неудовлетворенности, политических требований, концепции гордости и исключительности. Но символы становятся опасными. Мужчины ходят на войну за эти символы». «Мы должны защищать карикатуристов, как критиков, ответственных и независимых, по всему миру»101. Мусульманский радикализм подчас удивляет не только немусульман, но и самих приверженцев этой религии. Хафида Драуи, мусульманин, член местного мусульманского совета в Жет, обеспокоен эволюцией ислама в Брюсселе. «Ислам является религией открытости, где у мусульманина есть вера, для меня, это все, что имеет значение, как и гуманистические ценности ислама (делай добро). Ислам в Европе все еще слишком «молод» и переживает «кризис подросткового возраста»102. 3.9. Charlie Hebdo «Тот, кто убивает человека, убивает все человечество, Коран Выписка 5 V32». 101http://www.lemonde.fr/europe/article/2015/02/16/chappatte-depuis-l-attentat-de-charlie-hebdo-on-a- franchi-une-ligne-dans-le-sang_4577248_3214.html#vCVjmIgCCbMRjQPV.99 102http://archives.lesoir.be/%26%23171-il-y-a-une-regression-dans-la-communaute_t-20110411- 01CJMG.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=490&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=491&all=4945&nav=1 115

Цитата на карикатуре - «Без юмора мы все мертвы». Мнения относительно трагедии Charlie Hedbo разделили мир на три категории: 1 – признающие, что еженедельник не должен был публиковать подобные карикатуры, 2 – считающие, что нужно исключить мусульман из культурного европейского сообщества, 3 – считающие, что обе стороны не правы и нужно принимать меры, чтобы решить ситуацию другим способом. Интересно мнение обозревателя National Post Джен Герсон, которое было опубликовано в Le Devoir: «Давайте не будем наивными, атака не имеет ничего общего с предполагаемым расизмом внутри французского государства. Это было совершено фанатиками, которые убили невинных людей, потому что у них был свой взгляд на оскорбление ислама. У насилия была цель: напугать других журналистов или карикатуристов, чтобы они не прикасались к Пророку»103. Перед трагическими событиями 2015 года имели место быть события 2011 года, связанные с деятельностью исламских радикалистов по отношению к изданию Charlie Hebdo. В ноябре 2011 года в ночь в редакцию еженедельника 103 http://www.ledevoir.com/politique/canada/428570/ils-sont-quand-meme-un-peu-charlie 116

были брошены бутылки с зажигательной смесью. Все компьютерное оборудование было уничтожено, некоторые документы удалось спасти. Через несколько дней после этого события сайт газеты был взломан хакерами из-за рубежа. Сообщение было недвусмысленное: «Нет бога, кроме Аллаха». Некоторые мусульманские организации пытались юридически запретить продажу сатирического еженедельника, как сообщает Le Monde. Это было безуспешно. 8 февраля 2006 Союз исламских организаций Франции (UOIF), Всемирная мусульманская лига и Великая мечеть Парижа подали иск на еженедельник. Они чувствовали, что карикатуры были «оскорблением, стигматизирующим группы людей из-за их религии»104. Шесть лет спустя первой карикатуры на пророка Мухаммеда, газету настиг такой сценарий. На газету подавали в суд Великая мечеть Парижа и Союз исламских организаций Франции. Правосудие посчитало, что оскорбления не было. Однако у Charlie есть поддержка прессы, которая высказывается за свободу слова. Впрочем, правительство сразу же решило защищать газету, а партии, в частности Национальный фронт, с Марин Ле Пен во главе, высказалась о том, что настало время реагировать на новую форму терроризма. Жорж-Анри Ботье, бельгийский адвокат, неоднократно настаивавший на том, что пресса должна быть свободной, сказал: «Она (пресса) должна играть роль сторожевой собаки и кусать время от времени. Журналисты должны выполнять свои обязанности - информировать, но и критиковать. Репортер, например, имеет право сказать, что Иисус Христос или Мухаммед является лучшим». Он утверждает, что суды не должны решать, что должно быть сказано, а что - нет. Ричард Малка, адвокат Charlie Hebdo , подтвердил, что «все дозволено, кроме расизма, призывов к насилию, диффамации или дискриминации. Это 104http://www.lemonde.fr/a-la-une/article/2011/11/03/2006-charlie-hebdo-publie-les-caricatures-de- mahomet_1597782_3208.html#Rg5caEiF2f34rUJT.99 117

явно не тот случай». Для него богохульство не существует в светском обществе, а сатира - жало свободы прессы105. Разделение мнений относительно конфликта с французским еженедельником наблюдается в бельгийском и французском обществе. Однако не все мусульмане осуждают издание – в сентябре 2012 года Тарик Рамадан, профессор современных исламских исследований Оксфордского университета, высказался за «свободу выражение» в Charlie Hebdo. Мусульманский интеллектуал Тарик Рамадан заявил, что поддерживает «свободу слова» сатирического еженедельника Charlie Hebdo. Он требует, чтобы публикации выполняли свои «обязанности» и призывает французских мусульман остановить демонстрации106. Вместе с тем во французских мечетях в сентябре 2012 года имамы проповедовали политику умиротворения107. В своем издании в 2012 году французский сатирический еженедельник продолжал публиковать карикатуры на пророка Мухаммеда. В бельгийской газете Le Soir появлялись материалы по этому вопросу, отражающие позицию власти Франции и Бельгии. Лоран Фабиус, министр иностранных дел Франции, сказал, что он «против любых провокаций», напомнив при этом о существовании во Франции свободы самовыражения. «Я не призываю мусульман читать Charlie Hebdo, поскольку я не пошел бы в мечеть, чтобы послушать высказывания, с которыми я не согласен». Ректор Большой мечети Парижа выразил сожаление, что подстрекательство к религиозной ненависти не наказывается по закону, как подстрекательство к расовой ненависти. «Мы обратились в суд первой инстанции Парижа, после того, как Charlie Hebdo выпустили карикатуры еще в 105http://archives.lesoir.be/charlie-hebdo-en-feu-mais-pas-eteint-les-islamistes_t-20111102-01N5R9.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=380&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=383&all=4945&nav=1 106http://archives.lesoir.be/tariq-ramadan-defend-la-%AB-liberte-d-expression-%BB_t-20120920- 023MN1.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=110&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=112&all=4945&nav=1 107http://archives.lesoir.be/caricatures-les-imams-ont-preche-l-apaisement_t-20120921-023PN0.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=100&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=106&all=4945&nav=1 118

2006 году, но наша жалоба не была рассмотрена», - его слова были опубликованы в бельгийской газете. Жан-Марк Айро, премьер-министр Франции (до 2014 года), подчеркнул, что «свобода выражения мнения является одним из основных принципов французской республики»108. Жалобы от религиозных объединений в этот период не были редкостью. Еженедельник потряс представителей всех конфессий, но, разумеется, неприятнее всего было мусульманам. Французский Совет мусульманской веры изучал «возможность подачи жалобы против Charlie Hebdo» за «умышленное намерение оскорбить мусульман в Европе» - так высказался Мохаммед Мусави, президент Французского Мусульманского Совета. «Решение в этом направлении было принято в Европе 28 ноября 2008, оно предусматривает наказание за подстрекательство к ненависти, в том числе религиозной», - сказал Мусави109. Важным является тот факт, что большое количество изданий перепечатывало карикатуры в своих выпусках, тем самым поощряя еженедельник продолжать свою работу. По этому поводу тоже были свои высказаны разные мнения: директор журналистских стандартов и практики CBC, который сообщил газете Le Devoir, что «перепечатывание другими газетами карикатур Charlie Hebdo - воспроизведение того, что является оскорбительным для людей крупной религии». Частично поддержала эту позицию еще в сентябре 2012 года, когда произошли первые выступления против еженедельника, Марин Ле Пен, о чем было написано в материале Le Monde. «Цель фундаменталистов состоит в том, чтобы навязать Франции ряд запретов. Я не поклонник Charlie Hebdo. Я 108http://archives.lesoir.be/charlie-hebdo-cree-la-polemique-avec-des-caricatures-de_t-20120918- 023J7Y.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=120&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=122&all=4945&nav=1 109http://archives.lesoir.be/charlie-hebdo-le-cfcm-etudie-la-possibilite-de-porter_t-20120921-023PHP.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=100&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=104&all=4945&nav=1 119

дружелюбна вере и не вижу смысла обижать людей, издеваясь над интимными вещами. Но эта ситуация говорит о недостатке свободы выражения мнений, которая, кроме того, имеет много преимуществ. А свобода выражения мнений, свобода прессы, не подлежит обсуждению. Пределы ограничения свободы выражения мнений - клевета и оскорбления», - сказала она. В связи с этим лидер Народного фронта «закрыла бы все двери иностранным фундаменталистам. Всем! Мы очень хорошо знаем их»110. Газета Le Monde еще в 2012 году опубликовала комментарии читателей по этому вопросу. Роберт Грос, живущий в Монпелье: «Я выступаю за полную свободу выражения мнений (протест, критика, карикатуры и т.д.) в прессе. Но я не одобряю публикацию Charlie Hebdo». «Charlie Hebdo опубликовал свои карикатуры на пророка мусульман. И это опасно». Люсьен Родьер, жительница Парижа, прокомментировала эту ситуацию так: «Мы все сидим на пороховой бочке, и эти избалованные дети отстаивают свою «свободу», чтобы зажечь спичку?» «Браво за свободу слова, но почему именно сейчас?» - спрашивает Дидье Эри111. Подобный обзор был сделан после теракта в 2015 году в отношении еженедельника, но уже с комментариями самих журналистов газеты. Один из пользователей заявил: «Я имею право говорить то, что думаю». Газета Le Monde считает, что человек имеет право на это, но в частном порядке. «Свобода слова не является абсолютной. Расизм, антисемитизм, разжигание ненависти, насилие, пропаганда терроризма являются преступлениями в соответствии с законом. Поэтому мы не можем делать их публичными. Речь идет не о «цензуре» или «мыслях», а о верховенства закона о свободе прессы 1881 года». Другим мнением было: «Я имею право владеть чувством юмора». Газета считает, что и у этого должны быть определенные пределы: «не порочить, не 110 http://www.lemonde.fr/politique/article/2012/09/21/marine-le-pen-je-mets-a-la-porte-tous-les-integristes- etrangers_1763542_823448.html#eiwzy1XGVV3Pg9rZ.99 111 http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/09/24/islam-debat-ou-combat-par-pascal- galinier_1764048_3232.html#LV01U2c1xpSYZ3gE.99 120

защищать преступность, терроризм, расизм ... На самом деле, человек, который обиделся на ваш юмор, может подать жалобу. И это будет справедливо - надо решить, является ли это юмором или вы замаскировали оскорбления в юмористических чертах. «Есть «право на сатиру» в судебной практике, юмор не позволяет все и не оправдывает все». «Люди никогда не осуждались за то, что они говорят в Интернете», - третий рассматриваемый комментарий. И газета опровергает это высказывание: «Человек, который разместил фотографии, пропагандирующие джихад на своем профиль в Facebook, был арестован и приговорен к трем месяцам тюремного заключения в Тулоне. Это лишь один пример из многих»112. Однако вскоре во Франции произошла новая трагедия, связанная с еженедельником. 7 января 2015 года трое мужчин, вооруженных автоматами и гранатометами, утроили теракт в офисе Charlie Hebdo. С криками «Аллах акбар» и «Мы отомстим за пророка» террористы расстреляли 12 человек, в том числе главного редактора издания и полицейских. 8 января в газете Le Soir вышла статья, посвященная трагедии. В материале редакция выразила соболезнования семьям и родственникам жертв. Главный редактор издания осуждает варварское и отвратительное нападение на газету, которая придала свободе огромное значение. Он обещает, что его издание каждый день будет работать на защиту демократии и гуманизма, осуждать все формы мракобесия, как оно делало и раньше. Газета Le Monde поддержала издание своей редакторской статьей: «Средь бела дня, в самом центре Парижа, хладнокровные фанатики трусливо убили журналистов, карикатуристов, работников и полицейских. Двенадцать убитых в офисе этой свободной и независимой газеты. Большинство жертв этой подлости в течение многих лет, в течение многих десятилетий сопротивлялись всем формам фанатизма своими 112http://www.lemonde.fr/pixels/article/2015/01/14/charlie-dieudonne-reseaux-sociaux-la-foire-aux- questions-de-la-liberte-d-expression_4555964_4408996.html#PYQX3dACJLHsvizY.99 121

карикатурами. Они издевались над фундаменталистами, осуждали глупость, подвергали критике всевозможные учреждения. Последние десять лет они жили в опасности, и они это знали: исламистские фанатики ненавидели тех «богохульников», которые осмелились смеяться над Пророком. Команда Charlie Hebdo не ушла, не остановилась, даже не моргнула. Каждую неделю, вооружившись только карандашами, они продолжали борьбу за свободу слова. Некоторые из них не скрывали тот факт, что они бояться, но они вышли за пределы страха. Солдаты свободы, они умерли за нас. Эта любовь к свободе лежит в основе демократии. «Вся Республика подверглась нападению», - заявил президент Франсуа Олланд в тот же день. Девиз Французской Республики «Свобода, равенство, братство», и его основные ценности были атакованы113. В этот же день состоялось традиционное заседание Палаты Парламента, началось оно минутой молчания в память о жертвах Charlie Hebdo. Премьер- министр Шарль Мишель отдал дань свободе прессы и миссии журналистов в демократическом обществе: «Журналисты имеют право на нашу благосклонность и наше восхищение. Свобода прессы – священное право. Это право критиковать, у нее также есть право на смех. Нас не запугать, все демократы должны стоять вместе, чтобы не оставить никаких шансов террору». Оппозиционные партии выразили готовность бороться против терроризма вместе с правительством, так как «не время для политических игр»114. В Le Monde были опубликованы слова Мануэля Вальса по этому поводу: «Анти-мусульманские акты неприемлемы. Ислам является второй религией Франции. Он имеет свое место во Франции»115. 113http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/01/09/le-monde-s-editorial-standing-free- together_4552385_3224.html#poC1YV7vPFcX2Ccm.99 114http://www.lesoir.be/753043/article/actualite/belgique/politique/2015-01-08/charles-michel-propos-l- attentat-contre-charlie-hebdo-nous-ne-nous-laisse 115 http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/01/13/manuel-valls-oui-la-france-est-en-guerre-contre-le- terrorisme_4555301_823448.html#GoVl8qYseLAxtuYe.99 122

Однако в газетах была показана и другая сторона медали – мнение мусульман по поводу действий радикалистов. В городе Моленбек, «мусульманском гетто» тоже была своя позиция по поводу событий в Париже. 14 января 2015 года газета Le Soir опубликовала материал, посвященный мнению жителей этого города. Редуан, двадцатидвухлетний студент, не причисляет себя к Je suis Charlie (Я Шарли), потому что их редакционная политика не кажется ему правильной. «И я не говорю только об их отношении к мусульманам. Я видел карикатуры на священника, который насиловал ребенка, и это потрясло меня, как человека». Бывший сотрудник издания Оливье Сиран также считает, что в последние годы газета перешла к исламофобии. Редуан, очевидно, против убийств людей за это. «Я предпочитаю думать о причине нападения. Почему некоторые люди идут на такое. Первая цель молодых людей состоит не в том, чтобы идти на джихад, а найти работу и завести семью! Но нельзя думать, что эти люди просто встают с кровати в один прекрасный момент с мыслью идти в бой. Государственные органы должны взять на себя ответственность. В некоторых районах уровень безработицы среди молодежи составляет 50%. Это невозможно терпеть, особенно, в условиях современной демократии. Молодые люди хотят быть оценены, чтобы иметь перспективы на будущее». Али, педагог, 30 лет, считает, что СМИ принимают молодежь за овец. Он отказывается признавать, что нападение было организовано мусульманами. Кроме того, «свобода выражения мнений» является для него лицемерным понятием, так как СМИ любят «скрывать правду». Али, тем не менее, осуждает любые акты насилия якобы «во имя ислама». «Это не мусульмане, они не ходят в наши мечети, она не знают Коран и вырывают слова из контекста. Мусульмане, который действительно знают ислам, не смогли бы согласиться с этим». Сули, друг Али, продающий фрукты и овощи на рынке, говорит, что ему «ни холодно, ни жарко» от событий в Париже. Для него нет сравнения между 17 жертвами и сотнями, тысячами умирающих в Палестине и Африке. «Есть 123

сумасшедшие везде. Если они хотят вести себя так – это их выбор». По поводу освещения события в СМИ: «Это всегда происходит одинаково: когда происходит неблагоприятное событие, связанное с исламом, в СМИ говорят только об этом. Однако когда происходит что-то хорошее - все молчат»116. В Le Monde было рассказано о демонстрации в Сен-Дени, где большинство студентов, признавались, что осуждают убийство карикатуристов, но почти также осуждают карикатуры. Мари-Элен, 17 лет: «Они оскорбили ислам и другие религии». 24-летний Абдель сказал: «Конечно, мир принял участие в минуте молчания, там были все мусульмане». Но он не скрывает свою мотивацию: «Я сделал это для тех, кто был убит, но не для Шарли [Charb], который разработал дизайн. У меня нет жалости к нему. Он не уважает мусульман. Но за это не стоило убивать двенадцать человек. Они могли только убить его».117 В швейцарской La Tribune de Genève в январе 2015 года появился материал об антимусульманских протестах во Франции. После трагедии с Charlie Hebdo более сотни такого рода актов были зафиксированы на территории страны. Абдалла Зекри – президент Совета французского мусульманского культа – призывает государство усилить надзор над мечетями118. В газете очень отчетливо и полно осветили реакцию мусульманских стран на появление карикатур в Charlie Hebdo. 15 января 2015 года тысячи людей приняли участие в демонстрации в странах мусульманского мира после пятничной молитвы. Демонстрация была направлена против публикации Charlie Hebdo. В Дакаре тысячи мусульман скандировали лозунги во славу пророка Мухаммеда и против еженедельника. В Мали несколько тысяч человек осудили «оскорбление ислама». 116http://www.lesoir.be/756906/article/actualite/belgique/2015-01-13/molenbeek-ce-que-belges-musulmans- pensent-charlie 117 http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/01/10/a-saint-denis-collegiens-et-lyceens-ne-sont-pas-tous- charlie_4553048_3224.html#ih9GqaTmvvTCBhzm.99 118 http://www.tdg.ch/monde/cinquantaine-dactes-antimusulmans-france-/story/22771887 124

«Франция помогла нам, это правда, но она не имеет права презирать мою религию», - сказал Алхамуд Туре – 36-летний гражданин, намекая на военное вмешательство Франции в Мали в январе 2013 года для «охоты» на джихадистов, связанных в «Аль-Каидой». В Тунисе несколько верующих покинули мечеть эль-Фатх, чтобы выразить несогласие с имамом, который сказал: «Мы против любых посягательств на нашего Пророка, но это не повод убивать людей». Иран отреагировал на карикатуры 14 января 2015 года: «Мы осуждает терроризм во всем мире, но в то же время мы осуждаем и этот оскорбительный жест», - заявил пресс-секретарь МИД Ирана. Этот рисунок, по его словам, «ущемляет чувства мусульман, он может оживить террористов». Пресс- секретарь утверждает: «Злоупотребление свободой выражения мнений, которая, по слухам, существует на Западе, не приемлемо и должно быть предотвращено». Иранские СМИ высказывают свои критические замечания, по мнению журналистов, оскорбление священных ценностей ислама укрепляет исламофобию. Позиция швейцарских мусульман несколько отличалась от позиции мусульман во всем мире. Большинство приверженцев ислама в Женеве говорят, что они счастливы жить в Швейцарии. «Ситуация во Франции очень отличается от нашей. Я верю в Конфедерацию, она очень много делает для меня, не оставляется в стороне. Здесь не будет мусульманских военных кампаний, как во Франции или в Мали», - высказался один из представителей религии. Ажил живет в Швейцарии на протяжении 40 лет. Он говорит: «Если человек живет в стране, он должен чувствовать себя гражданином этой страны. Наш имам призвал нас быть примером». Халаид не вмешивался в дискуссию: «Каждый месяц происходит что-то, связанное с мусульманской общиной – все это похоже на сериал. Это оставляет меня равнодушным, я не чувствую себя уязвимым, потому что то, что они делают – не соответствует моему восприятию ислама. Почему никто не говорит о тех мусульманах, которые делают позитивные вещи?» 125

Заки говорит: «Эти карикатуры шокировали мусульман. Они очень оскорбительны, но никого не убили. Во Франции, как и в Швейцарии, свобода слова – это право». Исам прерывает: «Сказать, что Charlie Hebdo имел право рисовать карикатуры во имя юмора - недостаточно. Это провокация. Дизайнеры знали, что люди будут оскорблены. Свобода слова должны заканчиваться там, где начинается свобода других»119. Свою позицию на страницах Le Monde высказал Али Малек, алжирский писатель: «Пророк ислама самым непопулярным среди основателей религии. Мы видим слишком много ужасных изображений на экране телевизора о делах, совершенных от его имени. Мои соотечественники вышли на улицы Алжира, чтобы выразить свое негодование по поводу карикатур Charlie. Но был ли в Коране один стих, призывающий убить того, кто оскорбляет пророка? Нет стиха, делающего законным убийство богохульствующего, еретика или отступника. Нет!120 Осуждает поведение радикалистов 26-летняя Сандра Мазабранд на страницах французской газеты. Она окончила бизнес-школу, у нее на шее белая доска висит с надписью: «Я мусульманка. Мы не все Шарли, но мы все французы». И она настаивает: «Я здесь, чтобы сказать, что ислам не является тем, что произошло. Прежде всего, это терпимость, уважение к другим, а не убийство». Чуть дальше в процессии мусульман, вышедших на улицы Париже, шла Сана Лабиди учащаяся средней школы. На доске, висящей на ее шее, цитата из Суры: «Тот, кто убивает человека, убивает все человечество, Коран Выписка 5 V32». «Этим людям внушили, то, что они делают - не религия», - говорит она121. 119 http://www.tdg.ch/geneve/actu-genevoise/musulman-reconnaissant-suisse/story/24402096 120http://www.lemonde.fr/idees/article/2015/01/31/comment-l-islam-est-perverti-par-ses- fideles_4567342_3232.html#b2fJKOSiDOEVfeZV.99 121http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/01/12/ces-gens-la-sont-endoctrines-ce-n-est-pas-la- religion_4554067_3224.html#gwmR4oLAT4XVxVfm.99 126

3.10. Борьба против радикализма В связи с частыми действиями радикалистов возникает необходимость принятия государственных мер в этом отношении. В ноябре 2014 года премьер-министр Филипп Куйар встретился с несколькими членами мусульманской общины в понедельник утро, чтобы заложить основы будущего плана действий по предупреждению радикализации молодежи. «Это будет более целенаправленный план действий по профилактике, а не репрессии», - заявил премьер-министр в пресс-конференции в Монреале, после встречи, которая длилась около часа. Он считает, что эта дискуссия необходима, так как нужно защищать мусульман Квебека, которые сами становятся жертвами преследований и насилия. Куияр считает, в частности, что надо способствовать интеграции членов сообщества, чтобы предотвратить их становление на путь радикализма, поддерживая образование и занятость122. Мусульманские организации готовы сотрудничать в борьбе с радикализмом, который касается напрямую их жизни в обществе, так как террористы настраивают граждан против всех представителей религии и не дают им сосуществовать в обществе спокойно и безопасно. В ноябре 2014 года Мусульманская община в Квебеке сообщила, что будет работать с правительством в борьбе против радикализации молодежи и роста исламофобии. Премьер-министр Филипп Куйяр предложил создать рабочую группу, которой можно будет выразить свои опасения, с ней также можно будет поделиться предложениями для их решения. Координацию с мусульманскими организациями приветствуют и во Франции. В январе 2015 года после посещения Великой Синагоги Победы, Франсуа Олланд воспользовался открытии форума «Возрождение в арабском мире», чтобы отправить сообщение: «мусульмане являются первыми 122 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/424126/le-premier-ministre-philippe-couillard-a-rencontre- plusieurs-membres-de-la-communaute-musulmane-lundi-matin-pour-jeter-les-bases-d-un-futur-plan-d- action-visant-a-eviter-la-radicalisation-des-jeunes 127

жертвами фанатизма, фундаментализма и нетерпимости». Вновь подтверждая, что «ислам совместим с демократией», Олланд подтвердил: «Французы мусульмане имеют те же права, те же обязанности, что и все граждане. Они должны быть защищены»123. Такого же мнения придерживается Филипп Куйяр. 19 февраля 2015 года он, ссылаясь на слова имама Хамза Шауи, описывает как «ерунду» утверждения, что ислам и демократия несовместимы. «Индонезия - крупнейшая мусульманская страна в мире, самая густонаселенная, имеет демократически избранное правительство». 124 15 октября 2013 года впервые в истории республики премьер-министр посетил Великую мечеть Парижа по случаю праздника Ид аль-Адха, великого праздника в исламском календаре. В кратком заявлении Жан-Марк Айро напомнил о «решимости правительства уважать свободу совести и свободу вероисповедания, которые являются одними из основ французской нации». «Эти слова имеют смысл, когда исламский спор во Франции в самом разгаре. Некоторые хотят втянуть Францию в «столкновение цивилизаций», - сообщает Le Monde».125 В результате атак радикалистов в Сен-Жан-сюр-Ришелье и Оттаве, которые потрясли канадское общество, премьер-министр Куйяр обещал помочь мусульманам Квебека бороться с предрассудками, связанными с исламом, чтобы избежать стигматизации. При таком подходе, премьер-министр Куйяр надеется, что сможем содействовать их интеграции в общество и, как следствие, бороться против радикализации, особенно молодых людей. «Мы должны найти способ работать вместе», - сказал премьер-министр. «Мы никогда не 123http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/01/16/francois-hollande-veut-rassurer-les- musulmans_4557782_823448.html#4y2M7c1cQRqw0l2q.99 124 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/432303/quebec-ne-peut-legiferer-contre-les-integristes- affirme-couillard 125http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/11/01/une-posture- victimaire_3505766_3232.html#afc7ALQE4r5MFteX.99 128

находимся в полной безопасности [...]. И мы больше не можем игнорировать этот вопрос», - добавил он126. Во Франции борьбу с исламским радикализмом пытаются проводить начиная с самих основ – имамов, которые могут вводить в заблуждение мусульман, тем самым подогревая радикальные настроения в их кругах. «По данным Министерства внутренних дел, с 12 сентября 2001 года до конца декабря 2011 года, 166 исламистов, в том числе 31 имамов были изгнаны», - сообщает Le Monde. В июле 2005 года в Мадриде Николя Саркози, в то время министр внутренних дел, потребовал «систематическое изгнание» с французской территории «всех имамов, призывающих к убийству». Семь лет спустя, 31 октября 2012 года, Мануэль Вальс заявил, что правительство «решило стать бескомпромиссным по отношению к тем, кто призывает к ненависти в отношении Республики и ее ценностей»127. UMP и Николя Саркози настаивают на том, намного легче бороться с насилием и радикализмом, изгоняя изгнать имамов. Начиная с 2001 года, 166 исламистов, в том числе 31 имам были изгнаны. Но для осуществления таких действий необходимо, чтобы они не были французами по рождению. Кроме того, были приняты меры по обучению имамов и расширению их прав и возможностей. Уже в 2003 году, в момент создания французского Совета мусульманской веры, Николя Саркози выразил надежду, что этот институт может «помечать» имамов, проповедующих во Франции. Ислам, как и протестантизм, не требует проповедников. Многие становятся «имамами», выбранными сообществом за знание, без подготовки или надзора. Николя Саркози говорил о необходимости привлечения религиозных лидеров на «дебаты». 126 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/424186/quebec-lance-un-dialogue-avec-la-communaute- musulmane 127 http://www.lemonde.fr/societe/article/2012/11/01/comment-se-decide-l-expulsion-d-imams- radicaux_1784307_3224.html#74DPhx6L2lkmWYvP.99 129

Часто в газете Le Soir можно увидеть публикации, связанные с политикой в области мусульманской иммиграции других стран Франкофонии. В частности, в апреле 2012 года Саркози приказал выдворить из страны трех радикальных имамов и двух зарубежных исламских боевиков. В материале сообщается, что президент Франции подтвердил свою политику нулевой терпимости в отношении мусульманских фундаменталистов после резни, учиненной Мохаммедом Мера. «Я посылаю очень четкое предупреждение, но следует понимать, что все, кто позволяет себе выступать против ценностей Республики будет немедленно изгнан за пределы территории Французской Республики, никто не будет исключением, не будет никакой пощады», – сказал Саркози128. Кроме того, на территории Евросоюза стали проводится более серьезные меры по поимке террористов или подозреваемых в действиях такого характера. Например, 2 апреля 2012 года стало отслеживаться участие в радикальных исламистских форумах в Интернете, а также теперь любые другие попытки показать террористический умысел, даже без последующих действий, могут привести прямо в суд. Два дела 2012 года являются тому доказательством: суд Адлен Ишер в Париже и марокканско-чеченское дело в Мехелене. Общее: как в одном случае, так и в другом, обвиняемые были идентифицированы после действий в интернете. В газете подчеркивается, что интернет стал разносчиком радикадизации среди мусульманской молодежи, восприимчивой к экстремистским воззваниям. В соответствии с данными Европола, с 2006 по 2010 год 42 подозреваемых исламских террориста были арестованы в Бельгии и 19 были привлечены к ответственности. Интернет – не единственный способ бороться с радикалами. Становится все более очевидным, что, как в Бельгии, так и в других странах, ислам регулярно освещается в СМИ. Чаще всего это происходит в карикатурах. В 128http://archives.lesoir.be/la-france-expulse-trois-imams-et-deux-militants_t-20120402-01W3TV.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=270&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=276&all=4945&nav=1 130

одном из материалов газеты Le Soir подчеркивается, что такая игра часто воспринимается мусульманами как реальное преступление129. «В соответствии с последней версией закона о борьбе с терроризмом, были укреплены средства мониторинга и административного закрытия сайтов, на которых возможно развитие радикализма», - сообщила газета Le Monde. 16 февраля 2015 года Мануэль Вальс призвал объединить усилия для борьбы с «исламофашизмом»: «Не нужно поддаваться страху и разделяться. Но мы должны в то же время решать проблемы: бороться с терроризмом, мобилизовать общество вокруг секуляризма, бороться с антисемитизмом». Он считает, что теперь необходимо проводить борьбу с «исламофашизмом» не только вне страны, но и внутри нее. Также премьер-министр высказал свою позицию относительно терроризма во Франции: «Мы должны научиться жить в той террористической угрозе, которую представляют международные организации как Daech (Организация исламского государства) или Аль-Каида и радикализированные лица, находящиеся на нашей территории: французы, которые могут повернуть оружие против нас, против военных, против граждан»130. В своем выступлении 23 февраля 2015 года Олланд сказал о том, что в скором времени будут приняты эффективные санкции против ненависти, расизма, антисемитизма и гомофобии. Эти слова, вероятно, повторяли спор, который зажгли слова президента Представительного совета евреев во Франции Роже Цукермана, который обвинил в безответственности Французский Совет мусульманской веры, так как большинство преступных действий совершаются, по его мнению, молодыми мусульманами131. 129http://archives.lesoir.be/lettre-a-mes-caricaturistes_t-20120412-01WJDJ.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=270&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=271&all=4945&nav=1 130 http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/02/16/manuel-valls-prone-l-unite-pour-combattre-l-islamo- fascisme_4577055_823448.html#W6u52tSbtf0au8dO.99 131http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/02/23/apres-les-propos-de-cukierman-sur-les-jeunes- musulmans-le-cfcm-n-ira-pas-au-diner-du-crif_4581833_3224.html#7913VHTKuApfIwoz.99 131

Ранее в этой же газете было опубликовано мнение социолога Гуго Лагранжа о том, что «возрождение культурных традиций и религиозности растет среди иммигрантов во Франции в возрасте до 16 лет и среди потомков иммигрантов, но не среди иммигрантов, прибывших во взрослом возрасте». По данным исследования, 90% лиц в возрасте от 18 до 25 уважают Рамадан132. Французы, по сообщению Le Monde, одобряю действия исполнительной власти в этот период. Премьер-министр Мануэль Вальс, стоит на первом месте в списке из девяти политических деятелей: 86% респондентов считают, что его «отношение к этим событиям – правильное». Президент Республики Франсуа Олланд заработал 83% поддержки. Однако 69% респондентов не одобряют отношение Марин Ле Пен. Только 9% опрошенных говорят, что они возражали против «публикаций в газетах карикатур, насмехающихся над религией». 53% опрошенных одобряют «публикации карикатур, потому что это нормально, в условиях демократии: мы можем говорить то, что хотим». 38% придерживаются иного мнения: «не одобряю этот вид карикатур, но, тем не менее, считаю, что это необходимо, ведь мы можем свободно высказываться, и публиковать то, что хотим». 93% говорят, что они «готовы мобилизоваться, когда страна находятся под угрозой». 89% считают, что «французы больше привязаны к своей стране, чем считалось ранее», 81%, что они нашли французов «более сплоченными, чем думали», 67% открыли для себя, что их страну «больше любят за рубежом, чем считалось»133. Рейтинг Олланда укрепился после его действий в этом конфликте. «Я чувствую себя сильнее и крепче», - сказал он. После двух с половиной лет падения репутации президента, линия рейтинга начала подниматься и достигла 40%134. 132http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2015/01/21/que-pese-l-islam-en- france_4559859_4355770.html#iGi6ileFm0bkRoXs.99 133 http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/01/28/securite-politique-islam-comment-reagissent-les- francais-apres-les-attentats_4564681_3224.html#pQgEIojjUBPe2gVf.99 132

Другие действия правительства обсуждаются во французской газете: старая идея проходить испытания в тюрьме Френ с ноября 2014 года. Принцип заключается в разделении исламистских заключенных, чтобы предотвратить их знакомство. Некоторые, как сенатор Натали Гуле, считают, что идея плохая, и может даже увеличить радикализм. В связи с последними событиями, Ксавье Бертран затронул идею «презумпции виновности»: въезжающим на территорию лицам нужно доказать, «что они не участвовали в джихаде за рубежом»135. Кроме того, 7 февраля 2015 года Саркози заявил, что его партия будет обсуждать место ислама во Франции. «Вопрос не в том, что республика может сделать для ислама, а в том, что ислам может сделать для того, чтобы существовать Франции»136. 2.11. Секуляризм В связи с усилением действий исламских радикалов, все чаще звучит проблема секуляризма в странах Франкофонии. В своей речи в Бурже 22 января 2012 года будущий президент Франсуа Олланд заверял сторонников светскости в своем намерении включить в Конституцию первые две статьи закона 1905 года об отделении церкви от государства. Далее Олланд расширил свои обещания, заявив о намерении переписать закон о финансировании частных школ со стороны муниципалитетов. Он сказал, что демократия будет сильнее рынка, денег, убеждений и сильнее, чем религия. «Религия должна оставаться на своем месте», - заявил он. Президент оказался окруженным личностями с двумя противоположными мнениями. С одной стороны, Мануэль Вальс, защищающий 134http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/01/19/hollande-apres- charlie_4558932_823448.html#L5VdKcWlTrKMKezz.99 135http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2015/01/15/antiterrorisme-la-foire-aux-idees- politiques_4557231_4355770.html#KrUWsG7LPAGfwbcb.99 136http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/02/12/nicolas-sarkozy-veut-lancer-un-debat-sur-l- islam_4575109_823448.html#lI2H0J6iYUfX9b6B.99 133

требования секуляризма, с другой – Жан-Пьер Миньяр, католический адвокат, который заявляет, что религия способствует сохранению социальных связей, он призвал к «современному секуляризму», который должен быть направлен на гендерное равенство137. Марин Ле Пен не изменяет своей позиции, в 2012 году она высказалась за отделение религии от государства, в частности, ислама: «Я хочу полной реализации закона 1905, независимо от религии (...). Ислам должен адаптироваться к светскости»138. Мнение Марин Ле Пен озвучила и Le Soir, которая опубликовала интервью главы Народного фронта для Le Monde. Это был ответ на происшествия сентября 2012 года, в котором Ле Пен критиковала слабость французского правительства по вопросам иммиграции и секуляризма. Так как напряженность в мусульманском мире удваивается после анти-исламского фильма и карикатур на пророка Мухаммеда, опубликованных в Charlie Hebdo, президент Национального фронта призывала к запрету на ношение платков «на улице». Отвечая на вопрос о степени «жестокости» такого проекта, Марин Ле Пен заявила, что «это зависит от того, что вы понимаете под свободой. Запрещается бродить голышом на улице ... Это жестоко?» Ее видение секуляризма также кардинально. Ле Пен говорила о том, что нужно остановить «прямое и косвенное финансирование мечетей». «Я хочу, чтобы государственное финансирование мечети происходило только в том случае, если она не запрещает существование любой другой религии», - добавляет она. В остальных случаях, мечети должны финансироваться «на деньги верующих»139. 137http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/05/18/le-retour-a-une-laicite- normale_1703858_3232.html#ml74Kzg6Z9zFYjE2.99А 138 http://www.lemonde.fr/election-presidentielle-2012/article/2012/02/12/le-pen-fustige-le-bilan-de-sarkozy- sur-l-immigration-et-la-laicite_1642350_1471069.html#Y7Big58yM6qmfZiL.99 139http://archives.lesoir.be/marine-le-pen-pour-une-interdiction-du-voile-dans-la_t-20120921-023PJK.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=100&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=105&all=4945&nav=1 134

Позже, в июне 2013 года глава Социалистической партии Жан-Луи Бьянко объяснил свою концепцию «охлаждения секуляризма» и напомнил, что «закон не решает все проблемы». Он считает, что Франция не имеет никаких проблем с секуляризмом. «Эта концепция кажется более современной и более необходимой, чем когда-либо, так как в состоянии предоставить ответы на вопросы, которые существуют сегодня во французском обществе. Картина, которая вырисовывается, действительно, намного более позитивна, чем мы ожидали»140, - говорит он в интервью для Le Monde. В поддержку секуляризма выступают и в Канаде, точнее, выдвигают требования по скорейшей реализации политики по этому вопросу. В сентябре 2013 года в Le Devoir была опубликована статья, в которой приводились слова министра иностранных дел Канады Джона Бэрд, которые он произнес 24 мая 2012 года на Религиозном ужине свободы в Вашингтоне: «Мы знаем, что свобода религии не означает, свободу от религии». Норма Паради, преподаватель религии, говорит от лица всех граждан, что канадцы «теперь надежно защищены в нашем участии в какой-либо религии против угроз, атеистов, агностиков и секуляризации. Тем не менее, для всех других нерелигиозных людей, угроза быть зачисленным в какую-либо религию присутствует. Практика веры превосходно защищена в нашем обществе, так как практика не-религии остается без защиты или поддержки»141. Однако уже в январе 2014 года в Le Monde было высказано сомнение в том, что политика секуляризма вообще возможна во Франции. В материале была приведена ссылка на событие в апреле 2011 года во имя «светскости», когда суд вынудил тюремные власти ввести халяль в питание для мусульманских заключенных. Во имя так называемой «светскости» протестантский чиновник был наказан за распространение календарей с логотипом своей Церкви. Такие поступки, по мнению журналиста, являются 140http://www.lemonde.fr/societe/article/2013/06/25/la-france-n-a-pas-de-probleme-avec-sa- laicite_3436086_3224.html#1hGABlELgwBHTXJW.99 141 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/388789/la-montee-des-fondamentalismes-enjeu-oublie-du- present-debat 135

доказательствами того, что на самом деле никто не знает, что такое «принцип секуляризма», который строили на протяжении веков во Франции142. Пока одни требуют секуляризма, другие опасаются проблем, связанных с этой политикой. Заведующий кафедрой истории секуляризма и социологии в Практической школе высших исследований в январе 2012 года в своем материале для Le Monde высказывает свое мнение в этом отношении: «В 1946 году Конституции говорится, что Республика является «светской». В 1958 году, Республика повторяет это утверждение и добавляет, что «уважает все верования . Но содержание секуляризма оставалось неясным. Некоторые юристы предложили решение: статья 1 Закона 1905 года, который устанавливает право на свободу совести и вероисповедания. Но закон имеет 44 статьи. Он также включает в себя статью 2, отменяющую систему «признанных религий» и статью 4, которая включает в себя соблюдение конституции государства каждой религией». Социолог напоминает, что Народный фронт предлагает создать «Министерство внутренних дел, иммиграции и секуляризма» и ссылается в очередной раз на закон 1905, чтобы оправдать репрессивные меры143. 2.12. Исламофобия Постоянные разговоры о секуляризме и религиозных проблемах в странах Франкофонии и в мире порождают беспокойство среди населения. В частности, явление исламофобии и нетерпимости по отношению к мусульманам. Слово «исламофобия» вошло в словаре наряду со словами «паранджа», «хиджаб» и «коммунитаризм». Исламофобию определяют как «особую форму 142http://www.lemonde.fr/culture/article/2014/01/09/a-quelle-laicite-se- vouer_4345602_3246.html#JywoCACq9qbwAOeg.99 143 http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/01/26/mettons-en-avant-les-libertes- laiques_1635079_3232.html#smGXXULJwY3o5R4b.99 136

расизма, направленного против ислама и мусульман» - определение, которое занимает место рядом с ксенофобией и антисемитизмом. Аналогия между этими тремя терминами еще не утвердилась: парадокс том, что никто не будет себя называть ксенофобом или антисемитом, но некоторые с гордостью претендуют на ярлык «исламофоб»144. Стефани Ле Бар, журналист Le Monde, в сентябре 2013 года пишет материал об этом явлении. С точки зрения большинства наблюдателей, термин исламофобия является ущербным, потому что это предполагает «страх» по отношению к исламу. Но он постепенно начинает включать в себя чувства, предрассудки в отношении мусульман. По мнению исследователя Кэролайн Фурест термин исламофобия был придуман в 1979 году иранскими муллами: женщин, которые отказались носить платки, назвали «плохими мусульманами» и обвинили в «исламофобии». По мнению других исследователей, это слово было использовано впервые на французском языке в начале XX века этнологами в Африке. В 1990-х термин был предметом обсуждения в англо-саксонских странах. Во Франции, действительно, в начале 2000-х годов ученые указали неправильное происхождение термина, которое, тем не менее, было принято без обсуждения. В материале упоминается невозможность высказывания о том, что анти- мусульманских расизм полностью замещен антиарабским расизмом или анти- иммигрантским расизмом - степени дискриминации при всех этих формах расизма сосуществуют и пересекаются. Международные новости и геополитика способствуют очернению образа ислама. Эти новости не могут быть проигнорированы, но они, очевидно, не отражают многообразие и сложность мусульманских явления во всем мире, в том числе во Франции. «Страх перед исламом» в настоящее время превращается в следующие понятия: страх «исламизации» Европы; отказ от 144http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/02/26/l-islamophobe-est-il-un-raciste-comme-les- autres_4584090_3224.html#t8rdh0E5blhUZJky.99 137

иммигрантов и нехристиан; геополитическое прочтение ислама отождествляется с радикальным исламом и т.д. В последние годы, ислам, сами мусульмане стали главной мишенью для атак со стороны правых, крайне правых и даже некоторых чиновников145. В газете Le Devoir разделяют эту позицию – в материале от 20 февраля 2015 года было сказано, что оппозиционные партии, критикуя действия правительства, заявляют: сегодня страх мусульман используется в политических целях. Это также показывает, что мусульмане страны находятся под микроскопом, как никакая другая группа в обществе. Существуют опасения, что это способствует иррациональному страху мусульман и росту исламофобии в Квебеке146. Белих Набли – преподаватель Sciences Po Paris – в июле 2013 года в газете Le Monde рассказывает: серия опросов выявила, что для большинства французов ислам представляет «угрозу». Рост исламского фундаментализма совпал с поиском нового стратегического и символического врага на Западе. Таким образом, критика ислама заменила тайную критику коммунизма. В Соединенных Штатах, затем в Европе, появилось предположение о неспособности арабских и мусульманских стран присоединиться к современности, западным ценностям демократии, секуляризации. Это мнение только заморозило представление о мусульманах в образе бесформенной массы, архаичной, контролируемой только с помощью силы. После терактов 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке арабо-мусульманская фигура, безусловно, воплощает символического врага Запада. Это мнение поддержал тезис о «столкновении цивилизаций», разработанный американским политологом Сэмюэлем Хантингтоном: конфликт ценностных систем, в которых исламская цивилизация угрожает Западу. 145http://www.lemonde.fr/societe/article/2013/09/30/l-islamophobie-un-nouveau- racisme_3487391_3224.html#lHAR73RAqGwACcEE.99 146 http://www.ledevoir.com/politique/canada/432489/hidjab-ou-niqab-l-opposition-reproche-au- gouvernement-mener-une-campagne-de-peur 138

Восстание арабских народов в 2011 вдохнуло новую жизнь в эту навязчивую идею. Данные о сохранении старых привычек, поверхностное понятие «исламистская зима»е или фантасмагорический «исламофашизм» появились вновь. Во Франции вопрос иммиграции в настоящее время устарел, заменен более острыми - интеграция или включение мусульман в общество. Дебаты по поводу интеграции и национальной идентичности выявили социальную напряженность и экзистенциальные вопросы, связанные с мусульманским присутствием147. В связи с этими высказываниями возникает вопрос о весе ислама во Франции. Еще до терактов, которые произошли на 7, 8 и 9 января ислам во Франции вызывал много дискуссий - ряд исследований показал враждебное чувство к этой религии. Эти страхи подпитывает мнение, что радикальный ислам становится распространенным, но цифры часто далеки от реальности. Летом 2014 года опрос Ipsos Mori, проведенный в ряде стран, показал, что, как и англичане, французы сильно завышают количество мусульман во Франции: 100 человек ответили - 23%, в то время как правильный ответ был 8%. На самом деле, точное количество остается неясным. Французский закон запрещает идентификации людей по религии, однако исследование, проведенное INSEE и INED, на основе тестирования выявило до 2, 8 миллионов верующих мусульман в 2008 году, против 11,5 млн католиков. Таблица 1. Сколько мусульман во Франции? Первый столбец Таблицы 1: Католики от 18 до 50 лет – 11,5 миллионов, мусульмане от 18-50 лет – 2,1 миллионов, протестанты от 18-50 лет - 50 000, буддисты – 150 000, иудеи – 125 000. 147http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/07/25/cessons-de-stigmatiser-les- musulmans_3453842_3232.html#J5fCJSVugAQbvfZs.99 139

Как Количество верующих мусульман имеет тенденцию к увеличению в течение тридцати лет в стране, тогда как число католиков уменьшается. Однако следует также видеть разницу между тем, что такое быть верующим и практиковать религию. Не все люди, считающие себя католиками, посещают церковь каждую неделю, крайне мало мусульман, которые молятся каждый день или еженедельно ходят в мечеть. По исследованию IFOP для газеты La Croix в 2011, 75% из семей «мусульманского происхождения» признаются, что они верующие. Это больше, чем в предыдущем опросе в 2007 году (71%), но меньше, чем в 2001 году (78%). 41% лиц «мусульманского происхождения» называли себя «верующими и практикующими» (против 16% среди католиков), 34% «верят, но не практикуют» (57% католиков), 25% говорят, «мусульмане только по происхождению» (27% католиков). Только 25% респондентов заявили, что всегда посещают «мечеть в пятницу». По данным Министерства внутренних дел, в 2012 году было 2449 мечетей, однако в последнее время французские мусульмане выбирают другие места для моления. Если сравнить количество практикующих ислам и мечети, 140

мы приходим к значимым числам: на каждое место для моления приходится до 1200 молящихся. Это очень много, по сравнению с католицизмом, где насчитывается около 40 000 церквей во Франции, 11 миллионов практикующих католиков - 275 верующих на церковь. Кроме того, по опросу, проведенному Ipsos / Steria, Sopra в Интернете 21 и 22 января для Le Monde и Европы 1, значительное большинство французов (53%) считает, что во Франции идет война с исламом, 47% считают, что, напротив, термин «преувеличен» . 84% из тех, кто говорит, что Франция находится в состоянии войны, думают, что она направлена против «только терроризма джихада»; 16% - против «ислама в целом». Почти две трети (63%) тех, кто говорит, что страна находится в состоянии войны, верят, что французы «выиграют», 36% имеют противоположное мнение. Значительное большинство (51%) респондентов считают, что ислам «не совместим с ценностями французского общества». Те, кто считает, что ислам «совместим» с ценностями - 47%. Принятие ислама очень сильно зависит от политической ориентации. Если 66% левых сторонников считают, что религия «совместима с ценностями французского общества», они являются лишь 39% от таковых в правоцентристской либерально- консервативной партии и 12% среди них от Национального фронта, кроме того, две трети французов считают, что ислам – религия пацифизма и что «джихадизм - это извращение религии». В отличие от этого, 33% считают, что, «даже если это не его основная идея, ислам по-прежнему несет в себе зародыши насилия и нетерпимости». В связи с ростом исламофобии, в газетах стран Франкофонии стали публиковать материалы о мусульманах, которые не имеют отношения к радикалам, а просто пытаются существовать в стране, сделать ее своим домом. 141

Плакат «Мы тоже часть нации» – коллективное движение против исламофобии Союза Мусульман Франции, который развернул кампанию против исламофобии 31 октября 2012148. Исламофобия приводит к разным последствиям, в том числе и трагическим. Исламофобские акты и угрозы во Франции выросли на 35% в первой половине 2013 года, по сравнению с тем же периодом в 2012 году. По Абдалла Зекри, президент исследовательского центра: «108 акций исламофобии - насилие, нападение, поджоги, вандализм - были официально зарегистрированы в период с 1 января по 30 июня 2013 года, по сравнению с 80 акциями в течение того же периода в 2012 году». Что касается исламофобских угроз: «замечания, угрожающие жесты, оскорбительные демонстрации увеличились с 63 в течение 1 полугодия 2012 года до 84 за тот же период этого года». «В целом, - подвел итог Зекри, - это увеличение на 35%, но эти показатели ниже реальных». Он также заявил о появлении «нового нарушения - рукоприкладства в отношении женщин, которые носят не никаб, а даже простой шарф» 149. Некоторые мусульмане пытаются не показывать свое отношение к религии при устройстве на работу, потому что дикриминация и фобия порождает определенное отношение к кандидатам такого типа. Чтобы найти стажировку и работу, Карима, интервьюируемая, использует свою стратегию: «Я не ставлю фото на мое резюме, потому что хочу, чтобы люди оценивали мой опыт и квалификацию, до сих пор у меня не было никаких замечаний»150. 148 http://www.lemonde.fr/societe/article/2012/11/01/les-musulmans-veulent-que-soit-reconnue-la-realite- de-l-islamophobie_1784367_3224.html#BXzWY3pqXdk7EYtz.99 149 http://www.lemonde.fr/societe/article/2013/07/24/les-agressions-contre-des-femmes-portant-le-foulard- inquietent_3452692_3224.html#Pwdmxg4GUAG7h8He.99 150 http://www.lemonde.fr/societe/article/2013/08/05/c-est-une-injustice-de-ne-pas-pouvoir-travailler-avec- son-voile_3457481_3224.html#UJd4ccsBDxSpVKaL.99 142

Среди мусульманской действительности в Бельгии существует феномен принятия ислама среди уроженцев данной страны. Эти люди, несмотря на царящие в обществе недопонимания и протесты, начинают свой бунт, нося хиджабы, платки и выступая за равные права для всех. В газете Le Soir появился материал об одной из таких девушек. Хиджаб воплощает наиболее вызывающий отказ от интеграции в глазах общественного мнения. Однако есть и другая сторона медали. История одной мусульманки, носящей никаб. «Меня зовут Сандра, мне 22 и я живу в Брюсселе. Я здесь родилась. Я здесь всегда жила. Я родом из бельгийской семьи. Мой отец католик и моя мать - атеист. Я крещеная, но не получила религиозного образования. После духовного поиска, в возрасте 14-15 лет, я стала интересоваться исламом, в возрасте 19 лет была уверена в своем выборе. Я ношу никаб - вуаль, которая оставляет только глаза. Я ношу его, потому что он является частью мусульманской религии. Это помогает мне в моей вере и на моем пути веры. Я убежденно покоряюсь Богу, как некоторые покоряются моде. Сам мой выбор не имеет отношения к отрицанию интеграции. Я уроженка Бельгии, я знаю историю моей страны, ее культуру и обычаи. Я бельгийка, как другие, я выросла здесь, люблю бельгийскую кухню и не стесняюсь поделиться этим с моими иностранными друзьями. Я люблю говорить о своей стране, когда путешествую за границей. Я изучаю языки, мне нравится наслаждаться жизнью и заботиться о себе. Другие люди говорят от нашего имени, утверждая, что они знают и нашу ситуацию, в то время как они ничего не знают, и это меня огорчает. Никто не подходит ко мне, когда видит на улице, не останавливается и не говорит со мной о моем выборе. Они предпочитают нападать на меня с оскорблениями, судить меня, даже не послушав. Они также утверждают, что я несвободная женщина. Но если завтра с меня снимут одежду силой, буду ли я свободна в своем выборе? Сейчас я чувствую себя свободной, полноценной и очень счастливой. Вы не можете 143

обвинить меня за мое желание, чтобы люди, которые хотят меня знать, приложили усилие, чтобы понять меня, сначала заинтересовались в том, кто я действительно есть там, глубоко внутри. Чтобы они сначала выделили мои интеллектуальные способности, а потом увидели какие-то физические свойства. Зачем пытаться любой ценой заблуждаться в нашем отношении? У меня есть несколько подруг, которые носят никаб. Никто никого не вынуждает. Напротив, одна из них – девушка «мусульманского происхождения» - вызвала бурю негодования в своей семье, когда выбрала этот наряд. Нас полностью игнорируют. Почему я должна быть приговорена к ношению определенной одежды только из-за того, что родилась в стране, которая не принимает меня как бельгийку мусульманской веры? Какие решения доступны мне? Люди часто говорят: «Иди домой; в нашей стране нельзя одеваться так» - не понимая, что моя страна - Бельгия, как и страна моих друзей. Мы родились, росли и учились здесь. Куда мы можем пойти? Наша страна - Бельгия». Этот пример иллюстрирует отношение людей к мусульманам, независимо от того, мигранты они или родились в этой стране. Обращение с женщинами, носящими платок, как можно заметить, не слишком порядочное. Другим примером может стать материал, опубликованный в июне 2012 года. Полиция попросила молодую женщину снять никаб для удостоверения личности. После отказа ее повели в полицейский участок. Однако женщина стала сопротивляться и, по итогам столкновения, была доставлена в больницу с сотрясением мозга. Стефани Джато 24 года, она бельгийка, принявшая ислам 4 года назад по своим собственным убеждениям. Это не первый случай такого поведения. После исследования в Фонде открытого общества стало ясно, что почти 31% женщин- бельгиек в этой стране самостоятельно приняли ислам. Интересно, что катализатором такого решения в некоторых случаях стал запрет на ношение хиджаба151. 151 http://archives.lesoir.be/molenbeek-la-jeune-femme-en-niqab-porte-plainte_t-20120605-01YZDX.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=230&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=231&all=4945&nav=1 144

«Мигранты устали от силы, применяемой к религии, - говорит социолог Лоран Шамбон, специалист по меньшинствам, - нам нужны миряне, атеисты, агностики, религиозные и светские - все должны иметь пространство для выражения вне религии». Помимо тех, кто выступает за ношение платков, существуют мусульманки, которые сознательно от этого отказываются. Гриве 18 лет, она ходит по улицам Molenbeek с развевающимися волосами. Раньше она жила в Италии с семьей, но пришлось переехать из-за работы отца. «Это много изменило для меня. В моем городе в Италии мы были единственной мусульманской семьей». Она решила не носить чадру, в отличие от женщин своей семьи. «Я думаю, что девушка должна быть в состоянии выбрать»152. Постоянное ожидание террористических актов, мусульманской угрозы заставляет людей принимать меры по предотвращению подобных трагедий. Очень часто проводятся разного рода исследования по этому вопросу, чтобы найти способы продвинуться в решении подобных проблем. В июне 2012 Европейское исследовательское общество выявило ценности, которые объединяют или разделяют мусульман и немусульман. Удивительно, что именно немусульмане считают большой проблемой возможность сожительства. Так, например, подавляющее число мусульман гордится тем, что они бельгийцы, за исключением представителей турецкой национальности, среди которых только 24% соглашаются с этим положением. Кроме того, от 71 до 92% респондентов- мусульман считают, что каждый человек имеет право высказываться публично, только 67% немусульманских бельгийцев придерживаются такого же мнения. Консервативная позиция в отношении некоторых моральных принципов среди мусульман не удивляет. Например, они в большей степени, чем 152http://archives.lesoir.be/serie-2-2-molenbeek-racontee-par-les-molenbeekois_t-20120606-01YZRV.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=220&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=225&all=4945&nav=1 145

немусульмане осуждают аборты, гомосексуализм и сексуальные контакты до брака. Почти 8% бельгийцев не хотят соседствовать с мусульманами, 18% не хотят работать под началом мусульманина, 24% будут осуждать брак члена своей семьи с мусульманином153. В январе 2015 года в Tribune de Genève был опубликован материал о Бельгии. Эту страну называют почвой для радикального ислама. Около 335 бельгийцев ушли в последние годы воевать в Сирии. Бельгия, кроме того, была одной из первых стран в Европе, которая стала бить тревогу в 2013 году по поводу угрозы, исходящей от радикальных исламистов. Еще после 11 сентября 2001 года Бельгия ужесточила свое законодательство по борьбе с терроризмом154. На государственном уровне также пытаются контролировать исламофобию. Однако освещение политик других государств, особенно, стран Франкофонии, занимает значительное место среди материалов газеты La Tribune de Genève. Например, в одной из статей было подчеркнуто, что Правительство Мануэля Вальса начнет большие консультации по реформированию Совета французского мусульманского культа. С момента создания в 2003 года, он не успел значительно утвердиться. Это один из ключевых элементов плана по развитию диалога с исламом, безопасности мусульман и обучения их представителей. Однако такие действия не отменяют закон 1905 года об отделении церкви от государства. Правительство также хочет, чтобы больше мусульманских учебных заведений существовало в рамках договора с государством. Кроме того правительство Вальса стремится к укреплению безопасности мусульманских центров, особенно, после актов исламофобов155. 153http://archives.lesoir.be/societe-une-etude-europeenne-evalue-les-valeurs-qui_t-20120621- 01ZT5K.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=200&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=208&all=4945&nav=1 154 http://www.tdg.ch/monde/europe/belgique-vivier-jihad/story/11857462 155 http://www.tdg.ch/monde/europe/gouvernement-valls-veut-reorganiser-islam/story/15864020 146

3.13. Запреты религиозных символов Исламофобия порождает определенные запреты со стороны правительства стран Франкофонии. С одной стороны это связано с реакцией народа на мусульман, с другой стороны с политикой секуляризма и желанием как можно больше приблизиться к светскости. Франция стала первой европейской страной, которая применила полный запрет на ношение платков. Лидер Братьев-мусульман, Хаммам Саид, сказал, что это «противоречит принципам прав человека, которыми может похвастаться Франции». «Для нас это решение нарушает ислам, - добавил он. - Запрет на паранджу является «нарушением основного права (...). Если женщины могут раздеваться на пляжах, должно быть возможным для женщины носить никаб156». 17 января 2004 в Париже тысячи людей собрались, чтобы выразить протест против секуляризма, законопроекта, который запретил ношение платка в школе. Каждое утро студентка Асма, снимает чадру у ворот своей школы. «Таким образом, я должна раздеваться на улице, - сказала она. - Психологически это очень сложно»157. Выступления против принятия подобных законов были еще в 2010 года. Была получена просьба о создании комиссии по расследованию вопроса соответствия такого закона правам человека, в заявлении было отмечено: «Если исламский платок представляет собой отличительный знак принадлежности к религии, это уже не просто религия, это нападение на свободу женщин и утверждение женственности. Одетая в паранджу или никаб, она живет в уединении, изоляции и невыносимого унижения»158. 156 http://www.lemonde.fr/societe/article/2011/04/11/la-loi-sur-le-voile-integral-est-entree-en- vigueur_1505688_3224.html#g25y8xOaxLidP2Hs.99 157http://www.lemonde.fr/societe/article/2007/04/07/l-ecole-sans-le- voile_893173_3224.html#blgzK3TAhBkktWKc.99 147

Паранджа, никаб и хиджаб беспокоят лидера Квебекской партии Полин Маруа, которая в 2010 году высказалась, что хочет запретить их ношение на государственной службе. Несмотря на то, что платок оставляет открытым лицо, хиджаб противоречит необходимому нейтралитету государства. «Это ношение религиозных символов», - сказала она, указывая сначала на ношение хиджаба как платка «исламистов» – термин, описывающий радикальный ислам и насилие (как уточняет Le Devoir). Позже она сказала, что она оговорилась и вместо этого хотела сказать «исламский платок».159 Исследования по этому вопросу проводятся и в настоящее время. Политолог Рафаэль Лиожьер считает, что Франция чувствует себя в осаде после 2003 года, когда родились организации, такие как Исследовательский центр исламизации. Бароан, министр финансов с 2011 по 2012 годы, политик, по просьбе премьер-министра того времени Жана-Пьера Рафарена, прочитал доклад о новом атеизме, который, в современных условиях, несовместим с правами человека. Закон 2004 года о запрете религиозных символов – первый шаг в реализации программы нового секуляризма. Официальное обоснование этому – защита несовершеннолетних от потенциального давления. Это правовая война, которая направлена против экстремистского меньшинства взрослых женщин, носящих никаб – оправданием здесь служила необходимость идентификации лица. Есть движение мусульманских фундаменталистов, но они находятся в меньшинстве, так же, как и мусульманские феминистские ассоциации, в том числе борющиеся против мужского шовинизма в мусульманских странах. Конечно, существуют объединения мусульман, которые отвергают гомосексуальность, как и многие католики, но существуют также мусульмане, желающие признать их права в этой области. Вопреки распространенному мнению, европейские и французские мусульмане никогда 158 http://www.lemonde.fr/societe/article/2010/10/07/des-deputes-ouvrent-le-debat-sur-le-port-de-la- burqa_1208360_3224.html#pFSxXyMyqj2qLVUc.99 159 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/285765/apres-le-niqab-le-hidjab 148

не просили ограничения свободы выражения в результате так называемых карикатур. Политик провозглашает необходимость нахождения новых способов борьбы с терроризмом. «Да, мы должны защищать женщин, мусульманки они или нет, против мужского шовинизма. Но может ли это сделать закон, который запретил матери идти работать в платке?», - говорит он. Исламизация, по его мнению, устанавливает болезненную сцену исчезновения культурного европейца. И именно это питает новый популизм, который не является ни правым, ни левым160. Уже после этих событий мусульмане и антирасистские организации (Центр по обеспечению равных возможностей и Движения против расизма, антисемитизма и ксенофобии) стали активно выступать в поддержку толерантности. Однако представители ислама все еще пытаются найти аргументы в защиту религиозных символов: «Мы решительно осуждаем все физические и словесные виды насилия», - говорит Фуад Бэнихлеф, представитель прогрессивных мусульман. «У немусульман есть свободный выбор не носить платок и не соблюдать Рамадан. Каждый волен поступать так, как он считает нужным. И эта агрессия является недопустимой», - добавил он. «Общество меняется, - говорит он, - мусульманские интеллектуалы и руководители должны рассматривать эту эволюцию. Мы хотим, чтобы они вышли из этого консервативного дискурса»161. Философ Элизабет Бадинер в интервью для Le Monde высказалась о том, что нужен закон, защищающий детей от религиозного давления. «С 1989 года по 2010 принимался закон о запрете религиозных символов в школах. Несмотря на провокации, этот закон показал свою эффективность как 160http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/03/28/l-islamisation-est-un- mythe_3148954_3232.html#jqhbRmaUZsEhV46o.99 161http://archives.lesoir.be/religions-apres-l-agression-a-bruxelles-des_t-20110815-01JDTP.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=420&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=421&all=4945&nav=1 149

успокаивающий. Такой закон нужно распространить на частный сектор, особенно на предприятия, в которых находятся дети», - считает она. Она не ставит под сомнение, что женщина, на которой надет платок, может прекрасно заботиться о детях, как и любая другая. Для нее проблема не в этом. Детские сады – место, куда приходят дети из всех слоев общества, разных семей, религиозных или атеистических. Необходим нейтралитет. В исламе головной убор нужно носить, потому что волосы или лицо женщины могут побудить человека к греху. Многие женщины носят чадру по убеждению или моде. Но некоторые из них носят ее потому, что иначе будут осуждены. Такой закон должен защитить тех, кто отказывается носить чадру162. Теория исламского феминизма появляется в сфере гендерных исследований в середине 90-х годов на Западе. Еще в конце 1980 годов иранская революция против диктатуры шаха ввела в международный опыт такие понятия как исламская революция и исламская республика. Позже в конце 80-х годов значительная часть исламских женщин сталкивается с неблагоприятными последствиями сакрализованной дискриминации шариатом, поэтому они стали требовать реформы. В 2006 годах иранские женщины начали кампанию «Изменения для равенства», чтобы собрать миллион подписей за отмену всех дискриминационных законов в отношении женщин, ссылаясь на международные конвенции. Тем не менее, концепция исламского феминизма продолжает интересовать научное сообщество и даже генерирует перспективы международной борьбы, пользуется поддержкой университетов и различных организаций163. Фарида Белгоул поднял вопрос о гендерных факторах в видео в феврале 2014 года, размещенном на онлайн канале ERTV ассоциации Равенство и примирение, основанной Аленом Соралом, о чем написала газета Le Monde,. 162 http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/03/28/banaliser-l-image-de-la-femme-voilee-c-est-l-eriger-en- norme_3149731_3232.html#myyyWXk7fsjpzQAz.99 163http://www.lemonde.fr/idees/article/2013/03/09/un-feminisme- islamique_1845619_3232.html#Hfyq3twP7l2BvMV4.99 150

На акции протеста за равные права на вступление в брак и равный доступ к обучению в школе было заметно объединение крайне правых. На всех международных конференциях по правам женщин они разделяют мнение оппозиции о равенстве и половой свободе под предлогом сохранения уважения к культурной самобытности и ритуалам. Но это не мешает им отрицать прав женщины контролировать свое тело, свою сексуальность и отрицать права гомосексуалистов. Утверждается, сохранение семьи оправдывает дискриминацию, насилие и господство мужчины. Сохранение семьи и общества, по мнению крайне правых, сводится к возвращению репрессивного морального порядка, основанного на создании шаблона личности для всех164. С 23 июля 2011 года в Бельгии вышел закон, подобный французскому, который запретил носить «одежду, которая закрывает большую часть лица». Все без исключения, каждый человек, который появляется в общественном месте в головном уборе, который «маскирует лицо, скрывает его полностью или частично, таким образом, что личность не идентифицируется», является нарушителем. Наказанием является штраф (от 15 до 25 евро) и / или лишение свободы на срок (1-7 дней). Однако даже после принятия этого закона хиджаб не перестали носить, особенно, пожилые женщины165. Очевидно, что борьба мусульман против действий правительства продолжается. В Tribune de Genève было освящено одно из таких французских событий в области ислама: в феврале 2015 года мусульманская партия, которая рассчитывала отменить закон на ношение чадры в школе, собиралась 164 http://www.lemonde.fr/idees/article/2014/02/06/ce-que-revele-l-alliance-de-certains-musulmans-avec-la- droite-reactionnaire_4361580_3232.html#w2WofWbjWfpvql44.99 165http://archives.lesoir.be/societe-l-homme-d-affaires-fran%E7ais-rachid_t-20110818-01JJC0.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=420&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=420&all=4945&nav=1 151

представить несколько кандидатов на ведомственных выборах во Франции. Число мусульман во Франции, по оценкам, от 3.5 до 5 миллионов166. 2.14. «Другие» мусульмане «С акцентом на одержимость ислама мы говорим о том, как мы разумны, а они - нет. Надо перестать зацикливаться не на тех проблемах: платки, халал ... Задача состоит в том, чтобы воссоздать общество без гетто». В феврале 2013 года Центр равных возможностей праздновал двадцатилетие. В совместном интервью с одним из основателей Жаном Корнилем и французским режиссером Эдуардом Детрюэлем хорошо просматривается ситуация в бельгийском обществе в отношении миграции и мусульман. Жан Корниль рассказал о создании центра по борьбе с расизмом: «Мы слышали только одно: «Это не поможет». Конечно, мы очень долго зарабатывали легитимность. Центр освещал минусы власти, наша роль в политике была вспомогательной. Например, мы должны были управлять межведомственной конференцией по иммиграционной политике под председательством Жана-Люка Дехане. Мы работали на нескольких фронтах: дискриминация при приеме на работу, вопрос права голоса для иностранцев. Однако времена изменились, и центр стал постепенно более профессиональным, особенно, после расширения его полномочий. «Мы пошли от борьбы против политического и идеологического расизма к борьбе против дискриминации», - добавил Эдуард Детрюэль. Жан Корниль призывает к радикальным пересмотрам приоритетов в отношении иммиграции / интеграции. Крайне важно поставить это в 166 http://www.tdg.ch/monde/europe/parti-musulman-participer-elections-departementales/story/13583183 152

глобальном контексте: деградация нашей экосистемы, Север-Юг неравенство, глобализация ... Иммиграция всегда существовала в человеческой истории. Вы можете поставить полицию по всей Европе, этого никогда не будет достаточно! Он говорит о том, что люди погрязли в иудейско-христианских ценностях. «С акцентом на одержимость ислама мы говорим о том, как мы разумны, а они - нет. Надо перестать зацикливаться не на тех проблемах: платки, халал ... Задача состоит в том, чтобы воссоздать общество без гетто». Эдуард Детрюэль видит необходимость в надежных и эффективных инструментах: социально-экономический мониторинг, продольный мониторинг миграционной политики и т.д. Мы здесь, чтобы выявить проблемы167. Одним из возможных инструментов воспитания терпимости могут стать уроки религии в школе. В феврале 2012 года в Le Soir вышел материал, посвященный этому предложению. Мари-Доминик Симоне, министр образования и науки, готовит проект преподавания религий в школе, который будет включать в себя сведения о том, как жить вместе в многоконфессиональном обществе, о философских и религиозных основах (смысл жизни и др.). В газете были рассмотрены мнения представителей разных структур по этому вопросу – больший процент согласился с тем, что такие занятия не помешают168. Поиск механизмов работы с мультикультурным сообществом начался в Бельгии давно, но эффективные методы все еще не найдены. В конце 2011 года Зибу Фатима - исследователь в области политических и социальных наук Университета Льежа стал автором исследования «Политическое представительство мусульман в Брюсселе». Ученый акцентирует внимание на неточностях и отсутствии данных о мусульманском присутствии в Брюсселе. Исследование указывает на необходимость надежных научных данных о 167http://archives.lesoir.be/%AB-racisme-et-discriminations-on-avance-a-reculons-%BB_t-20130215- 029YYV.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=20&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=26&all=4945&nav=1 168http://archives.lesoir.be/faut-il-supprimer-le-cours-de-religion-%AB-un-petit_t-20120201-01T9XK.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=320&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=328&all=4945&nav=1 153

мусульманской общине в Брюсселе и Бельгии. Автор также напоминает, что более четверти населения столицы не имеют право голоса169. Отчасти такой недосмотр часто является причиной беспорядков, отсутствие статистических данных и исследований часто ведет к неосведомленности. Личности мусульман могут отличаться хотя бы потому, что радикальные элементы представляют хоть и наиболее агрессивное, но меньшинство. Какие же мусульмане-иммигранты в Бельгии? В ноябре 2011 года было представлено исследование социолога ФеличеДассетто в Королевской академии Бельгии. Этот ломает традиционное представление о присутствии мусульман в Бельгии. «Ислам гораздо сложнее, чем мы себе представляем». В самом деле, автор разработал «типологию исламизированного населения в Брюсселе», которая показывает разнообразие этого сообщества. Феличе Дассетто, однако, остается оптимистичным. Он продолжает делать ставку на появление реформаторской ислама. Ниже приведены семь конкретных профилей мусульман в Бельгии: Ностальгический Это модель первого поколения мигрантов прибыли в Бельгию 40-50 лет назад. Они реконструировали брюссельский район, который принял мусульманский облик. Националист Они живут в Брюсселе, но их сердце осталось в Турции. Их религиозные и национальные идентичности сливаются. Верный Эквивалент католических прихожан. Они инвестируют в местную религиозную жизнь, пытаясь обеспечить образование молодых людей, научить их английскому, арабскому. Заводила 169 http://archives.lesoir.be/bruxelles-la-revue-%AB-brussels-studies-%BB-se-penche-sur_t-20111205- 01PMYP.html?query=musulman&queryor=musulman&firstHit=360&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=368&all=4945&nav=1 154

Молодые люди, часто безработные. Если у них нет религиозной практики, они по-прежнему считают своей миссией защиту ислама. Активист Поддерживают своих братьев в Афганистане, Чечне, Боснии ... Они все демонстранты - против войны в Ираке, Палестине ... Раскованный Это модель большинства исламизированного молодого поколения в Брюсселе. Мусульмане второго или третьего поколения, они имеют высшее образование, знают ислам и его современных мыслителей, начиная с реформистского течения Салаф Тарик Рамадан. Они полностью брюссельцы и полностью мусульмане Африканский Они прибыли в Брюсселе случайно в процессе миграции. Они видят город как «временную посадочную полосу», место для выживания. Они цепляются за свои африканские мечети170. У бельгийских исследователей, политиков и социологов существуют различные понимания этого вопроса. Бернард Весфаэль, руководитель партии Эколо в Валлонии отмечает, что перспективы развития отношений мрачные. «Но остается надежда на интеграцию демократическим путем, несмотря на все проблемы. Это не ассимиляция, не сожительство, это включает в себя разработку гражданства, один закон для всех, включающий сохранение философских и религиозных убеждений в сфере частной жизни, борьбу с социально-экономической дискриминацией, переоценку политики интеграции как двигателя экономической и социальной справедливости». Мусульмане у власти – явление редкое в Бельгии и часто обсуждаемое. Например, в декабре 2012 года состоялось собрание нового совета в Андерлехте, которое было ознаменовано дискуссией в отношении избрания в него мусульманского представителя Редуана Ароуха. Дэвид Эрзет, президент 170http://archives.lesoir.be/les-sept-visages-des-musulmans-de-bruxelles_t-20111117-01NTC6.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=370&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=376&all=4945&nav=1 155

международной организации гражданской свободы Бельгии, настроенной против шариата, высказался о том, что это незаконно и недемократично терпеть партию, которая хочет навязать законы шариата в Бельгии171. Чуть позже – в январе 2013 года первый мусульманский мэр в Бельгии был избран в Сен-Жоззе, после чего последовала раздача листовок недовольных172. Ректор Большой мечети Парижа Далил Бубакер и президент Французского совета мусульманской веры Мохаммед Мусави 20 августа 2009 года собрались на совете «Ночь Сомнения» в Большой мечети Парижа. Перед первым туром национальных и региональных выборов представители ислама Франции боялись потерять своей авторитет. Было отмечено, что среди верующих, раздражение соперничает с безразличием, споры и разногласия возникли внутри мусульманских организаций о возможности участвовать в этих выборах173. В Швейцарии, судя по событиям последних нескольких лет, к мусульманской вере относятся с должным уважением. Последние 2 года в газете не встречались записи о выступлениях мусульман в Швейцарии, как это было ранее. Например, в сентябре 2012 года около 200 мусульман собрались в Берне. Они требовали большего уважения из религиозных чувств и критиковали американский фильм, который оскорбил арабо-мусульманский мир174. Помощь мусульманам в Швейцарии заключается в решение вопросов с центрами веры и учреждениями по защите прав представителей этой религии. В сентябре 2014 года был открыт культурный центр для мусульман. Теперь есть 171http://archives.lesoir.be/les-nouveaux-conseils-communaux-s-installent-_t-20121204-026WEX.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=50&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=52&all=4945&nav=1 172http://archives.lesoir.be/%AB-le-belang-se-recentre-sur-la-haine-de_t-20130110-028CJE.html? query=musulman&queryor=musulman&firstHit=30&by=10&when=- 1&sort=datedesc&pos=39&all=4945&nav=1 173http://www.lemonde.fr/societe/article/2013/06/08/climat-de-defiance-pour-les-elections-du-conseil- francais-du-culte-musulman_3426597_3224.html#OSqVzAJXshO6cZxH.99 174 http://www.tdg.ch/suisse/rassemblement-musulman-respect-sentiment-religieux/story/12474799 156

место, где встретиться и поделиться своей верой. В конце 2011 года проект заморозили, так как жители были против строительства, опасаясь шума. Здание было построено в промышленной зоне Паерн недалеко от центра города175. Интересна опубликованная история Касем эль Газали, который покинул свою страну, Марокко, потому что публично заявил о своем атеизме. С 2011 года он живет в Цюрихе – об этом материал, вышедший в газете в мае 2015 года. По его словам, в исламской культуре быть атеистом – это измена. Эта культура не принимает свободу, она не позволяет человеку сделать свой собственный выбор, думать за себя. «Я писал статьи в блог, некоторые были опубликованы в британской прессе, я был активистом в области прав человека в Марокко. Однако я стал получать угрозы, давление становилось слишком сильным, тогда я связался с посольством Швейцарии и получил визу176». Из газет, публикующих истории «других» мусульман, видно, что радикалы не составляют большую часть верующих. Многие люди живут в стране, не пытаясь навязать свою религию и причинить вред. Считается, что самые жесткие в практике - сунниты салафиты, последователи движения, которое проповедует возвращение к исламу «Истоки». Финансируется монархиями Персидского залива. Из таблицы видно, что верующих – 4 миллиона, 3 миллиона практикующих мусульман, радикальных мусульман от 12 до 15 тысяч, джихадистов – около 2 тысяч. 175 http://www.tdg.ch/suisse/centre-culturel-musulman-inaugure-payerne/story/19555003 176 http://www.tdg.ch/monde/liberte-croire-existe-pays-musulmans/story/29728484 157

Лиза Пайетт написала материал для Le Devoir, который представляет одного из многих мусульман Квебека. «Я не скажу вам его имя, чтобы защитить его идентичность. Он исповедует ислам разумно. Он любит Квебек и хочет жить в мире. Он стал моим другом навсегда. Он сказал мне, что страх, который поселился среди его друзей и семьи до решения правительства принять устав секуляризма. Мой друг имеет регулярную работу, которую он выполняет. Члены его семьи не носят чадру. Он признает, что многие мужья требуют от своих жен носить ее, но некоторые женщины сами принимают такое решение»177. Другое мнение было опубликовано в Le Monde. Абдалла Тая 41летний писатель и режиссер, родившийся в Марокко, поделился своим отношениям к терактам во Франции. «Эти люди родились во Франции. Они являются результатом определенной политики. В этой связи возникает вопрос об интеграции иммигрантов. Второй и более важный для меня вопрос: как мусульмане будут действовать, чтобы выйти из этой ловушки устанавливаемой исламистским терроризмом, действующим от их имени на протяжении десятилетий. До сих пор мусульмане отвечали: «Это не ислам! Это 177 http://www.ledevoir.com/politique/quebec/399929/les-precieuses-lecons-de-mon-ami-algerien 158

террористы». Этот девиз становится бессмысленным. И, таким образом, проблема не лечится. Но я, как мусульманин, гомосексуалист, говорю, что мусульмане уже не могут спрятаться за упрощением и отрицанием. Есть причины и следствия. Мы несем ответственность. Я несу ответственность. С другой стороны, есть все, что происходит вокруг ислама во Франции, исламофобии - не может быть оценено вне политического контекста. Часто считается, что в мусульманской цивилизации никогда реального бунта и свободы. Но это не так. Читайте Арабские ночи, роман, полный преступлений, свободы, сексуальности и сопротивлению смерти…»178 Активная борьба мусульман за права находит свое отражение в прессе стран Франкофонии. В Le Monde в ноябре 2012 года была опубликована статья, посвященная первой молитве мусульман гомосексуалистов. Людовик-Мохамед Заэд, создатель проекта ультра-прогрессивной мечети в Европе, приветствовал гомосексуалистов, трансвеститов, транссексуалов. В этой церкви, кроме всего прочего, женщины могут вести молитву.179 178 http://www.lemonde.fr/cinema/article/2015/01/19/abdellah-taia-les-musulmans-doivent-etre-courageux- et-se-regarder-nus_4558668_3476.html#lV9CIsqGJxjzhYjO.99 179 http://www.lemonde.fr/societe/article/2012/11/30/une-mosquee-ouverte-aux-homosexuels-pres-de- paris_1798351_3224.html#XMXVef1Dv9ZkFGBY.99 159

Заключение Мы уже давно слышим заявления о том, что политика мультикультурализма провалилась в Европе, провалилась в Канаде, США. Трагические события, связанные с протестами против иммигрантов, заставляют задуматься о правильности действий правительств. Стоит вспомнить поджоги в Швеции, убийство военного выходцами из Нигерии в Лондоне, убийство агентом ФСБ чеченского беженца в Орландо, самоубийство Доминика Веннера, который застрелился в Соборе Парижской Богоматери, по предположениям, из- за ситуации с однополыми браками и иммигрантами во Франции. Нельзя с точностью сказать, как нужно вести себя властям, какие использовать механизмы, как предугадать последствия политики. Шарль де Голль говорил в разговоре с Аленом Пейрефиттом 5 марта 1959 г. после событий в Алжире: «Это здорово, что есть французский желтый, черный французский, французский коричневый. Это демонстрирует то, что Франция открыта для всех рас и имеет универсальное призвание. Но если они по- прежнему меньшинство. В противном случае, Франция больше не будет Францией. Мы в первую очередь белый европейский народ, произошедший из греческой и латинской культуры и христианской религии. Мы не рассказываем истории! Вы видели мусульман? Вы смотрели на их тюрбаны и джеллабы? Вы же видите, что всё это не французское! Те, кто выступает за интеграцию, имеют мозг колибри, хотя среди них есть и очень образованные. Попробуйте совместить масло и уксус, а затем встряхните бутылку. Через некоторое время они снова отделятся друг от друга. Арабы должны оставаться арабами, а французы - французами. Вы думаете, что тело Франции может вселить в себя десять миллионов мусульман, которых завтра будет миллионов двадцать, а послезавтра - сорок? Если бы мы провели интеграцию, если бы все арабы и берберы Алжира были бы рассмотрены как французы, то как бы мы могли предотвратить их приезд в столицу, уровень жизни которой намного 160

выше? Моя деревня больше не станет называться Colombey-les-Deux-Églises (Коломбэ-ле-де-церковь), а будет Коломбэ-ле-де-мечеть!» Умеренные темпы, сдерживающие механизмы, выборочная иммиграция – может, это и нужно использовать в политике мультикультурализма? Движение SOS Расизм во Франции многие не принимают и не понимают. Шутки по поводу «Спасем расизм», а также, «расизм наоборот» все чаще появляются в материалах изданий и высказываниях людей. Здесь опять мы можем наблюдать крайность демократических государств. В борьбе за что-то они часто выходят за границы дозволенного, и их политика становится чрезмерной. Это можно сказать и о демонстрациях против иммигрантов, которые проходили в 2013 году среди школьников и работников культуры. Медиа информация формирует парасоциальные отношения через формальные барьеры, позволяет людям связываться с социальными событиями с разных частей мира. Медиа имеют потенциал в создании почвы, на которой мигранты и немигранты могут разделить свое чувство принадлежности к определенному обществу. Медиа функционируют в качестве мощно соавтора в индивидуальном понимании социальных вопросов. Для того чтобы понять медиа способы воздействия на феномен миграции важно создать картину общественного представления аспекта, который характеризует сегодняшний день в странах Франкофонии. В процессе получения сообщения от медиа потребитель может воспринять только часть информации, которая и будет опорной точкой его высказываний, поведения и мнения. В ходе исследования выявлены следующие особенности отражения проблемы иммиграции рассматриваемыми изданиями: У Le Monde наблюдается тяга к развенчиванию клише, часто высказывания рекомендательного характера, попытки поменять мнение об иммиграции и избежать заблуждений. Наблюдаются попытки представить все аргументы «за» и «против», однако аргументы «против» всегда идут первыми в 161

статьях об иммиграции. В канадском издании, для примера, нет такой закономерности – мнения могут быть представлены в разных последовательностях. Кроме того, в газете Канады существуют мнения без опровержения фактами. В Le Soir беженцы и иммигранты, а также мусульмане изображены как обделенные жизнью люди, достойные жалости и поддержки. Издание целенаправленно приводит аргументы, которые не позволяют судить о приезжих и меньшинствах негативно. Однако в бельгийском издании все-таки наблюдается другая сторона медали во мнениях специалистов. Во французском издании, для сравнения, статьи о беженцах даны без лишних оценок, подкреплены фактами и цифрами. В этом отношении различные французские интеллектуалы на страницах Le Monde выказывают свое недовольство политикой правительства. При этом их мнение может быть как за иммигрантов, так и против них. Le Devoir не разглашает много мнений относительно трудовой иммиграции и цифр приема, говоря только о фактах и цифрах. Канадские СМИ позволяют читателям делать выводы, однако заключения могут быть неверными, что приведет к неправильному истолкованию политики страны. Зато Le Soir говорит о канадской политике в этом вопросе. Статьи бельгийской газеты намного живее и красочней описывают все подобности ситуации. Кроме того, издание постоянно публикует материалы в защиту мультикультурализма, которые дают людям надежду на то, что скоро проблема будет решена. В La Tribune de Genève всегда очень конкретно обозначаются те группы мигрантов, которые могут увеличить доходную часть бюджета, однако на страницах этой газеты также можно увидеть критику политики государства и определенных мнений. Важно, что газеты смотрят не только с политической, экономической и социальной стороны вопроса, но и подключают искусство к диалогу. Например, во французской и швейцарской газете появлялись статьи о выставках и 162

культурных мероприятиях, связанных с воспитанием толерантного отношения к мигрантам. Медиа стран Франкофонии ведут различную политику, которая характеризуется культурой страны, в которой они создаются. В ходе исследования были замечены общие черты в отражении политики иммиграции в онлайн версиях газет Le Monde, Le Soir, La Tribune de Genève, Le Devoir: Во-первых, представлены разнообразные материалы об иммигрантах. Часто можно увидеть не только новостные заметки с историей вопроса, но и выражение мнений, интервью, репортажи и опросы. Часто звучит критика правительств, указываются их ошибки. Критика правительства, свобода слова считаются утрированно важными в странах Франкофонии. Любое ущемление этих прав, даже самое банальное и абсурдное, может вызвать бурю негодования и массовые протесты. Проблема такого отношения к свободе, непонимание ее границ является отсутствием правового воспитания у граждан этих стран по этому вопросу. Несмотря на высокий уровень правовой культуры, она узко определена несколькими темами. Свободу слова граждане этих стран принимают как данность, не пытаясь углубляться в это понятие. Отсюда и проблемы, связанные с пониманием иммиграции, в частности. Отсюда проблемы с восприятием религий, отсюда вытекает ксенофобия, исламофобия и многие другие фобии современного общества. Неумение обозначить границы свободы ведет к неумению уважать других людей, толерантно относиться к представителям другой культуры и национальности. Поэтому важным шагом в решении этой проблемы является забота о политическом воспитании со стороны государства. В газетах стран Франкофонии нет материалов, связанных с образованием населения по части теории иммиграции, не представлены части работ специалистов, нет научного анализа проблемы – даются голые факты с мнениями, но не даются инструменты для выведения закономерностей отдельным читателем. Это тоже касается вопроса политического и правового 163

воспитания, благодаря которому можно сделать выводы, основываясь на теоретических и эмпирических выводах. Дается площадка для высказывания определенным иммигрантам, однако чаще в ходе интервью и для подкрепления определенного тезиса аргументами из общественной действительности. Главная проблема в этом отношении – отсутствие диалога между СМИ и иммигрантами. В ходе развития общества стали появляться новые площадки для выражения мнений, однако издания, в частности, интернет-издания все еще обладают большей легитимностью, нежели социальные сети. Поэтому очень важно публиковать мнения людей, которые хотят что-то сказать. В газетах мы можем увидеть слова иммигрантов об их жизни, прочитать их истории, но, кроме газеты Le Soir, в которой такие материалы появляются часто, в остальных изданиях они редки и часто определены каким-то событием. Кроме того, дают слово только интеллектуальным кругам – писателям, ученым, но нет диалога с простыми людьми, поэтому у самих иммигрантов нет чувства причастности к тому, что происходит в обществе. А они хотят быть причастны. На страницах газет иммиграцию обвиняют во всем. Ле Пен как-то сказала для французского издания: «Радикализм – прямой результат массовой иммиграции». Набиль Луаар, режиссер, писатель, сказал: «Я мусульманин. Никто не совершенен». Чаще всего говорят о радикалах, не так много возможностей увидеть нормального типичного мусульманина в кругу семьи. На страницах газет Франкофонии перед нами предстает мусульманин-преступник, борющийся за свои права мусульманин, мусульманин, страдающий от религиозных запретов – создается ощущение, что мусульмане живут только в этой политической действительности, находясь в постоянном бунте. Конечно, люди постепенно начинают воспринимать то, что о них говорят в качестве истины. Такое понимание культуры иммигрантов и самой иммиграции, другой религии, невозможность увидеть «человека под маской иммигранта» формируют СМИ. Особенно, интернет-издания, доступ к которым наиболее 164

простой. Люди, которые лично не знакомы с иммигрантами живут во власти стереотипов, которые предлагают им СМИ. В ходе рассмотрения изданий стран Франкофонии был сделан главный вывод всей работы: издания не умеют пользоваться инструментами СМИ, у них нет определенных целей в этой вопросе, они не ведут целенаправленную политику. Скачки из стороны в сторону не дают читателю сформировать свое собственное мнение по этому вопросу, потому что обе позиции выглядят логичными и правильными, усложняют понимание проблемы. А отсутствие теоретических знаний не позволяют грамотно критиковать и делать свои собственные выводы. В заключение хотелось бы привести опубликованное в январе 2011 года в «Девуар» письмо, посвященное проблемам иммигрантов, прибывающих в Квебек. Автор – Мака Котто – представитель оппозиции в отношении культурных общин. «Мой дед говорил: «вписаться в новую культуру - это как читать книгу несколько раз. Первое чтение, как правило, - это знакомство с персонажами. Ко второму чтению, мы больше заинтересованы в истории. Но после третьего чтения, если мы можем рассказать эту историю со страстью, - она становится нашей, а персонажи - членами нашей семьи», - Буркар Диуф. Есть канадское видение этой проблемы иммиграции, не то, которое было создано бывшим премьер-министром Пьером Трюдо, основателем идеологии мультикультурализма на двуязычной основе. Канадский мультикультурализм ведет нас прямо в гетто, где можно понять, что происходит с народом. Двуязычие - официальная политика Канады, существующая в одной стране, где нет необходимости говорить по- французски. Это видение Канады.Оно отличается от видения Квебека. Здесь существуют преимущественно французские ценности. Для того чтобы построить эффективную политику мультикультурализма, сделать Канаду мультикультурной страной, что записано в Конституции, надо, чтобы каждый народ пожертвовал чем-то ради общего блага, ради нового будущего». 165

Библиография: 1. Adams W. 1969. The Brain Drain. New York: Macmilllan 2. Agunias DR. 2006. Remittances and Development: Trends, Impacts, and Policy Options, 3. Appleyard R. 1989. Migration and Development: Myths and Reality. International Migration 4. Appleyard R. 1992. Migration and Development: An Unresolved Relationship. International 5. Carling J. 2005. Gender dimensions of international migration, Global Commission on 6. Courbage. International Migration 7. Cross M, Castles S, Waldinger R. 1998. Migration and the informal economy in Europe. 8. development, a study of the effects of international labour migration on Bogazliyan 9. district. Ankara: Ajans-Türk Press 10.Glick Schiller N, Basch L, Blanc-Szanton C. 1991. Towards a transnational perspective on 11.http://archives.lesoir.be 12.http://www.demoscope.ru/weekly/2007/0299/analit04.php 13.http://www.emnbelgium.be/main-theme/asylum 14. http://www.gatestoneinstitute.org/3721/switzerland-multicultural 15.http://www.global-politics.co.uk/issue%203/Multicultural%20France.htm 16. http://www.idc-europe.org/ru/ 17. http://www.ledevoir.com/ 18. http://www.lemonde.fr/ 19. http://www.lifebel.com/1039-v-2013-godu-iz-belgii-bylo-deportirovano-46- afgancev.html 166

20. http://www.migrationpolicy.org/article/belgium-country-permanent- immigration 21.http://www.sos-racisme.org/content/migrations-et-asile 22.http://www.tdg.ch 23.International Migration, Geneva 24.Journal of Ethnic and Migration Studies 25.Migration 26.Migration Policy Institute, Washington D.C. 27.migration. . New York New York Academy of Sciences 28.Réflexion sur les incidences socio-économiques et géopolitiques by Youssef 29.Акопян К. В. Мультикультурализм: основные теоретические подходы 30.Белик А.А. Культурология. Антропологические теории культур. М.: Изд- во РГГУ, 1998, 241 с. 31.Бергельсон М.Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросскультурных взаимодействий // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 4. 32.Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия) / пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001, 272 с. 33.Залевская А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований // Этнокультурная специфика языкового сознания. М, 1996. С. 23–39. 34.Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕРСЭ. 2002, 416 с. 35.Кренска, Н. К вопросу о межкультурной коммуникации и культурных различиях при обучении иностранному языку/ Н. Кренска // Русский и иностранный языки и методика их преподавания: Вестник Российского университета дружбы народов]. – 2008. – №3. 167

36.Куропятник А.И. Мультикультурализм. Проблемы социальной стабильности полиэтничных обществ. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. – С.89. 37.Нетесова Ю. Политика стран Европы и радикализация мусульманских общин. Космополис №3 (22), осень 2008. 38.Орлова, Э. А. Введение в социальную и культурную антропологию / Э.А. Орлова. – М.: Изд-во МГИК,1994. 39.Паин Э. «К вопросу о «крахе политики мультикультурализма» в Европе» 40.Садохин, А. П. «Свой-чужой» в межкультурной коммуникации: подходы к изучению проблемы/А.П. Садохин // Вопросы культурологии. – 2007. – № 3. 41.Садохин, А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин. – М.: Высшая школа, 2005. 42.Садохин, А. П. Межкультурная компетенция и компетентность в современной коммуникации /А.П. Садохин // Общественные науки и современность. – 2008. – № 3. 43.Сергиева О.В. «Мультикультурализм и культурная интеграция: антагонизм или партнерство?» 44.Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М, 1996. С. 97. 45.Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2008. С. 122, 144. 46.Что такое французская нация сегодня: кровь или почва? - "Этнопанорама", 2006, №1-2 с. 90-98 47.Шмелева Н. «Принципы иммиграционной политики Н. Саркози» 48.Юлия Полисканова «Что пошло не так с мультикультурализмом во Франции?» 168

Вы просматриваете облегчённый вариант работы - только текст.

Комментарии

Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться